Песнь алых кленов. Том 2
Шрифт:
Змей, весь в крови и грязи, все еще сворачивался кольцами на земле. Не все заклинатели заметили, что Лин Ху внутри него уже нет. Юноша схватил стоявшего рядом стражника, швырнул в толпу, чтобы задержать, и снова побежал. Он собирал воду – по весне ее тут было очень много. Ледяная волна сбивала с ног преследователей, в них летели острые сосульки. Кто-то из императорских заклинателей начал собирать огонь.
Фа Ханг подумал, что Лин Ху убили. Или ранили. Ему нужно было действовать быстро, и внутренний голос, который он уже не отличал от своего собственного, вкрадчиво подсказал, что делать.
Сяо Тун тоже стало страшно, огонь выходил из земли рядом с ней, но не опалял ее. Стрелы, выпущенные в них, сгорали уже на подлете. Единственное безопасное место оказалось вплотную к Фа Хангу. Сяо Тун подняла голову и взглянула другу в лицо. Ее будто ударили: Фа Ханг улыбался. У него блестели глаза, и на лице появилась кривая улыбка превосходства, совсем ему несвойственная. Он сам на себя не был похож. Сяо Тун не успела додумать эту мысль до конца – кольцо огня взорвалось, распространилось вокруг, сломало ближайшие стены, втянуло в себя людей.
Огонь утих, и Сяо Тун упала на колени, жадно дыша. Запах был отвратительным, удушливым – словно на пепелище. Пожар с человеческими жертвами. Она быстро оглянулась.
Во дворе лежало несколько обугленных тел. Лин Ху стоял в четырех ли от них, он так был потрясен увиденным, что, казалось, превратился в изваяние. От него шел густой пар, лицо было красным, резко выделялся шрам на шее. Фа Ханг, не в силах вымолвить ни слова, сгреб и его поближе к себе. Он был в ужасе от того, что сделал.
Мгновением позже раздался крик. У многих нападавших были сильные ожоги. Лин Ху попытался создать водного дракона. Фа Ханг вздрогнул, издал какой-то жалкий звук. Он думал, что едва не убил друга, сжег заживо людей. Тех, кто просто выполнял свой долг – защищал госпожу. Горел даже дворец. Люди в ужасе разбегались из него. Фа Ханг попытался вдохнуть, поперхнулся дымом, странно закашлялся. Он словно разрывался между кашлем и рыданием. Но затем из его горла начали вырываться звуки, похожие на смех. И тогда стало совсем жутко. Сяо Тун хотела коснуться его, обнять. Протянула руку, но зачерпнула лишь воздух. Фа Ханг исчез. Только что стоял тут – и больше не было. Нигде вокруг его больше не было.
Фа Ханг перестал кашлять. Воздух стал не просто чище – он никогда в жизни таким не дышал. Запах будто после грозы, с легкой примесью благовоний. Он подумал, что умер. Но раз стоял тут один, можно было надеяться, что Сяо Тун и Лин Ху еще живы.
Чуть позже он увидел дворцы намного больше и красивее того, который он только что разрушил, и людей в дорогой одежде, от которых исходило необыкновенное сияние.
Следующая
– Господин небожитель, с ними все будет в порядке, – произнес знакомый голос откуда-то слева из-за спины, и Фа Ханг растерялся: он не ожидал услышать тут никого знакомого. Это была Дао Тиан, но, когда юноша повернулся, он не узнал ее. Заклинатель ни разу не видел богиню в таком виде. Он был потрясен тем, что такая прекрасная женщина говорит с ним, обращается как к равному, хотя она небожитель. Впрочем, она и его только что назвала небожителем, но Фа Хангу все еще сложно было в это поверить. Особенно если учесть, что он оставил друзей в такой ужасной ситуации, в которой сам и был виноват…
– Это потому что я убил этих заклинателей?
– И скорбел при этом, – кивнула Дао Тиан, хотя это и было неправдой, ей просто хотелось как-то поддержать его.
– Простите, – подал голос Шэнь Чаган. – Понимаю, что событие радостное, но я не могу позволить вам допустить ошибку. Данный заклинатель…
Дао Тиан лишь покачнулась и исчезла, чтобы через мгновение появиться перед Шэнь Чаганом, размахнуться и ударить. Бог изумленно увернулся, и удар попал в мраморный пол, образовалась трещина.
– Что происходит? – спросил самый большой из небожителей. Он был не просто высоким, а именно большим, словно его пририсовали в это место.
Шэнь Чаган все еще не верил, что его подруга только что напала на него, а Дао Тиан готова была подставиться, лишь бы он замолчал. Фа Ханг совсем потерялся, ему было неловко, он понимал, что драка из-за него. Он не хотел, чтобы Дао Тиан дралась, хотя и все еще не узнавал ее.
И тут, выступив немного вперед, заговорил Ван Хайфен:
– Дражайший Шэнь Чаган хотел предупредить ваше величество о том, что перед нами реинкарнация Вэй Юшенга. Его супруга знала об этом и не только скрыла этот факт от Владыки, но и протащила своего бывшего супруга обратно на Пэнлай.
Фа Ханг хоть и был растерян, но понял, что снова оказался в опасности. И теперь она была куда больше, чем земная. Стало ясно, что Лин Ху и Сяо Тун как-нибудь выберутся, а вот ему вряд ли так повезет. Он не понимал, почему Ван Хайфен предал своего друга, но слышал внутри себя по-прежнему голос Вэй Юшенга. Голос смеялся. Он был доволен. Наблюдал за происходящим так, словно это было не его тело и не ему скоро придется начинать с начала.
– Он не Вэй Юшенг! – предупредила Дао Тиан. – Он сейчас другая личность, я не обманывала! Не проверяйте, вы сделаете хуже!
Фа Ханг не понял смысла этих слов. Его внезапно словно сдавили невидимые руки, он не мог пошевелиться. Казалось, из него что-то вытягивают, выворачивая внутренности. От боли потемнело в глазах. И тут перед ним появился человек. При виде него небожители, ахнув, отшатнулись.
– Бессмертный Владыка, – спокойно произнес Вэй Юшенг, слегка поклонившись. – Рад снова встретить вас. В прошлый раз я так и не добрался сюда. Было бы интересно сразиться.
– Ты уже проиграл, – напомнил Владыка, и Фа Ханга сжало еще сильнее. Настолько, что он не смог дышать. Вэй Юшенг поморщился, но согласился: