Перворожденный
Шрифт:
— Господи! — с ужасом воскликнула Эмелин. — Полуобезьяны! Посмотрите, Байсеза!
Взглянув вперед, куда указывала Эмелин, она увидела на низкой дюне подозрительные фигуры, которые ясно вырисовывались на фоне утреннего неба.
Абди печально сказал:
— Иногда они нападают на поезда ради пищи. Держатся очень смело, иногда преследуют поезда до самых городов.
Существа впереди поезда начали спускаться с дюны. Не спеша, уверенно, хотя и несколько неуклюже. Ноги у них были как у людей, а могучие тяжелые торсы — как у горилл. Все их поведение говорило о ненависти и решительности.
Сидя в стучащем, скрипящем, свистящем и медленно
Вот Рвачиха подняла над головой руку, открыв свой волосатый выпирающий живот. В руке она держала толстую палку, увенчанную окровавленной человеческой головой. Рот головы был открыт, сломанные зубы блестели в лучах восходящего солнца.
Байсеза снова замерла от страха.
— Кажется, в прошлый раз, когда я работала с Глазом, то просила его, чтобы он отпустил эту предводительницу отряда на свободу, — вспомнила Байсеза. — Какую ошибку я тогда совершила!
По мере того, как поезд к ним приближался, полуобезьяны перегруппировались. Из поезда в них полетели тучи стрел, но стрелять по движущимся мишеням — дело неблагодарное и стрелы поразили только немногих нападавших. Тем не менее действия нападавших были плохо скоординированы. Локомотив свистнул, мохнатые тела бросились в атаку на деревянные платформы, но здесь были встречены кулаками и дубинками, так что никакой добычи им не досталось. Один за другим они соскальзывали с поезда, гримасничая и рыча от бешенства.
Абди сказал:
— Ну, кажется, на сегодня с нас достаточно…
Когда поезд оставил группу полуобезьян позади, телефон Байсезы тихонько позвонил. Удивленно оглядев своих спутников, она вынула его из кармана.
— Добро утро, Байсеза, — сказал телефон.
— Значит, теперь ты со мной заговорил.
— У меня есть новости, плохие и хорошие.
Байсеза задумалась.
— Начинай с плохих, — сказала она.
— Я проанализировал астрономические данные, полученные Абдикадиром и его предшественниками в Вавилоне. Между прочим, теперь я сам могу изучать небо.
— И что?
— Вселенная умирает.
Байсеза окинула взглядом пыльную равнину за окном поезда, восходящее солнце, беснующихся полуобезьян на рельсах позади.
— А каковы хорошие новости?
— Я получил звонок. С Марса. Со станции Уэллс. Спрашивают тебя. — Телефон был очень лаконичен.
34. Элли
На марсианском северном полюсе, особенно когда стояла бесконечная зимняя ночь, время тянулось медленно. Майра читала, готовила, убирала, работала в местной виртуальной библиотеке, загружала в компьютер кинофильмы с Земли.
И одновременно исследовала станцию Уэллс.
Всего здесь было семь поднятых на «ходули» герметичных модулей. Каждый из них представлял собой вместительное пространство, разделенное ячеистым
Майру сначала провели в Банку номер шесть, или комплекс ЕВА, затем в Банку номер пять, предназначенную для науки и медицины, затем через нежилую Банку номер три в Банку номер два — пищевой и жилой блок, который все называли попросту «домом». Банка номер четыре, центральная на станции, заключала в себе садовый комплекс, в котором стояли горшки с зелеными растениями, растущими под флюоресцентными лампами. В Банке номер семь находилась система жизнеобеспечения станции. Здесь Ханс с гордостью показал Майре свой «биореактор» — огромную прозрачную кольцеобразную трубу, наполненную зеленоватой вязкой жидкостью, в которой жили сине-зеленые водоросли, Spirula Platensis, и активно производили кислород. Еще ей показали установку для добывания воды. Грязный марсианский лед плавился и перекачивался через каскад фильтров, где вода очищалась от пыли, составляющей часто до сорока процентов ее объема.
Банки номер один и номер три проектировались как жилые. В них могла поместиться команда из десяти человек. Но оба эти модуля командой посещались редко, так что в них сохранились разве что некоторые детали оборудования. Здесь все было пустотелое и надувное: кровати, стулья, стенные перегородки, заполненные водой из марсианского льда, что обеспечивало некоторую звукоизоляцию. Здесь же находились биолюминесцентные панели, которые легко снимались со стен и могли быть сложены или свернуты в трубочку. Майра перенесла в свою комнатку в толще льда несколько таких ламп, чтобы сделать ее светлее.
Под световыми панелями висела схема модулей станции: Банка номер два обозначалась здесь городским пейзажем, Банка номер пять — горами, Банка номер шесть — морем, Банка номер один — сосновым лесом, а Банка номер три — прерией. Немного поэкспериментировав, Майра поняла, что в эти виртуальные ландшафты можно вдохнуть жизнь и заставить двигаться. Но эти усилия по украшательству станции оставили всех равнодушными, люди переехали в Банку номер два, «домой», где жили все вместе в одной круглой комнате без всяких пейзажей.
По этому поводу Юрий шутил:
— Сколько денег сюда угрохали! Все земные правительства и организации так старались, когда после солнечной бури деньги рекой потекли в космос! Надо полагать, их мучило чувство вины. Они понимали, что здесь экстремальные условия для жизни и пытались как можно сильнее приблизить их к земным. Человек здесь должен был стать «комнатным туристом». По крайней мере, так мне говорили во время тренировок. Ха!
— Это не сработало?
— Знаешь, что человеку нужно? Фотографии родных и несколько картинок в сине-зеленых тонах для успокоения глаз. Кстати, напомни мне как-нибудь показать тебе Марс через поляризационный фильтр. Здесь такие цвета! Темно-красные, например. На Земле даже названий для них еще не придумали. А изображения мест, где мы никогда не бывали… Их сюда поместили люди, безвылазно живущие в городах и тоже их в глаза не видевшие… Все это ерунда.