Первый после бога
Шрифт:
– Инки монет не чеканили, а делали из золота и серебра статуэтки богов, ритуальные сосуды и украшения, – откликнулся Мохан и добавил: – Эта пещера всегда была пустой. За нею ход к другим подземельям, и в последнем из них хранилище.
Он покосился на Ферейру. Лицо археолога было спокойным, но чуть порозовевшие щеки и блеск глаз выдавали его напряжение. Амад Ферейра был на пути к своей мечте, к поиску сокровищ, еще не найденных на Земле, но, очевидно, разысканных его коллегами из другой Вселенной. Должно быть, сейчас ему грезился Чингисхан в золотых латах, упокоенный неведомо где в просторах Великой степи, или он представлял, как поднимает с морского дна исчезнувший флот Неарха. [46]
46
Неарх
– Пусть второй номер идет в тоннель, а третий останется в пещере как ретранслятор, – распорядился археолог. – Скажите, Мохан, какова длина подземного хода? Кажется, там будут две камеры?
– Да. Первая – небольшая, с разветвлением на три тоннеля. Нужно двигаться по среднему – он короткий и ведет прямо в хранилище. А основной и более длинный ход… – Мохан задумался, пытаясь освежить в памяти ощущения Шелтона, затем покачал головой. – Иденту он показался бесконечным, но я думаю, что в нем не больше трехсот метров. Этот ход спускается в недра горы, и он довольно широк. Не помню, чтобы там были какие-то препятствия.
Робот под номером два, связанный с третьим тонким кабелем, уже двигался в тоннеле, освещая его прожекторами. Стены этого подземелья плавно переходили в округлый свод, и все поверхности казались сглаженными, без заметных выступов и впадин. Не прошло и минуты, как Тельма Хасс, следившая за роботом по своему экрану, вынесла вердикт:
– Это русло подземной реки, давно иссякшей. Вероятно, ее питала водяная линза, скрытая где-то под горами. Судя по текстуре стен, вода текла под приличным давлением. – Помолчав, она добавила: – Возьмем пробы, и я выясню, когда река исчезла. Но на первый взгляд это случилось давно.
– Как давно? – спросил Ферейра.
Тельма хихикнула:
– Без анализов ответ будет таким: когда по Земле бродили динозавры.
Робот выбрался в небольшую пещеру и, оставляя за собой нить кабеля, тут же нырнул в средний проход. Он действовал сейчас не в автономном режиме, а подчиняясь командам оператора; его оптическая система была глазами Ли Нгуена, гибкие манипуляторы – продолжением человеческих рук. Непростая задача – управлять такой машиной в тесном подземелье! Но Ли был настоящим мастером.
На экране раскрылся знакомый Мохану грот. Он ощутил, как дрогнули пальцы Лиззи на его плече; она охнула и прошептала: «Чудо! Какое чудо!» Смотритель Завьялов тоже казался потрясенным, его взгляд был прикован к экрану, губы беззвучно шевелились. Наконец он выдавил:
– Не счесть алмазов пламенных внутри пещеры каменной… Да тут на пять музеев хватит! В Лиму отправим, в Боготу, Вашингтон, в Париж, и еще останется для Эрмитажа!
Робот, точнее, Ли Нгуен, осматривался, направляя луч прожектора по кругу. Перед глазами Мохана плыли то изваяния богов, то аккуратно сложенные золотые бруски, то кувшины и вазы в рост человека, то маски, украшенные самоцветами, массивные ожерелья и браслеты, пластины со сложным орнаментом. Наконец появился огромный солнечный диск с расходящимися из центра лучами, а за ним еще один, не замеченный когда-то Шелтоном, – серебряное изображение луны.
– Это же огромная тяжесть… – прошептала Елизавета.
– По предварительным замерам вес каждого диска более тонны, – бесстрастно сообщил кибернетик.
– Больше тонны! Как их сюда затащили! По горным тропам и этим подземным ходам… Не представляю!
– Однако затащили, – сказал Ферейра, улыбаясь. – Затащили! Так же, как воздвигли пирамиды и статуи на острове Пасхи, как сложили стены Мачу-Пикчу
Археолог был счастлив. Его глаза сияли, но это был восторг не кладоискателя, а ученого. В двадцать четвертом веке золото, серебро и самоцветы не представляли реальной ценности, но любой раритет давно исчезнувших цивилизаций являлся истинным сокровищем. Картины, статуи и манускрипты, ткани, одежды и украшения, орудия и предметы быта, а от более поздних времен – книги, фильмы, записи на магнитных носителях и старинные приборы собирались и хранились с тщанием и заботой. Миновали тысячелетия, остались в прошлом войны, эпидемии, природные катаклизмы, и человечество осознало цену своих потерь, того, что было разрушено, сожжено, уничтожено тысячей способов или спрятано и не найдено. Никакие чудеса науки не могли возместить этих утрат, вернуть не только память о былом, но и материальные свидетельства давних времен. Они были уникальны, неповторимы и принадлежали не одной нынешней эпохе, а всем грядущим временам.
– Ли, как глубоко залегает эта камера? – произнес Ферейра. – Можешь измерить?
– Разумеется. У робота есть эхолокатор, – отозвался кибернетик и через пару минут сообщил: – Четыреста тридцать семь метров. Солидная глубина!
– Наверху гора, скальный щит, а полости слишком небольшие, – сказала Тельма Хасс. – Интравизор тут бесполезен.
– Но на Земле-2 пещеру все же отыскали. И теперь мы знаем, что это не инсценировка, – возразил археолог.
– Значит, их приборы лучше, – откликнулась Тельма.
– Или у них есть машина времени, – прошептала Елизавета.
Наступила тишина. Потом Ферейра пожал плечами и молвил:
– Не будем измышлять гипотез. Мы нашли то, что искали, и на этом остановимся. – Он повернулся к смотрителю заповедника: – Николай, спасибо за сотрудничество. Дальше мы справимся сами.
– Как? – удивился Завьялов. – У меня же целая бригада подготовлена и грузовой глайдер на всякий случай. Я думаю, придется расширить тоннель, чтобы вывезти это добро. – Он махнул рукой в сторону экрана. – Нужен горный комбайн с лазерными резаками, гравиплатформы и роботы-грузчики, более мощные, чем ваши жучки… Еще жилые блоки и пара авиеток – на тот случай, если понадобится слетать в Лиму или в Ла-Пас за снаряжением.
– У нас есть палатки и все необходимое, – сказал Ферейра. – А что до вывоза… Николай, мы ничего не будем вывозить. Ценность представляют не толька предметы искусства, но также их расположение в хранилище, сама пещера, система ходов под водопадом и ведущие к нему тропы. Поэтому план таков: мы картируем все найденное с привязкой к точным координатам, затем потребуется укрепить стены, своды, все поверхности в пещерах и тоннелях консервантами и силовыми щитами – на случай прорыва вод и тектонических подвижек. После этого каждый предмет вернется на свое место. Не исключаю, что будут изготовлены копии некоторых вещей, но это уж дело музеев.
– Вот как… – произнес Завьялов. – А я был о вашем брате другого мнения… Мне казалось, что все, что находят при раскопках, в руинах древних городов, на кладбищах и в захоронениях, все сразу тащат в музей, вешают таблички и суют в витрины, чтобы публика глядела и удивлялась. Разве не так?
Ферейра насупился и гордо вскинул голову.
– Мы археологи, а не грабители могил! Мы не воруем мумии из погребальных храмов, не трогаем древние кости, не выламываем росписи во дворцах и святилищах! Это аморально! Каждый артефакт должен быть сохранен на том месте, где его обнаружили – вот наш девиз! Разумеется, если это технически возможно, – добавил он, смягчившись. – Какой-нибудь клад викингов, горшок с монетами или новгородскую берестяную грамоту можно и в витрину поместить… Но прах людей и всякие редкости должны оставаться на месте. Вы знаете, Николай, где теперь Тутанхамон и его сокровища? Где мумии Рамзеса, Тутмоса, царицы Хатшепсут?