Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первородный грех
Шрифт:

— Полагаю, что вы, ребята, прекрасно справитесь и без меня, — говорю я.

Я разворачиваюсь и выхожу, громко хлопнув дверью. Я опускаюсь на кушетку, обижаясь на деда, что он даже не понял, что обидел меня даже больше, чем когда настороженно относился к Люку и всячески его избегал.

Я слышу, как дверь позади меня открывается, и уже через секунду Люк оказывается рядом со мной на кушетке. Он пытается обнять меня за плечи, но я откидываю его руку.

— Даже не думай об этом.

Он опускает руку и упирается локтями

в колени.

— Я не хотел тебя расстраивать; я был уверен, что ты хотела, чтобы я сделал это для тебя. Я ошибался?

— Да, — раздражаюсь я, откидываясь на кушетку и скрестив руки на груди.

— Фрэнни, — он пытается взять меня за руку, но я вырываю ее.

— Он намерен угробить себя там, и ты на его стороне!

— Он просто управляет лебедкой. Я не позволил бы ему навредить себе.

Мы подскакиваем, встревоженные воплем, долетевшим до нас. Когда мы влетаем в гараж, то видим деда, распластавшегося на бетонном полу, ногу которого придавило трансмиссией [11] . Он смотрит на нас, и его передергивает.

11

Трансмиссия — совокупность механизмов для передачи движения (вращения) от двигателя к рабочим частям станков, машин.

— Проклятый болт не выдержал.

Мы подбегаем к нему, и я опускаюсь на колени.

— О, Боже, дедушка! Ты как?

— Нормально, — отвечает он. — Только меня придавило. Может, снимите это с меня?

Мы с Люком стаскиваем трансмиссию и освобождаем деда. Я оставляю Люка разбираться с трансмиссией, а сама снова опускаюсь на колени перед дедом.

— На твоих штанах кровь, деда. Ты ранен.

— Ничего страшного, — произносит он, пытаясь подняться на ноги, но я останавливаю его, указывая на глубокую рану в голени.

— Побудь здесь, — говорю ему я.

Я смотрю на Люка, и тот подходит к нам.

— Не позволяй ему двигаться.

Я врываюсь в дом и роюсь в ящике в ванной, пока не нахожу все, что мне нужно. Когда я возвращаюсь назад, то обнаруживаю, что на этот раз Люк выполнил мою просьбу. Его рука лежит на плече деда, уговаривая его не вставать.

— Держись, дедушка, — говорю я, опуская все, что принесла, на самый чистый участок пола. — Будет немного больно.

Я опрыскиваю рану антисептиком и аккуратно вытираю марлевой салфеткой. Дедушка держится мужественно, в то время как я забинтовываю ему ногу.

Мы с Люком помогаем ему подняться.

— Я же говорила, что это добром не кончится, — говорю я.

— Болт не выдержал, Фрэнни. Но меня не так уж легко вывести из строя. Даже этой груде металлолома это не по зубам.

Мы направляемся в дом, и я замечаю, как он старательно пытается не хромать. Я все же обхватываю его за талию, чтобы помочь. Сначала он еще храбрится, но потом сдается

и опирается на мое плечо. Я помогаю ему сесть на стул за кухонным столом.

— Нам следует отвести тебя в больницу. Возможно, сломана кость.

— Не сломана.

Люк опустился рядом с ним и поднял ногу деда. Он ощупал его лодыжку и голень, наблюдая за выражением лица дедушки. Убедившись, что его манипуляции не вызывают резкой боли, он повернулся ко мне.

— Я пролагаю, что все в порядке, Фрэнни.

Я решительно смотрю на деда.

— На этот раз ты легко отделался, но я больше не оставлю тебя одного.

Дед довольно хихикает.

— Да, начальник.

— Итак, что у нас на обед? — интересуется Люк, окидывая взглядом открытый им холодильник.

Он достает упаковку яиц.

— Омлет?

— Если сам приготовишь, — отвечает дедушка.

Люк улыбается и открывает шкафы в поисках подходящей миски и сковородки. Когда мы сели обедать, дед внимательно изучал мое расстроенное лицо.

— Ты просто не можешь все еще дуться после такой потрясающей еды.

Его взгляд переместился к Люку.

— Где ты научился так вкусно готовить? — спрашивает он, размахивая вилкой над своей пустой тарелкой.

— Учился понемногу, то тут, то там, — отвечает Люк.

Я облегченно выдыхаю. Рука Люка скользит под столом и опускается на мое колено, но на этот раз я не откидываю ее.

— Почему вы оба не желаете слушать меня? — возмущаюсь я.

Они переглянулись и, не сговариваясь, засмеялись. И как бы мне не хотелось отчитать их обоих, улыбка непроизвольно появляется на моем лице. Я нервничаю, пытаясь подавить глупый смех, и снова откидываюсь с угрюмым видом. Люк обнимает меня за плечо и целует в лоб. Я отталкиваю его, и, когда оборачиваюсь к деду, вижу его несколько задумчивым.

— Так как это все-таки работает? — спрашивает он у Люка.

— Что?

— У меня из головы никак не выходит твое превращение.

— Насколько я могу судить, я ничем не отличаюсь от остальных людей, — отвечает Люк.

Дедушка снова задумывается.

— И это сотворила она? — спрашивает он, кивая в мою сторону.

— Ее любовь ко мне, — отвечает он, отвесив поклон, нежно взглянув на меня.

— Значит, если я правильно понял, вы можете теперь быть вместе... пожениться... завести детей и все такое?

Мое сердце замерло. Я как-то никогда так далеко не заглядывала. В свете того, что сейчас происходит, хорошо было бы просто дожить до завтра. И Гейб считает, что на Небесах относительно меня несколько иные планы.

Могли ли мы с Люком когда-нибудь пожениться? Возможна ли в моем будущем обычная семейная жизнь? Что-то внутри меня подсказывало, что нет. Анализируя последние несколько месяцев, я смело могу утверждать, что в моей жизни ничего обычного больше не будет. Однако блеск в глазах Люка говорит о том, что у него есть другая версия.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга