Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Пёсий двор», собачий холод. Тетралогия
Шрифт:

— Подождите, но я только… — сын барона потешно выкатил глаза, и Тимофей выдохнул: повезло, сложилось. И сложилось совсем уж нечаянно. А что нелепая фамилия конюха Северной части настоящая, а не очередная шутка Хикеракли, уж никак нельзя было быть уверенным.

Господин Солосье — Золотце — то и дело не без кокетства поругивал сам себя за так называемое «романное мышление». Подразумевало оно сплошь рискованные дерзости, исполненные скорее эффектно, нежели с опорой на здравый смысл, — и такой подход крепко запал Тимофею в душу.

Только

романы они с господином Солосье предпочитали разные.

— Какой барон? Какая взятка? — резко обернулся полковник Шкёв. — Что ты вообще здесь делаешь, мальчишка?!

— Достаю из-под земли — отчасти в буквальном смысле — семейство Копчевигов, — усмехнулся Тимофей. — Которое вы, полковник, вчера в этом доме не нашли. Вас сопроводить к укрытию?

— Да кто тебе разрешил рот раскрывать?! Вы все тут озверели, мародёры! — полковник потряс злополучной пепельницей и с гадливостью отбросил её. — Вас отправили в патруль, а не грабить особняки! Патруль, слышите, дегенераты? Мне донёс калека, что вы тут насильничаете кухонную девку, я прихожу, а вы уже принялись за конюха, да ещё и карманы полные!

— Вы сами себя оглушили ором, полковник? — ровным голосом поинтересовался Тимофей. — Это не конюх, это молодой барон Копчевиг, который натянул ватник, чтобы бежать через Северную часть. Наверняка с бумагами — поищите под седлом у самой худой лошади. У той, что за взятку не сойдёт.

— Что за чушь, — сплюнул полковник. — Убирайся отсюда, пока я тебя самого не арестовал. А вы, уроды, света белого не увидите, сил моих нет уже каждому мародёру объяснять…

— Полковник… — не стерпел любитель романсов. — Вы уж как хотите, но там, в доме, точно Копчевиги — вдова и дочь. Мы их…

— Молчать! — взревел тот, побагровев уж так, что казалось, непременно пойдёт ожогами.

И выхватил у человека в ватнике — молодого барона Копчевига — лошадиный хлыст.

Удар рассёк любителю романсов бровь.

— Вот же безмозглый солдафон, — констатировал Тимофей, обошёл полковника Шкёва, встал спиной и обратился сначала к любителю романсов: — Это он зря лицо тебе попортил. И совершенно ведь не по делу. Почему вы это терпите? Потому что он старше по званию? Да что там кроме звания осталось — спесь одна.

— Убирайся, кому сказал! — раздалось из-за спины. — Не доводи меня — я гражданских не трогаю, и так беспорядков достаточно, но могу и передумать.

— «Гражданских»! — неожиданно воспрянул любитель романсов, которого удар хлыстом не на шутку разозлил. — Этот «гражданский» вас давно за пояс заткнул — разыскал же Копчевигов.

— Ещё одно поганое слово — и я иду писать рапорт о неповиновении приказам!

— Ещё один поганый выкрик, — с леденящей кровь вальяжностью отозвался солдат со шрамом, — и все мы тут будем разговаривать по-другому.

— А ну-ка повтори!

Тимофей, не оборачиваясь, улыбнулся:

— Полковник, я в самом деле лицо гражданское, а потому не знаю: как с вами поступят,

ежели доложить генералам, что вы способствовали побегу Копчевигов?

— Ты не посмеешь доложить, потому что это бред. И потому что ни лешего не стоит твоё слово против моего!

— А я бы проверил.

— Ба-а-а! — отёр бровь любитель романсов. — А полковник-то наш — продался. Вчера, небось, на лапу от Копчевигов получил и молчит теперь, зараза. А нам мелочёвкой поживиться не даёт. Ай-ай-ай.

— Да вы ополоумели уже от вседозволенности, с командиром в таком тоне…

— Какой же ты командир, гнида загребущая? — придвинулся ближе солдат со шрамом.

Хлыст свистнул снова.

Тимофей ощутил этот свист так, будто удар пришёлся по нему, а вовсе не по солдату со шрамом.

— Он же с вами, как со зверьём, — вскипел Тимофей, но в крик по-прежнему не сорвался. — Не говоря даже о том, что он мешает конвоировать ценных пленников до казарм. Чего вы ждёте — когда он начнёт вас, как зверьё, отстреливать?

На двор перед конюшней рухнула тяжёлая, свинцовая тишина. Только камертон внутри Тимофея зазвенел столь же громко, как вчера утром. Перед первым выстрелом.

Любитель романсов, меланхолично разглядывая на пальцах собственную кровь, осторожно вступил первым:

— Ну а что? Оборонялись мы.

— Ценного пленника обороняли, — через такт присоединился солдат со шрамом.

И тут мощным аккордом прозвучал «Петюнич»:

— Твирин, засвидетельствуешь перед генералами?

— Вы что?! — сфальшивил рваной струной полковник Шкёв. — Вы совсем…

— Да, — просто ответил Твирин. У Тимофея бы так не вышло.

А залп против ожиданий не грохнул литаврами — по сравнению с литаврами залп был сух и сдержан. Только молодой барон Копчевиг и вскрикнул да брыкнулись кони.

— Сбрую обыскать на предмет бумаг. Барона связать. За дамами вернуться. На грабёж особняка — двадцать минут, потом в Восточную часть, объясняться, — голосом Тимофея скомандовал Твирин.

Тимофей замер перед следующим залпом, что после этой дерзости неминуемо должен был достаться ему.

— Полковничью шинель не хочешь? — опустил ружьё солдат со шрамом и потянулся. — Твой трофей.

— Полковничью? Брезгую, — отказался Твирин.

— Тогда мою бери, рядовым будешь! — засмеялся любитель романсов. — Лови!

А второй залп всё-таки достался — не Тимофею, Твирину.

В воздух.

Глава 41. Парадоксы Приблева

Мысли всегда ловили Приблева на ходу — потому, видимо, что больше на ходу решительно нечего делать. Разве что глазеть по сторонам, но одно с другим совмещалось вполне естественно, тем более что сейчас поглазеть было на что. На выбитые стёкла Дома письмоводителей, например, и без того невеликие — и какое, интересно, удовольствие их колотить?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать