Первый и Единственный
Шрифт:
Брохус кивнул, и медленная улыбка утешения расползлась по старому лицу. Никто их ветеранов не забыл Кхедд 1173.
Бронетанковая колонна Патрициев развернулась и погремела назад в сторону дружественных траншей, прежде, чем Покаявшиеся смогли бы засечь их. Победе придется еще немного подождать. Танисский Первый и Единственный и Витрианские полки поддержки теперь были сами по себе. Если кто-то из них все еще был в живых.
Глава 12
Воспоминание
Гилатус Децимус, восемнадцатью годами ранее
Октар медленно умирал. Это продлилось
Как-то на Дарендаре командир пошутил. Или это было на Фолионе? Гаунт забыл, где именно. Но он помнил саму шутку: «меня погубит не война, а те чертовы победные празднования!»
Они находились в задымленном зале, окруженные аплодирующими гражданами и развевающимися штандартами. Большинство гирканских офицеров едва стояло на ногах от количества выпитого ими. Сержант Гурст разделся до нижнего белья и полез на двуглавую статую орла на заднем дворе, чтобы повесить на верхушке флаг Гиркании. Улицы заполняли ревущие толпы, громкий гул движения и беспорядочные фейерверки.
Фолион. Определенно Фолион.
Кадет Гаунт улыбался. Смеялся, наверное.
Но Октар всегда оказывался прав, и в этот раз он также не ошибся. Содействие Скопления Мира Гилатус было освобождено от ужасной орочьей угрозы после десяти месяцев непрекращающихся боев на лунах Гилатана. Октар, а с ним и Гаунт, возглавили финальный штурм орочьих военных бункеров в Девятом Кратере Трописа, нанеся удар по последнему очагу сопротивления безжалостных хузкарлов из свиты варбосса Элгоза. Октар лично воткнул древко Имперского Знамени в мягкое сероватое дно кратера сквозь взорванный череп Элгоза.
Потом здесь, в улье-столице Гилатана на Децимусе, были победные парады, толпы ликующего населения, бесконечные празднества, церемонии вручения наград, попойки…
Яд.
Умно, особенно для орков. Будто бы понимая безысходность своего положения, в последние дни оккупации орки отраваили запасы еды и питья. Сервиторы-дегустаторы учуяли большую их часть, кроме как в одной завалявшейся бутылке. Той одной завалявшейся бутылке. На вторую ночь празднеств по случаю освобождения, адъютант Броф нашел стойку со старыми винами, спрятанную в большой ящик в дворцовых покоях, которые Октар выделил офицерам для отдыха. Никто ничего не заподозрил. К тому времени, как кто-либо понял, что происходит, восьмеро было уже мертво, включая Брофа. Они умерли в течение секунд, рухнув в конвульсиях, пуская изо рта пену и пузыри. Когда кто-то забил тревогу, Октар уже успел сделать глоток из стакана.
Один глоток. Именно из-за этого, а также своего железного телосложения, Октару удалось продержаться в течение восьми дней.
Гаунт как раз закончил с делами в казармах за центральным дворцом улья, уладив пьяную ссору, когда его позвал Танхауз. Уже ничего нельзя было сделать.
К восьмому дню, Октар был бледным подобием старого себя. Из его палаты вышли санитары, безнадежно качая головами. Запах гниения и разложения был почти невыносимым. Гаунт ждал в приемной. Некоторые из самых грубых гирканцев, которых он когда-либо знал, плакали, не скрывая слез.
– Он хочет к себе Пацана, - выйдя, сказал доктор, едва сдерживая рвотные позывы.
Гаунт вошел в теплую болезненную атмосферу палаты. Заключенный в продлевающее жизнь останавливающее поле и окруженный светящимися лампами и чашами с горящим
– Ибрам… - прошептал он бесплотным, как дым, голосом.
– Комиссар-генерал.
– Это уже давно должно было случиться. Давным-давно. Мне ни в коем случае не следовало дотягивать это до подобного конца. Я заставил ждать тебя слишком долго.
– Ждать?
– Правда в том, что я бы не пережил твоей утраты… не тебя, Ибрам… солдата, отлично подходящего для продвижения по служебной лестнице. Кто ты?
Гаунт пожал плечами. Зловоние забивало ему горло.
– Кадет Ибрам Гаунт, сэр.
– Нет… с этого момента ты комиссар Ибрам Гаунт, назначенный в полевых условиях на пост комиссара для присмотра за гирканскими полками. Сходи за писарем. Нам следует сделать запись о моем согласии и твоей присяге.
Октар заставил себя прожить еще семнадцать минут, до тех пор, как не был найден писарь Администратума и проведена надлежащая церемония принятия присяги. Он умер, сжимая руки комиссара Гаунта в своих костлявых вспотевших ладонях.
Ибрам Гаунт был потрясен, опустошен. Внутри него что-то оборвалось и отпало. Когда он вышел в приемную, то даже не заметил солдат, отдающих ему честь.
Часть 3
Мир-кузница Фортис Бинар
Глава 1
Это были не барабаны, к которым Корбек питал отвращение, а ритм. Но в нем не было никакой логики. Хотя ноты и были обычным звуком барабанов, удары были спорадическими, подобно бьющемуся сердцу, они накладывались друг на друга и синкопировались. Артобстрел все еще продолжался, но теперь, когда они приблизились к источнику биения, барабанный бой перекрывал даже гул от взрывов за фронтовыми траншеями.
Корбек знал о том, что его бойцы были испуганны, еще до того, как ему об этом сказал сержант Куррал. По траншее к ним приближался сержант-разведчик Мколл. Он пропустил сигнал надеть противогаз, и теперь его лицо было искаженным болью и позеленевшим. Как только он увидел свою роту в масках, то тут же с тревогой надел собственный противогаз.
– Докладывай! – торопливо приказал Корбек.
– Впереди траншея расширяется, - тяжело дыша, сквозь маску сказал Мколл. – Там дальше огромные промышленные зоны. Мы прорвались сквозь их ряды прямо в сердце этого района промышленного пояса. Я никого не видел, но слышал барабаны. Похоже будто… ну, их там тысячи. Скоро им придется атаковать. Но чего они ждут?
Корбек кивнул и двинулся вперед, поведя за собою бойцов. Они держались у стен траншеи, сформировав боевое построение, низко присев и целясь над головами впередиидущих.
Траншея перестала петлять, переросши в широкую укрытую чашу, доминирующую над склоном, ведущим вниз к колоссальным фабричным цехам. Барабанный бой, это непрерывное и нерегулярное биение, теперь полностью заполняло воздух.
Корбек дал сигнал двум огневым группам разойтись по флангам. Драйл пошел на левую сторону, а Лукас – на правую. Он же возглавил основную группу. Склон был крутым и скользким от натекшей на него воды. Теперь они скорее старались удержаться на ногах и постепенно спускаться вниз, чем держать оружие наготове.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
