Перворожденный
Шрифт:
Эту историю она уже частично слышала от других.
— Но ты же должен понимать, что для того чтобы все это случилось, должно было сойтись вместе множество причин и произойти множество невероятных событий!
— Никто, кроме «Циклопов», деталей не знает.
— «Циклопы». Большая станция, оборудованная поисковыми планетными телескопами.
— Правильно. Разумеется, эхо могло быть принято где угодно в Солнечной системе, но, насколько мы знаем, только на «Циклопах» копия была в первый раз активирована и оставалась там взаперти на твердых носителях. Что ж, это ее выбор. Но если
Такая мысль показалась Майре не очень приятной.
— Итак, теперь с помощью Глаза моя мать исчезла. Что дальше?
— Подождем, увидим.
— Чего нам ждать?
— Надо полагать, весточки с «Мира». Или от Афины.
— Как долго нам ждать?
— Не знаю, Майра. Время у нас есть. Пока квинт-бомба достигнет Земли, у нас еще есть в запасе более восемнадцати месяцев.
— Послушай, — продолжал он. — Мы сделали все, что могли. Мы доставили твою мать к Глазу, проделав для этого достаточно длинный путь. Причем без всякого насилия, заметь. А теперь у нас что-то вроде временного затишья. Так что расслабься. Мы уже через многое прошли — заметь, мы оба прошли. Даже путешествие сюда втроем было настоящим наказанием. А что касается этого чертова погружения в шахту с Глазом… то я вряд ли смогу даже примерно себе вообразить, что ты тогда чувствовала.
Майра, сгорбившись, сидела на единственном стуле в комнате, сжимая и разжимая кулаки.
— Это не затишье, — сказала она после некоторого молчания. — Это что-то вроде конечной станции, по крайней мере, для меня. Я нужна была тебе, чтобы доставить мою мать сюда, на Марс. Хорошо, я это сделала. А теперь я совершенно раздавлена, приперта к стене.
Алексей наконец перекатился на другой бок и взглянул на нее.
— Мне очень жаль, что ты себя так чувствуешь, Майра. Думаю, что ты взвалила на свои плечи слишком тяжелую ношу. Ты хороший человек. Я это уже заметил. Ты любишь свою мать, и ты ее поддерживаешь, — даже когда тебе больно. Но, в любом случае, здесь совсем неплохое местечко для жизни. Впрочем, я не тот человек, чтобы давать тебе советы. Я шпионю за своим отцом! Это жуткая обязанность!
Он снова отвернулся к стене.
Майра еще немного посидела в его комнате, а когда Алексей начал похрапывать, она тихо вышла и закрыла за собой дверь.
30. Тысяченачальник
Гроув и Абди привели Байсезу в соседнюю комнату, судя по всему — в офис, где в большом количестве стояли столы и кушетки. Эмелин заметила, что этот храм был просто набит офисами. Здесь был административный центр разных культов и правительственных департаментов, не говоря уже о том, что здесь поклонялись богу.
Гроув усадил Байсезу на кушетку и закутал в одеяло. Затем он долго кричал кому-то за дверью, чтобы им принесли чай, и наконец слуга принес Байсезе плошку с каким-то горячим молочным напитком, который она с удовольствием выпила.
Два солидного
Эмелин тоже вошла в комнату, села на кушетку и стала разглядывать Байсезу Датт.
Байсеза выглядела старше, чем сама Эмелин. Ей было лет пятьдесят, наверное. Внешность у нее оказалась в точности такая, как описывал ее Джоз, который в своих дневниках даже пытался набросать ее портрет. Лицо у нее было почти красивым, пропорциональным, нос сильным, подбородок волевым. Чистые глаза, седеющие, коротко остриженные волосы. И даже несмотря на то, что она была сильно измучена и растеряна, все равно в ней чувствовалась внутренняя сила, которую тут же уловила Эмелин. Упрямая, выносливая сила.
Слегка придя в себя, Байсеза с любопытством огляделась кругом.
— Итак, — сказала она. — Вот мы все снова здесь.
— Это ты снова здесь, — поправил ее Гроув. — Откуда ты явилась? Ты возвращалась к себе домой, не так ли? Я имею в виду, домой, в Англию? В твою Англию?
— Да, капитан. Я была переброшена туда во время Разрыва, в мое будущее. Точнее, все произошло как будто в пределах одного дня. И тем не менее на «Мире» я провела за этот день пять лет.
Гроув покачал головой.
— Я должен был давно привыкнуть к тому, что время течет здесь очень странно. Но, кажется, не привыкну к этому никогда.
— А теперь я вернулась. Но какое сейчас время?
Эмелин сказала:
— Мадам, здесь всем хорошо известно, что вы покинули «Мир» в пятый год нового календаря, установленного вавилонскими астрономами. А сейчас идет тридцать второй год…
— Значит, с тех пор прошло двадцать семь лет, — задумчиво сказала Байсеза. Потом она с любопытством взглянула на Эмелин. — Вы, кажется, американка?
— Я из Чикаго.
— Да-да. «Союз» вас заметил, на североамериканском ледяном щите.
Эмелин уточнила:
— Я из 1894 года. — Она уже привыкла всем и каждому повторять эту странную деталь своей биографии.
— Ваше время на девять лет отстоит от времени капитана Гроува. Он из 1885 года.
— Да.
Байсеза повернулась к Абдикадиру, который после приезда Байсезы говорил очень мало.
— А вы так похожи на своего отца.
Абди смотрел на нее во все глаза и, по-видимому, очень нервничал. Ему очень хотелось все объяснить.
— Я астроном, — сказал он. — Я работаю здесь, в храме. На его крыше есть обсерватория.
Байсеза улыбнулась.
— Ваш отец должен вами гордиться.
— Его здесь нет! — поспешно выпалил Абди, а затем рассказал, что Абдикадир Омар уехал в Южную Африку, желая воплотить в жизнь свою мечту: он считал, что, если «Мир» заселен всеми представителями гоминид, то он должен найти самых ранних их представителей, первую ветвь после расхождения ее с другими ветвями человекообразных обезьян. — Но он не вернулся, — грустно закончил свой рассказ Абди. — Это случилось несколько лет тому назад.