Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сюда, показал жестом Уильяк Уму, и люди повернули в сторону от скал. Теперь они двигались вниз без всяких признаков дороги и знаков, помогающих ее найти – очевидно, сейчас их проводник ориентировался лишь по шуму падающих вод. Шелтон слушал этот победный грохот и чувствовал, как его охватывает нетерпение. Шагая по опавшей листве среди гигантских стволов, заросших мхами и папоротниками, прорубаясь временами сквозь подлесок, он ждал, что вот-вот появится река с падающим со скал потоком, а за ним – пещера, полная сокровищ. Сами по себе эти богатства не очень его занимали, но то, что он добрался до них, тешило его гордость. Пусть не по семи мостам, не через перевал с каменным воином, пусть река, водопад и пещера совсем в другом месте, но все-таки он здесь! Можно погрузить золото на лам, набить им мешки моряков и помечтать

среди этого изобилия о погашенных векселях и спасенной компании «Шелтон и Кромби». А еще – о встрече с лондонскими заимодавцами. Какие лица у них будут! Жаль, братец Руперт не увидит! Не суждено… Однако здесь, в двух шагах от сокровищ, смерть Руперта, Батлера, Джонса и других моряков «Амелии», гибель корабля, долгий путь через горы и сьерру, жертвы и перенесенные лишения – всё это приобретало смысл. Господь сказал: кто не теряет надежды и трудится, тому воздастся.

Грохот сделался оглушительным, деревья расступились, открывая вид на реку. Уильяк Уму не поминал ее названия; вероятно, оно существовало лишь на языке инков, и знать его Шелтону было незачем. Он и его мореходы стояли на выступе скалы, что тянулся дальше, к воде, и исчезал за падавшим в пропасть потоком. Воды рушились почти отвесно с широкого карниза в сотне футов над их головами, а двумястами футами ниже ярилась и бесновалась река, одетая пеной, туманом и мерцающими в воздухе радугами. Посреди водопада, ближе к левому краю, торчал каменный клык размером с крепостную башню; около него вода бурлила, точно в кипящем котле, веками – а может, тысячелетиями – пытаясь одолеть преграду. Тут не было мира и покоя, но вечное борение стихий, где грозный рокот вод спорил с неподвижностью и молчанием камня; тут Бог, Творец всего сущего, являл свою силу и власть. Место это, полное необузданной мощи и грома труб апокалипсиса, было явно не для людей.

Но казалось, что старый инка этого не замечает. Приблизившись к Шелтону и напрягая голос, он заговорил; до капитана долетело: «Поведу тебя… твою женщину… еще двоих… чтобы взглянуть… остальные потом…» Кивнув, Шелтон показал на Мартина и Тома Белла, развел руки и резко опустил их вниз. Его жест был истолкован правильно – люди стали снимать заплечные мешки и опускаться на землю. Айрленд, прохаживаясь среди них, награждал пинками особо нетерпеливых.

Старец, поманив за собой Шелтона, быстро зашагал к водопаду. В двадцати ярдах от него скальный выступ делался уже, превращаясь в тропу, явно вырубленную в горном склоне человеческими руками. Эта перемычка вела к воде, падавшей сверху широким веером; разлетавшиеся брызги осели на лице и волосах капитана, заставив его прикрыть ладонью глаза. Он шел за Уильяком Уму, точно по лезвию ножа: слева – отвесный склон, справа – пропасть, а под ногами – мокрый скользкий камень. Соледад вцепилась в рукав его камзола, сзади ее поддерживал Мартин. Том Белл, замыкавший процессию, нес фонарь со свечой, связку факелов и прочные кожаные мешки.

Они ступили под водную завесу. Теперь река и пропасть были не видны, скрытые потоком; лишь солнце просвечивало сквозь него, и лучи светила, дробясь в мириадах капель, заставляли их сиять, словно парящую в воздухе тучу невесомых бриллиантов. Тут и там по скале стекали струи, проточившие за много лет канавки, но главный поток низвергался справа от путников и довольно далеко, рукой не дотянуться. Они двигались под этим зыбким полупрозрачным покрывалом, не замечая стремительного падения воды; чудилось, что скалу прикрывает огромный купол из толстого стекла. Тропа была достаточно широкой, чтобы шагать уверенно, и Шелтон подумал, что здесь, должно быть, прошли сотни людей – каменотесы, носильщики, воины и знатные инки, следившие за наполняющими пещеру богатствами. Если так, то это место известно многим, мелькнула мысль. Было известно, поправился он, хотя с уверенностью утверждать нельзя. Возможно, внизу, на дне реки, лежат кости строителей и носильщиков, уничтоженных ради сохранения тайны.

Уильяк Уму исчез, скрывшись в пересекавшей склон расщелине. Вслед за ним капитан шагнул в непроглядную тьму, ощущая под ногами шероховатый, однако вполне ровный пол. Говорить еще было нельзя, но Томас Белл без всякой команды запалил свечу и принялся зажигать факелы. Вспыхнуло пламя, по сводам пещеры заметались тени, но кроме грубо отесанных стен и валявшихся под ними каменных рубил и молотов, Шелтон

не заметил ничего. Очевидно, этот грот являлся только преддверием к сокровищнице; в дальнем его конце пол будто бы понижался, и там виднелось сгущение мрака. Старик молча показал на него факелом.

Там находился тоннель, довольно широкий и высокий, в котором можно было двигаться, не наклоняя головы. Теперь Соледад шла рядом с капитаном, и, коснувшись ее руки, Питер почувствовал, что она дрожит. Камень под ногами сотрясался, сзади накатывал гул водопада, и воздух все еще был влажным; водяная взвесь, оседавшая на стенах, заставляла их поблескивать в свете факелов. Тоннель вел вниз, участки крутого спуска перемежались с почти горизонтальными, и Шелтон решил, что это все-таки творение природы, а не человека. Хотя на полу и стенах замечались следы рубила, он не представлял, как можно высечь подобный ход в твердой скале под водопадом – тем более что тоннель не кончался, а, поворачивая то в одну, то в другую сторону, по-прежнему шел в недра горы.

По мере спуска грохот ярившихся снаружи вод делался все слабее и слабее и, когда они удалились на пару сотен ярдов, смолк совсем. Проход вывел их в небольшую округлую камеру, стены которой тоже носили следы человеческих рук; здесь Уильяк Уму остановился, поднял факел повыше и оглядел пещеру. Путь еще не был закончен – три тоннеля вели отсюда дальше.

– Это сделано инками? – благоговейно прошептал Мартин, тоже озирая подземелье.

– Нет. Это русло потока, в котором иссякла вода, – откликнулся старик. – Стены и пол выровняли, и, по словам моих пращуров, только над этим трудились сотни и сотни людей, трудились много лет. Давно, очень давно, во времена великого инки Пачакути.

– Ты бывал здесь прежде, отец мой? – спросил Шелтон.

– Нет, никогда. Но память о дороге, знаках на скалах и подземных ходах сохранялась, только… – Уильяк Уму вздохнул и закончил: – Только я – последний из помнивших.

Он повернулся и зашагал к среднему проходу.

– У него нет детей и внуков? – тихо молвила Соледад, прижимаясь к плечу Питера.

– Насколько мне известно, нет. На Мохасе, где мы зимовали, еще живут его соплеменники, но их немного, и в жилах у них больше крови араваков, чем инков. Видимо, он никому не хочет поведать свою тайну.

– Сами мы никогда не найдем это место, – пробормотал Мартин Кинг. – Для этого нужно сделаться птицей и пролететь над всеми водопадами и реками, что текут с гор.

Вслед за стариком они вошли в новый тоннель. Этот ход оказался коротким – через двадцать пять или тридцать шагов капитан и его спутники очутились в другой пещере, гораздо более обширной. Пламя факелов отразилось в полированном золоте и серебре, в великом множестве блестящих металлических поверхностей, рассеяв мрак, царивший тут веками. Огромные кувшины и вазы стояли у стен, пластины золота длиною два-три фута были сложены аккуратными штабелями, на каменных выступах, словно на полках, высились статуи богов, подобных змеям, ягуарам и окрыленным чудищам с клювами и выпученными глазами, грудами лежали украшения, мелкие сосуды, чаши, золотые маски, наголовные обручи, бляхи, пояса… Но самым великолепным в этом собрании богатств был огромный шестифутовый диск, изображавший солнце – его лучи, отчеканенные в металле, расходились из середины, где сиял лик божества. Зачарованный видом сокровищ, Питер Шелтон не сразу понял, что большая часть этих предметов была неподъемно тяжелой. Не для спин лам и людей, не для мешков, висевших на плече боцмана… И уж во всяком случае не для долгого пути к морским берегам! Для странствий в джунглях гораздо важнее были топор, мушкет и порох.

Молчали люди, потрескивали факелы, насмешливо сверкал драгоценный металл… Звероподобные боги взирали на пришельцев с неприязнью, пучили глаза, скалили клыки, грозили кривыми клювами. Только бог Солнце был спокоен – должно быть, понимал, что из пещеры его не извлечь всей команде «Амелии».

– Пресвятая Троица! – произнес наконец Томас Белл. – Как мы это вытащим?.. Как это увезем?..

Уильяк Уму негромко рассмеялся:

– Я не хотел, чтобы ваши люди увидели сокровища – они могли сойти с ума. Никто не обуздает жадность человеческую… Но ты, сын мой, – он повернулся к Шелтону, – ты ведь не станешь разбивать наших богов на бесполезные куски золота? Не станешь ломать священные сосуды? Не набьешь в мешки украшения великих инков?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI