Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон
Шрифт:
Мгновение, и мешок профессора оказался на полу.
Джордж?! – в полном изумлении воскликнул усач. – Джордж Челленджер?!
Рыжеволосый учёный был в не меньшем недоумении. Он щурился, пытаясь в тусклом свете тщательно разглядеть каждую чёрточку собеседника.
Альберт? Альберт Эйнштейн?!
Джордж! – На радостях усач кинулся обнимать Челленджера, даже забыв развязать того. – Сколько лет, сколько зим! Что с тобой было?!
А что с тобой стало? – не сдержался Челленджер. –
Эйнштейн и не подумал обижаться:
Так ведь сколько лет прошло, Джордж! В последний раз мы виделись в тысяча девятьсот восемнадцатом году.
Да, давненько. И всё же так измениться за пять лет…
За пять? – растерянно заморгал Эйнштейн. – О, бедный Джордж! Что же тебе довелось пережить за это время, раз ты сбиваешься даже в таких элементарных расчетах?!
Какие тут могут быть расчёты и сбои? Всё проще простого: двадцать три вычесть восемнадцать, будет пять.
Какие ещё двадцать три? – опешил Альберт.
Двадцать третий год, - пояснил рыжий мужчина.
А при чём здесь двадцать третий год? Дорогой друг, на дворе уже сорок третий! Одна тысяча девятьсот сорок третий год.
Челленджер открыл рот. Маргарит чуть вздрогнула, закатила глаза, будто говоря: «Что? Опять?!!». Вслух брюнетка лишь хмыкнула:
Даже комментировать не буду.
Похоже, они шли к морю. Может, их лагерь на берегу? – Под конец Финн понизила голос до едва различимого шёпота.
Сейчас узнаем, - проговорил Рокстон, ступил вперёд и раздвинул ветви гигантских папоротников, являвшихся последней преградой между лесом и берегом внутреннего моря.
Песчаный пляж был усеян большими валунами, немного дальше берег резко изгибался и пестрил сочно-зелёными мангровыми зарослями.
Но путешественников поразили не красоты побережья, а море. Точнее, то, что было в нём.
В сотне-другой метров от берега стоял корабль. Нет, не какое-нибудь там парусное судно, даже не пароход.
Эсминец, - глазам своим не поверил Мелоун. – Эскадронный миноносец! Я видел такие во время войны. Они участвовали в сражениях, одной из главных их задач была защита флота от вражеских подлодок.
Какой огромный, - пробормотала Вероника. Она в жизни не видела настолько большого транспорта и механизма. – Что он здесь делает?
Как он вообще сюда попал? – пополнила список вопросов арбалетчица, глядя на гигантский корабль, отливающий металлическим блеском, ощетинившийся орудиями и всевозможными антеннами.
Самый главный вопрос: что им нужно от наших друзей?
– сурово изрёк Рокстон. – И как спасти Маргарит?.. – Охотник спохватился, поспешно добавив: - И Челленджера. – После чего сам себе дал ответ: - Нужно плыть. – И двинулся из папоротниковых зарослей на песок
Мелоун и Финн еле-еле успели ухватить лорда и втянуть обратно.
Что вы делаете? – возмутился Джон. – Там наши друзья!
Верно, но мёртвыми мы им не поможем, - промолвила Вероника.
Слово взял Мелоун:
Рокстон, на палубе эсминца наверняка выставлена охрана, и они запросто нас заметят. Остался всего час до захода солнца. В темноте наши шансы будут несоизмеримо больше.
Джон понимал, что журналист прав. Но кто знает, что может произойти за целый час!
Час – это слишком долго, - насупился лорд.
Лучше быть в полдень в нужном месте, чем в одиннадцать утра в морге, - провещала Финн. – Так говорили в Новой Амазонии.
Рокстон очень хотел возразить, но понимал, что нечем. Мужчина сокрушённо уронил голову на грудь. Потом вздохнул и сказал:
Недалеко отсюда живёт племя рыбаков. Надо сходить к ним, попросить лодку. Я этим займусь. – «Это лучше, чем бездействовать».
Я с Вами, - вызвалась Финн. – Незачем сейчас бродить по одиночке.
Обязательно попросите Шаграриэ, - велела Вероника. – Этим снадобьем перед отплытием натирают дно лодки, чтоб отпугивать хищников.
Рокстон кивнул, и они с арбалетчицей направились обратно в джунгли, чтобы добраться до рыбацкой деревни, не показываясь на берегу – на случай, если с эсминца наблюдают.
Мы проводили эксперимент, - объяснял Эйнштейн, ведя за собой Челленджера и Маргарит. – На базе в Филадельфии. В Соединённых Штатах.
Троица шла по коридору в сопровождении нескольких военных, в том числе и того мужчины, который еще в джунглях приказал силой забрать профессора и наследницу. Брюнетка то и дело сердито косилась на обидчика. Тот тоже в восторге не пребывал.
В чём была суть эксперимента? – увлечённо расспрашивал Джордж.
Альберт охотно пояснил:
Предполагалось сгенерировать огромные электромагнитные области, которые при правильной конфигурации должны были вызвать огибание световых и радиоволн вокруг эсминца.
То есть сделать корабль невидимым для радаров?
И не только для радаров. В идеале корабль должен был стать невидимым в полном смысле этого слова.
Но что-то пошло не так? – проявила чудеса ясновидения брюнетка.
Альберт кивнул, потом продолжил повествование:
Откуда-то появился зелёный туман. Он в считанные секунды окутал судно. Когда туман рассеялся, пейзаж был совершенно иной. На секунду мы увидели другую военную базу. Я не уверен, но, по-моему, мы переместились в порт Норфолк. Лишь на миг. Потом от воды опять поплыл туман, скрыл нас. И вот мы здесь.