Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Безымянная река была полноводной и бурной, но милях в трех от водопада обнаружилась заводь невероятной, фантастической красоты. В ее тихих водах застыли огромные белые цветы размером в фут [42] , а на берегу росли араукарии [43] и еще другие деревья, мощные, похожие на скалы, с выступающими из земли корнями [44] . Стволы, обвитые лианами, поросшие папоротником и мхом, тянулись вверх, к солнцу, а сплетенные наподобие гамака ветви служили опорой

для висячих садов с крупными яркими цветами. Их форма заставляла вспомнить то о сказочных птицах, то о бабочках и других насекомых, а тонкий аромат плыл над берегом точно церковный фимиам [45] . Соледад взирала на них в немом восторге.

42

Кувшинка Victoria regia (Виктория регия), растет в речных заводях притоков Амазонки.

43

Араукария – вечнозеленое хвойное дерево.

44

Сейба – огромное дерево тропических лесов с выступающими из земли, похожими на доски корнями.

45

Орхидеи, которых в тропических лесах Земли насчитывается несколько тысяч видов.

Здесь разбили лагерь, и пока моряки снимали с лам снаряжение и корзины с провиантом, пока поили животных и разжигали костер, капитан прошел по речному берегу к большому плоскому камню, торчавшему на границе земли и вод. Только Уильяк Уму был с ним; шли они молча и в молчании поднялись на камень.

С него был виден весь водопад, от широкого карниза, с которого поток струился в пропасть, до кипящей внизу воды. Шелтон и старый инка смотрели на него, пока над скалами, рядом с ведущей к пещере тропой, не вспухло облако грязно-серого дыма. Взрыва, заглушенного рокотом вод, не было слышно, но им удалось разглядеть, как рушатся в реку камни, и ощутить, как едва заметно содрогнулась почва под ногами. Затем старик достал из сумки кипу с привязанным тяжелым камнем, что-то произнес на кечуа и швырнул свой талисман-указатель в речные воды.

– Прах к праху… – пробормотал капитан и повернулся к Уильяку Уму. – Я знаю, отец мой, что здесь ты нас покинешь. Но если бы ты решил остаться со мной… если бы захотел плыть на Ямайку…

Старец сделал жест отрицания.

– Там, – он показал на горы, – родина моих предков, Шел-та. Когда я умру, вождь Кондор отвезет мое тело на большую землю, а дух мой поднимется в небеса, к богам, в которых я верил, которых почитал… Я не могу плыть с тобой, не могу покинуть свой остров, свое племя. В твоей земле я не буду знать покоя.

– Но обратный путь далек, а ты пойдешь один, – произнес Шелтон. – Пересечь горы и сьерру будет нелегко.

– За меня не тревожься. Эти горы и сьерра не безлюдны, и я знаю, кто и где даст мне кров, еду и новые сандалии.

Они опять замолчали, потом Уильяк Уму заговорил, объясняя, какие деревья лучше рубить для плотов, какие плоды в лесу съедобны, каких хищников, змей и пауков надо опасаться и что делать при встрече с племенами дикарей, поедающих человечину. Шелтон слушал, запоминал; память у него была отличной. Когда иссякли советы старика, он бросил взгляд на горы, стоящие стеной на границе страны инков, и молвил:

– Прости мое любопытство – хочу спросить о том, что ты мне не рассказывал.

– Спрашивай, – откликнулся Уильяк Уму.

– Когда Сармиенто пришел в ваше селение, никто не приветствовал

его, никто не помог устроиться в доме предков, даже не взглянул на своего сородича. Почему? Он был плохим человеком и обманул меня, но в чем его вина перед вами? В испанской крови, которой он обязан предку-насильнику?

Старик покачал головой:

– Среди испанцев тоже есть хорошие люди, и Луис Сармиенто, дед Уайнакаури, точно насильником не был. Вспыльчивым, гордым – да… Но в том, что случилось, нет его вины. Почему же ты назвал его насильником? Что рассказывал тебе лживый потомок Уамана?

– Что двое детей Уамана, близнецы Катари и Иллья, решили вернуться на большую землю и жить с испанцами. Уаман дал им золота, но в Куско или где-то еще увидел близнецов Луис Сармиенто и польстился на их богатство и на красоту девушки. Катари он убил, а Иллью сделал своей женой.

Голова Уильяка Уму снова качнулась.

– Всё произошло не так, сын мой, совсем не так… Эти двое, Катари и Иллья и правда были очень красивы и склонились к любви меж собой. А это грех, святотатство! Только великий инка мог взять в жены свою сестру, только великий инка! Для остальных это каралось смертью! – Старик разволновался, стиснул руки, вспоминая позор своих далеких родичей. – Зная о наказании, брат и сестра бежали с острова, а золото им дал не Уаман, золото они забрали в храме, похитили священные сосуды и изваяния богов…

– В храме? – удивленно переспросил Шелтон. – В каком храме?

– Тот большой дом в нашей деревне, куда вселился Уайнакаури, он и был храмом… уже целый век мы обходим его стороной, ибо храм опоганен… осквернен братом и сестрой… Но кары они не избежали. В Куско встретился им Луис Сармиенто, пожелал взять Иллью в жены, и она согласилась, решив, что так ее судьба и судьба брата устроятся. Но они продолжали грешить, и Сармиенто, проведав об этом, в гневе убил Катари. Он и жену бы убил, но она ждала дитя… родила сына, и боги послали ей смерть. Так это было, Шел-та, сын мой. С тех пор проклят род Уамана, и теперь иссяк он полностью!

Успокаиваясь, старик глубоко вздохнул и промолвил:

– Это все, что тебе хотелось знать?

– Да, отец мой. То, что случилось с Катари и Илльей, с братом и сестрой… – Помянув имя Божье, Шелтон перекрестился и продолжил: – Наша вера тоже считает это великим проступком. Но все же мне жаль их – ведь стали они жертвой любви, пусть и греховной.

– Думаю, в те дни, что мы провели на Мохасе, ты бы их не пожалел, – произнес Уильяк Уму. – Расскажи я об этом прежде, ты бы только возмутился… Должно быть, что-то в тебе изменилось, Шел-та.

– И что же?

Старый инка усмехнулся:

– Ты встретил женщину и познал силу любви. Это бывает не со всеми, Шел-та, и если случается, не всегда ведет к благу… Но твоя женщина – она ведь не сестра тебе?

– Ну, как сказать… – ответил Шелтон. – Ее дед был братом моей бабки.

– Это дальнее родство, и боги карать вас не станут, – сказал Уильяк Уму, пристально глядя на рокотавший вдали водопад. – Тем более что ты и твой порох сослужили им службу. Теперь никто не потревожит наших богов, и они умрут в тишине и покое…

Река, блистая на солнце, струилась на восток, покачивались в тихой заводи кувшинки, в лагере дымили костры, ревели ламы, гомонили люди. Потом раздался женский голос. «Соледад, – подумал Питер Шелтон, – моя Соледад…»

Кажется, она его звала.

Восточные склоны Анд. 2302 год

– Ну как, похоже? – спросил Амад Ферейра, глядя на бурный поток, падавший со скал. – Я не думаю, что здесь что-то могло измениться. Для таких природных явлений шесть веков – миг в череде миллионолетий.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Попадос. Герой за компанию. Том первый

Т. Антон
1. Попадос. Герой за компанию
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Попадос. Герой за компанию. Том первый

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника