Пес войны. Трилогия
Шрифт:
Открыв глаза, он с удивлением увидел, что самка Горка внимательно наблюдает за ним. Сделав вид, что просто устал, он медленно откинулся на шкуру и, обведя дом внимательным взглядом, снова позвал вожака. На этот раз открыто.
— Горк, вы оба спите на этих шкурах?
— Да.
— Тогда подскажи мне, где я могу устроиться. Честно говоря, я сильно устал за сегодняшний день и хочу поспать.
— Сейчас поедим, и я покажу тебе гостевой дом, — спокойно отозвался Горк, забирая у жены деревянную тарелку с чем-то жареным и пахнущим очень аппетитно.
Вторую такую же тарелку получил Араб. Усевшись рядом с вожаком, самка увлеченно уткнулась в свою тарелку,
Едва выйдя из дома вожака, он почувствовал на себе взгляды десятков заинтересованных глаз. За ним наблюдали жители племени.
— В любопытстве этим ребятам не откажешь, — подумал Араб и, добравшись до гостевого дома, быстро оглянулся.
Зрелище сверкающих в темноте нескольких десятков пар глаз заставило его непроизвольно вздрогнуть. Было в этом блеске что-то жуткое, заставившее его почувствовать себя жертвой чьей-то охоты. Взяв себя в руки, он добрался до так называемого гостевого дома и перевел дух, ступив на помост перед входом.
Подобная воздушная акробатика потребовала от него гораздо больше усилий, чем думал он сам. Внимательно наблюдавший за ним Горк одобрительно кивнул головой и, с размаху хлопнув его по плечу, сказал:
— А ты молодец! По нашим тропам мало кто решается ходить.
— У вас часто бывают гости? — с интересом спросил Араб.
— Не часто, но случается. Мы меняем мясо, шкуры и меха на оружие и украшения. Жить-то надо, — пожал плечами вожак совершенно человеческим жестом.
— Что-то я не замечал на твоих ребятах украшений, — проворчал Араб, быстро вспоминая, кто и как из котов был одет.
— Мы были в походе. Вот завтра с утра полюбуешься на них. Обвешаются всякой ерундой, шагу без шума не сделают. Особенно, молодежь, — усмехнулся Горк, почесывая макушку, на этот раз, к счастью, рукой. Развернувшись, он отбросил в сторону плетенную из травы занавеску, закрывавшую вход, и, пройдя внутрь, бросил принесенные шкуры в угол. Обведя дом быстрым взглядом, он мрачно качнул головой и, помолчав, добавил:
— Это, конечно, не мое гнездо, но прожить до сезона дождей можно.
— А потом?
— Что потом? — не понял Горк.
— Когда
— Не беспокойся. Завтра велю молодым переложить крышу, чтобы не текло. А вообще, я думаю, ты у нас не задержишься.
— С чего это ты так решил?
— Ты пришел на нашу землю, чтобы что-то сделать. Что, ты и сам не знаешь. Значит, как только ты поймешь, где тебе это нужно искать, то сразу уйдешь, — задумчиво пояснил Горк.
— И как ты это понял? — с удивлением спросил Араб.
— Так же, как выучил твой язык. Прочел в твоей голове.
— Надеюсь, заодно ты прочел там, что я не собираюсь причинять вам вред, — с усмешкой проворчал Араб.
— Именно поэтому ты пришел сюда, а не остался лежать там, без шкуры, — усмехнулся Горк.
— Думаю, это было бы не так просто, как кажется, — огрызнулся Араб.
— Знаю, потому и не приказал нападать. Ты с самого начала показался мне таким же хищником, как и мы, только более опытным. Не знаю, почему я так решил, но, когда увидел, как ты отнял копье у моего парня, я понял, что оказался прав. Я потому и решил взять тебя с собой. Ты умеешь то, о чем мы даже представления не имеем. Я специально не стал останавливать его, когда он напал на тебя. Хотел посмотреть, как ты справишься с ним. Очень многие, вступая в схватку с мирром, делают одну и ту же ошибку. Начинают отбивать наши удары и сразу остаются без рук. Ты не стал этого делать. Вместо этого ты заставил парня путаться в собственных когтях, а потом — просто выбил из него дурь. И еще, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то так ловко бил ногами. Конечно, мы пользуемся в бою когтями на ногах, но чтобы так… Это было интересно. Думаю, мне придется попросить тебя научить нас тому, что умеешь.
— Для этого мне придется застрять здесь на долгие годы, — вздохнул Араб. — То, что тебе показалось таким простым, требует многих лет упорных тренировок.
— Это так сложно? — не поверил ему Горк.
— Не просто. — Кивнул Араб, быстро устраивая себе постель.
— Ну, значит, у тебя есть причина задержаться у нас в гостях, — хитро прищурился Горк. В этот момент он очень напоминал старого хитрого кота, умудрившегося стянуть у хозяйки из-под рук здоровенную рыбину и безнаказанно ее сожрать.
Удивленно посмотрев на него, Араб спросил:
— Горк, зачем тебе это? Что ты задумал?
— Ты умный, Арр. И мне это нравится. А еще мне очень нравится, что ты такой же охотник, как и мы. Но ты знаешь намного больше нас, и это главное. Скажу честно, я хочу с твоей помощью избавиться от улов. Мы слишком долго боялись. Боялись самих улов, их машин, их духов. Но это наша земля, и мы должны жить на ней спокойно.
— Ты хочешь уничтожить улов? — удивленно спросил Араб, не ожидавший такого поворота событий.
— Да. Я давно вынашиваю эти планы, но теперь, с твоей помощью, мы сможем это сделать, — решительно ответил Горк.
— А что думают твои соплеменники? Знаешь, там, в моем мире, очень часто страх оказывался сильнее мечты о свободе. Ведь страх перед улами сидит в вас очень давно, и его сложно победить.
— Знаю. Но как раз в этом и дело. Даже такие старики, как я, давно уже перестали впадать в оцепенение перед духами улов и пытаются нападать на них. Мы не можем причинить им вреда и поэтому вынуждены бежать, чтобы не попасть в рабство. Но страх проходит. Это я заметил давно, а молодежь даже специально уходит поиграть с духами, заводя их в лесные дебри. Некоторые гибнут, некоторые попадаются, но главное не в этом. С годами мы перестаем бояться, и меня это радует.