Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь алых кленов. Том 2
Шрифт:

– Действительно, сейчас мое тело слабее. Но я уже вознесся, уже получил силу небожителя. Я в начале своего пути и снова появлюсь здесь уже в качестве вооруженного врага. Даже если вы раздавите это тело…

– Прекратите! – попросила Дао Тиан. Ее держали другие небожители, не давая подойти. Зато Ван Хайфен был свободен и незаметно подобрался ближе.

– Убивать тебя было ошибкой, – произнес Владыка. – Все, что ты сейчас получил, – это бессмертие. Тем хуже для тебя, потому что ты будешь наказан и изолирован в этом бессмертном теле.

– Благодарю, – с улыбкой поклонился Вэй Юшенг и только тогда заметил бледного Фа Ханга. Улыбнулся и подмигнул

ему, как сообщнику. Казалось, его совсем не волнует наказание, каким бы оно ни было.

= Глава 34 =

Сбежавшая пара в деревне у моря

Совсем недавно прошел весенний шторм, и привычный шум порта поутих. Лин Ху стоял на крыше самой высокой в городе пагоды, всматриваясь в горизонт. Буря отступала, и, судя по всему, надолго.

Он постарался встать так, чтобы его не было видно. Мало кто сейчас смотрел на небо: на земле остались обломки, на каменистый пляж нанесло много пригодных в пищу морских тварей. Людей больше интересовало то, что можно было получить после бури, чем то, что творилось с небом. Вот и Сяо Тун ходила с корзинкой по берегу, подбирая для них что-нибудь на ужин.

Она в эту обстановку вписалась очень хорошо. Видно, что дочка рыбака – словно потерялась и теперь наконец вернулась домой. Лин Ху же в поселении, особенно первое время, чувствовал себя совсем беспомощным. Сяо Тун нашла общий язык с местными, бесплатный ночлег.

О том, что они заклинатели, друзья не сказали никому. Лин Ху был единственным сыном богатой семьи, а Сяо Тун – его супругой, с которой он сбежал. Это не вызывало вопросов, и становилась понятна его неуклюжесть в простых вещах. Раньше друзья питались крупой и мясом. Теперь же основой их рациона стали рыба и морепродукты. Такая еда была для Лин Ху непривычна, сначала его даже тошнило, но со временем он привык. Научился различать, какие ракушки испорчены, а какие еще можно есть. Выучил, какие приправы убивают их отвратительный вкус. Мяса в городе было мало: вокруг каменистый берег, на котором сложно выкормить скотину. Разве что свиней разводили, но их мясом никто не спешил делиться.

Еще одной причиной, по которой Лин Ху всматривался вдаль, были корабли. Иностранные суда очень редко, но заходили сюда. За все время, что они с Сяо Тун жили здесь, прошло три корабля. Четвертого не было уже очень давно.

Море не замерзало. Фа Ханг не появлялся среди небожителей. От Дао Тиан не было никаких вестей. Им обоим уже стало казаться, что Фа Ханг не возносился. Но тогда оставался вопрос: куда он исчез прямо с императорского двора?

Им хватило понимания и расторопности, чтобы покинуть столицу. Потом долго прятаться в скалах между камнями, не показываясь никому на глаза. Затем они пошли дальше, к окраинам, прочь от столицы, и в конце концов очутились здесь. Они хотели удостовериться, что с Фа Хангом всё в порядке, и потом отправиться в другую страну. Но удостовериться не получалось. В другой стране они оказались бы отрезаны от этого мира и про здешний небесный пантеон им никто не смог бы ничего рассказать. Поэтому они продолжали жить тут и каждый день ждали, что заклинатели императора их найдут. Если бы сейчас к ним пришли с мольбой о спасении, если бы от их магии зависели чужие жизни – заклинатели бы остались на месте. Едва их увидят или услышат, придется бежать дальше и распрощаться

с надеждой узнать о Фа Ханге.

Лин Ху осторожно спустился, минуя улицы. Деревья и кусты уже отрастили зеленые верхушки, и прятаться было проще.

Ни в городе, ни вокруг не было ни одного заклинателя. Лин Ху вообще не знал, что такие места бывают. Странно, но чудовищ тут тоже не водилось.

У берега он встретил Сяо Тун, забрал у нее корзинку, они пошли вместе. Шторм разрушил хижину, в которой они жили. Для заклинателей это не было проблемой, но им следовало притворяться людьми и восстанавливать хижину своими силами. Денег не было: убегая, они не смогли забрать их с собой.

– Ничего? – спросила девушка, заходя в дверной проем, где не было двери, да и от стен вокруг остались лишь фрагменты.

– Ничего, – подтвердил Лин Ху, входя через отсутствующую стену.

Костер привычно развели там, где раньше был очаг. Лин посматривал на небо, по которому еще бродили тучи, но дождя вроде не собиралось. Сяо Тун промывала улов от песка и тут же готовила, бросая на огонь или в кипяток. Морщась от запаха жареных моллюсков, к которому давно уже пора было привыкнуть, Лин Ху думал, что мог бы сейчас сидеть в своем доме один, еды было бы вдоволь и можно было бы делать все что угодно. Но от этой мысли почему-то становилось не по себе.

– Дражайший супруг, – заговорила Сяо Тун. Каждый раз, когда она к нему так обращалась, в голосе девушки слышался откровенный смех. К счастью, остальные жители деревни не обращали на это внимания. – Мне кажется, прошу заранее простить мою нетактичность, что вам надо… начать пить.

Похоже, она говорила серьезно.

На ужин были только собранные с берега моллюски со всевозможными соусами. Хотелось заесть это хотя бы горсткой пресного риса. Но его не было даже на рынке.

– Не шутите так, – попросил Лин Ху. Сяо Тун сидела спиной к нему, закатала повыше рукава, чтобы не испачкать. Казалось, она специально не оборачивалась.

– Но вы же не обещали не пить вина. Женщины жалуются на своих мужей, а мне и сказать им нечего… почтителен, деятелен, добр и благороден. О, если бы вы хотя бы пили, мне было бы о чем с ними поговорить.

Лин Ху все еще не понимал, шутит она или нет, но решил не продолжать тему.

Ну вот, даже тут с вами не поссоришься.

– Я могу осуждать еду, – предложил Лин Ху. Сяо Тун обернулась, посмотрела удивленно.

– Это отличная еда, – возразила она. – Вы просто еще не привыкли к ней.

Они демонстративно поспорили о том, что приходится есть сейчас и как вкусно было раньше. Лин Ху не хотелось спорить, да и есть не хотелось, но свою миску он принял с благодарностью, вслух посетовав на то, что все это нечем заесть.

Они и раньше жили в хижине с тонкими стенами, теперь у них и вовсе не было стен. Конечно, за ними постоянно наблюдали, прислушивались. Вероятнее всего, они казались соседям странными. Семьи так не живут. Теперь они поменялись местами: Лин Ху знал, как вести себя во дворце, а Сяо Тун – в рыбацкой деревне. И как у девушки плохо получалось соблюдать дворцовый этикет, так Лин Ху не понимал, что нужно делать здесь. Пользовался ее подсказками, но понимал, что получается у них все хуже и хуже. Они были друг другу ближе, чем супруги, и все же не могли вести себя как муж и жена. Нужно было уходить и отсюда, иначе местные не только догадаются, в чем дело, но и сдадут их властям, едва прознают о том, что те совершили. Нападение на императорский дворец – ужасное преступление. Они должны были позволить убить себя.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3