Пес войны. Трилогия
Шрифт:
Медленно обернувшись, Араб внимательно посмотрел на стоящую в вызывающей позе самку и тихо сказал, не скрывая своего презрения к ее глупости:
— Не бывает непобедимых бойцов. На любую силу всегда найдется большая сила, а на любую хитрость, найдется еще большая хитрость. Но жизнь в войне научила меня всегда быть настороже. А это значит, что застать меня врасплох сложно. Я всегда готов к бою.
Развернувшись, он решительно направился к дому Горка. На этот раз девчонка сумела разозлить его по-настоящему. Осознав это, Араб быстро сплел ментальный щуп из потока воздуха и, опустив его себе за спину, создал щит, коснувшись которого любой недоброжелатель сразу выдаст себя. Сказав Сорке о своей постоянной
Но до дома вожака ему так и не дали дойти. Почувствовав, как кто-то пересекает его ментальный щит, Араб сделал быстрый широкий шаг вперед и, не останавливаясь, стремительно повернулся. Сорка неслась по тропе длинными прыжками, и до его спины ей оставалось не больше двух прыжков. Понимая, что остановиться она не успеет и такой разгон ею взят совсем не для шуточных игр, Араб отставил назад левую ногу и, согнув руки в локтях, приготовился к дальнейшим событиям. Когда между ним и стремительно несущейся к нему самкой осталось не более трех метров, Сорка сильно оттолкнулась от тропы и прыгнула головой вперед, оскалив клыки и вытянув руки с выпущенными когтями. Моментально перехватив ее тонкие, но очень сильные запястья, Араб перекатился через спину, одновременно упираясь правой ногой в живот девушки. Используя силу инерции и собственную массу, он принял ее вес на руки и ногу и, сильно вытолкнув ее тело ногой, перебросил самку через себя.
Легкая самка, перелетев через него, врезалась спиной в ствол дерева, на котором начиналась развилка, и, жалобно мявкнув, рухнула на помост. Единственное, что она успела сделать, это поджать голову к груди, чтобы, упав на плечи, не свернуть себе шею. Удар оказался настолько силен, что выбил из Сорки дух. Лежа на помосте, она судорожно хватала воздух широко раскрытой пастью, пытаясь вдохнуть хотя бы глоток.
Толчком вскочив с плеч на ноги, Араб в два шага подскочил к лежащей самке и, ухватив ее за шею, одним рывком вздернул на ноги. Сжав пальцы на удивительно тонкой шее, он встряхнул Сорку, как мокрую тряпку, и зарычал. Такой рык не посрамил бы и земного льва. На этот раз он разозлился по-настоящему.
— Долго ты мне будешь на нервы действовать, тварь?! — рычал он, тряся ее, словно куклу.
Умудрившись сделать наконец вдох, Сорка вскинула руку, норовя пройтись когтями по его лицу, но Араб, ожидая нечто подобное, с размаху треснул ее головой о дерево. Отпустив ее шею, он нанес два стремительных удара кулаками, заставив ее испуганно сжаться и сложиться от боли пополам. Не давая ей упасть, он принялся лупить ее по корпусу, подсознательно стараясь не попасть по жизненно важным органам. Это было жестоко, противно, но это было необходимо. Если Горк задумал взять ее с собой, то Араб должен был быть уверен, что может спокойно повернуться к ней спиной. Но в данное время такой уверенности у него не было. Вполне возможно, что после такого избиения вожак решит оставить ее дома. Это было бы лучшим развитием событий.
Очевидно, Горк услышал шум драки или сама Сорка позвала его на помощь, но, когда Араб в очередной раз размахнулся, чтобы
— Вот теперь я от тебя точно не отстану, пока не научусь этим твоим штукам.
— Каким штукам? — не понял Араб, протягивая ему руку, чтобы помочь подняться.
— Да вот этим, — ответил Горк и, ухватившись за протянутую ладонь, легко поднялся на ноги. — Я смотрю, Сорка все же сумела добиться своего.
— Чего именно? Вывести меня из себя? Должен признать, у нее это получилось. И, видит бог, я не хотел этого, но нормального языка твоя дочь просто не понимает, — огрызнулся Араб, становясь так, чтобы видеть обоих мирров.
— Все она понимает, — махнул рукой Горк. — Все дело в том, что на играх гона травоедов ей не было равных в бою. И она решила, что должна доказывать это всем снова и снова. Даже тебе.
— Что еще за игры? — удивился Араб.
— Каждый сезон гона травоедов мы проводим игры, где молодежь показывает свою силу, ловкость и выбирает пару. Сначала мы устраиваем большую охоту, а потом начинаем веселье. Собираются несколько племен. Мы торгуем, веселимся и договариваемся о новых местах охоты. В общем, весело. Вот на таком празднике моя дочь и стала первым бойцом. Но, как оказалось, ты ей не по зубам.
— Сейчас не время гона, а я не из вашего племени, зачем мне вообще что-то доказывать? — раздраженно спросил Араб.
— Вот и я ей то же самое говорил, — пожал плечами Горк. — Но она слишком упряма, чтобы слушать кого-то, кроме самой себя. В итоге ее слава лучшего бойца развеялась, как дым.
— Не совсем так, — покачал головой Араб. — Я не ваш. Не с вашей планеты и даже не из вашего мира, и ее победы над миррами не имеют ко мне никакого отношения. Поверь, Горк, даже в моем мире найдется не много людей, способных справиться со мной один на один, — решительно закончил он и отправился к себе в гостевой дом. Дойдя до дома, в котором провел ночь, Араб заглянул внутрь и, сообразив, что мебели у мирров не предусмотрено, уселся прямо на помост у входа. Вперив в зеленые кроны невидящий взгляд, он принялся размышлять.
Горк мечтал избавить свою землю от захватчиков, но не знал, как это сделать. Араб, судя по всему, должен был помочь ему в этом начинании. Он знал, как это сделать, но без участия вождя и проводников был совершенно беспомощен. Он не знал эту землю, не знал флору и фауну и не знал, где именно находится база улов. Откровенно говоря, он вообще ничего не знал. Даже того, какую именно миссию ему предстояло выполнить и кому именно он должен помочь. То, что он решил связаться с Горком и улами, было чистейшей воды авантюрой. Он действовал по наитию, исходя из простого постулата: в прошлый раз круг силы закинул его туда, где его нашло именно то племя, которое нуждалось в его помощи. Вполне можно допустить, что точно так же круг поступил и на этот раз.
Но если отступить от таких понятий, как добро и гуманизм, то вполне возможно, что все должно быть наоборот и помогать он должен не хищным миррам, вполне способным постоять за себя, а именно улам, оказавшимся запертыми на этой планете из-за какой-то неисправности своего корабля.
Придя к такому странному заключению, Араб понял, что окончательно запутался, и, вздохнув, принялся оглядываться в поисках чего-то, чем можно было бы занять руки. Сидеть без дела ему было невыносимо. Словно услышав его мысли, к гостевому дому подошел Горк.