Первый и последний
Шрифт:
— Держись, малышка До, поездка будет быстрой и ухабистой, — шепчу ей на ухо и через секунду возвращаюсь в гостеприимное тепло ее тела.
Я знаю, что она сейчас закусывает губу, жмурится и кривится, потому что не может отпустить себя и выразить все эмоции, которые в ней накопились и не перестают собираться. Я трахаю ее быстро, жестко, наши тела сталкиваются с шумными хлопками, но мне нет до этого дела. У меня в голове то и дело слышится нежный голос, который произносит «Я люблю тебя». Я словно наяву вижу ее розовые губки, с которых так легко слетает признание и, клянусь, я парю над землей. Таким большим мое сердце еще никогда не было. Таким
Помогаю Долли выпрямиться. Она прислоняется к дереву и тяжело дышит, а я нависаю над ней, упершись своим лбом в ее.
— Я люблю тебя, — шепчу ей.
— И я тебя люблю, Дрю, — отзывается она, проводя по моему лицу дрожащими пальцами. Я поворачиваю голову и целую теплую ладошку. В полумраке зарослей я вижу, как глаза Долли блестят слезами.
— Эй, ты чего? — спрашиваю, притягивая ее к себе.
Долли крепко прижимается к моему телу и содрогается в беззвучных рыданиях. Я поглаживаю ее спину одной рукой, пока второй прижимаю ее голову к своей груди. Ей нужно немного времени. Это слезы счастья. Или облегчения. Я слышал, что у женщин такое бывает после секса. Сам никогда не сталкивался, но от парней слышал. А что, если нет? Может…
— Я сделал тебе больно? — спрашиваю.
Она качает головой и вытирает слезы.
— Нет. Просто… Я не знаю, что на меня нашло. — Долорес поднимает голову и смотрит на меня с улыбкой, редкие слезы все еще скатываются по ее щекам. — Знаешь, я сейчас так счастлива, что не могу не плакать.
Я улыбаюсь вместе с ней.
— Если бы ты могла заглянуть внутрь меня, то увидела бы мое раздувшееся до неимоверных размеров сердце, — отвечаю и вытираю слезы с ее лица.
— Что, оно даже больше твоего эго? — шутит она и я щипаю ее за попку, вызывая заливистый смех. Этот звук лучше. Он привычнее и приятнее всхлипываний. Пожалуй, нужно чаще щипать и щекотать Долли, чтобы она смеялась.
— Давай выбираться отсюда.
— А ты полон сюрпризов, мистер Нортон, — говорит Долли, когда мы приводим одежду в порядок.
— Приятных, я надеюсь?
— Пожалуй да, — отвечает она после пары секунд наигранных раздумий. — Я думала, что все эксперименты с сексом остались в колледже, но ты меня удивил.
Не хочу думать об экспериментах в постели, которые ставила Долли во время учебы. Но не показываю ей своего негодования, потому что не хочу сбивать игривый настрой.
— Милая моя, наши с тобой эксперименты только начинаются, — отвечаю ей, выводя нас из зарослей под недовольным взглядом мужика с собакой. Наклоняюсь к Долли и шепчу ей: — Кажется, нам пора сваливать, пока блюститель морали на сексуальной диете не вызвал копов.
Долли хихикает, а я срываюсь с места и начинаю бежать, утягивая ее за собой. Черт, я так давно не чувствовал себя настолько беспечным и свободным, как в эту минуту с ней! Все так же хохоча и бегом мы покидаем парк и ловим ближайшее такси, чтобы вернуться в автобус.
Раздевшись, мы забираемся в нашу постель. Долли до сих пор улыбается и жмется ко мне всем телом. И я засыпаю с такой легкостью на душе и крепко поселившейся во мне надеждой, что, кажется, ничто не способно испортить для меня этот безупречный
Глава 24
Долорес
— Эй, Портер! Сколько, ты сказал, сейчас времени? Сколько ещё до рассвета? — звучит со сцены «The Grand Ole Opry Ron Cogswell» голос ведущего. Весь зал вторит ему словами песни Джонни Кеша.
Атмосфера на этом концерте взрывная с ноткой грустинки по великому музыканту. Но все так бойко подпевают знаменитым строкам, что от тоски не остается и следа.
— Сегодня эту песню исполнят парни, которые как никто этого заслуживают. Джонни бы гордился тем, что его песни исполняют обладатели двух платиновых альбомов, владельцы бесчисленных музыкальных наград и такие молодые, но уже ставшие идолами нового поколения, группа «Крашез»! — выкрикивает ведущий Томми Симпсон, и ему вторит толпа, скандирующая «Крашез» так яростно, как будто ребята должны воскресить Джонни вот прямо на сцене.
Мы качаемся под легкую веселую мелодию. Дрю обнял меня со спины и его теплые ладони согревают прохладную кожу на моей талии. Я смотрю на монитор и периодически даю Дейву указания, с какой стороны подступиться к парням, чтобы получились наиболее сочные кадры. Они пойдут не только в наш фильм, но также войдут в промо-ролик диска с каверами Джонни Кеша. Парни все в ковбойских шляпах и соответствующей одежде. И только скрипач Диксон Саммерс одет во фрак и ковбойскую шляпу. С тех пор, как на репетиции впервые надел на себя этот костюм, теперь ребята не могут переодеть его в джинсы. Диксон накупил себе несколько фраков разных цветов и научился завязывать классический галстук-бабочку.
Этот тур всех нас меняет. Как будто мы выехали из ЛА с миссией что-то изменить в своей жизни, и упорно идем к достижению цели. Особенно остро я ощущаю это на себе. Наши с Дрю отношения с каждым днем становятся все крепче, а чувства все глубже и сильнее. Я уже не могу провести без него ни дня, как и он без меня. В каждом городе мы отправляемся на долгие прогулки, исследуем новые места. И всякий раз, когда заходим в парк — неважно днем или вечером — Дрю коварно улыбается и напоминает мне о том, что я призналась ему в любви чуть ли не во время занятия сексом в кустах.
Мы не остаемся до конца концерта. Парням нужно ехать на студию записывать песню для альбома каверов, потому что ночью мы выдвигаемся в следующий город — Сент-Луис. Пока Дрю будет с группой на студии, у меня будет видео-чат с продюсерами фильма о виноделах. Я все чаще задумываюсь о том, чтобы принять их предложение и отправиться в еще одно путешествие. Но у меня еще вагон времени на принятие решения. Хотя наличие новых отношений и нежелание расставаться с Дрю на такой длительный период все же позволяют ростку сомнений пробиваться через толщу моих амбиций и желания испробовать нечто новое в своей профессии.
— Рады видеть тебя, Долорес, — с широкой улыбкой произносит Мэтт, продюсер фильма.
Я смотрю на экран ноутбука, сидя за столом в нашем с Дрю автобусе, и не могу отделаться от мысли, как будто обманываю его. Он не в курсе моей сегодняшней встречи, хотя ни разу не сказал ни слова против того, чтобы я ехала. В конце концов, группа тоже часто гастролирует и Дрю в силу свих обязанностей разъезжает вместе с ними.
— Я вас так же. Привет Мэтт, Сильвия.
— Привет. У тебя красивая блузка, — отзывается Сильвия, женщина за пятьдесят, такая же любительница ярких нарядов, как и я.