Песнь любви
Шрифт:
И когда я увидел это, мой ум пропал, и мысли мои смутились, и мое сердце обеспокоилось, и я забыл о том, что случилось со мной, но не был в состоянии молчать, а сразу же заговорил с ними, спрашивая: «Зачем это, после того как мы веселились и устали? Вы, слава Великому Аллаху, в полном уме, а такие дела творят только одержимые. Заклинаю вас самым дорогим для вас, не расскажете ли вы, что случилось с вами и почему вы потеряли глаза и черните себе лица пеплом и сажей?»
Но они обернулись и сказали: «О юноша, пусть не обманывает тебя твоя молодость! Откажись от твоего вопроса», — а после поднялись, и я поднялся вместе с ними. Старец подал кое-какой еды, и, когда мы поели и блюда были убраны, они просидели, разговаривая, пока не приблизилась
Тогда старец поднялся и зажег свечи и светильники, и подана была еда и питье, и, окончив есть, мы просидели за разговорами и застольной беседой до полуночи, после чего юноши сказали старцу: «Подай то, что нам назначено, ибо пришло время». И тот поднялся и принес подносы с черным песком, и все было так же, как в первую ночь.
И я прожил у них в течение месяца, и каждую ночь они чернили себе лица пеплом, и мыли их, и меняли одежду, а я дивился этому, и мое беспокойство до того увеличилось, что я отказался от еды и питья. И сказал им: «О юноши, неужели вы не прекратите мои заботы и не расскажете, почему черните себе лица?». Но те ответили: «Сокрытие нашей тайны правильней». И я остался в недоуменье о делах их и не мог принимать ни еду, ни воду.
«Вы непременно должны рассказать мне о причине этого», — сказал я им, но они ответили: «В этом будет для тебя горе, так как ты станешь подобен нам». И я настаивал: «Это неизбежно должно быть, а не то пустите меня, я уеду от вас к моим родным и не стану смотреть на это. Ведь пословица говорит: “Быть вдали от вас лучше мне и прекрасней: не видит глаз — не печалится сердце”».
Тогда они зарезали барана, и ободрали его, и сказали мне: «Возьми эту шкуру с собой, залезь в нее и зашей на себе. К тебе прилетит птица, которую называют Рухх, и поднимет тебя, и положит на гору. А ты порви шкуру и выйди из нее, и тогда птица тебя испугается, и улетит, и оставит тебя. Потом пройди полдня, и увидишь перед собою дворец, диковинный видом. Войдя в него, ты достигнешь того, чего хочешь, ибо потому что мы вошли в этот дворец, мы и черним себе лица и потеряли глаз. А если станем тебе лишь рассказывать, то сказ затянется, ведь с каждым из нас случилась странная история, из-за которой был вырван правый глаз».
Я обрадовался, и они сделали со мной так, как сказали, и птица понесла меня и опустилась со мной на гору, и я вышел из шкуры и шел, пока не достиг дворца диковинного. В нем я увидел сорок невольниц, подобных лунам, смотрящий на которые не насытится. И, увидав меня, все они сказали: «Привет тебе и уют! Добро пожаловать, о владыка наш, мы уже целый месяц ожидаем тебя! Слава же Аллаху, который привел к нам того, кто достоин нас и кого мы достойны». Потом усадили меня на высокое седалище и сказали: «От сего дня ты наш господин и судья над нами, а мы твои невольницы и послушны тебе! Приказывай нам по твоему усмотрению».
И я удивился всему этому, а девушки принесли мне еды, и я поел с ними. Затем они подали вино и собрались вокруг меня. И пятеро из них встали и постлали циновку, и расставили вокруг нее много цветов и плодов, и закусок, а потом принесли к этому вина. Мы сели пить, и девушки взяли лютню да стали петь под нее, и чаша и блюда заходили между нами. Тогда меня охватила такая радость, что я забыл о заботах жизни земной и воскликнул: «Вот она, настоящая жизнь!».
И я пробыл с ними, пока не пришло время сна, тогда они сказали мне: «Возьми, кого выберешь из нас, чтобы спать возле тебя». И я взял одну из них, красивую лицом, с насурьмленными глазами и черными волосами, и слегка раскрытыми устами, и сходящимися бровями. Была она совершенна по красоте и походила на нежную ветвь или стебель базилика, и ошеломляла и смущала ум, подобно тому как поэт сказал о ней:
Сравнили мы с веткою ее лишь по глупости, И свойства сравнить ее нельзя с газеленком нам. Откуда возьметИ я повторил ей слова сказавшего:
На красоту лишь вашу взирает око мое теперь, И ничто другое в душе моей не проносится. Госпожа моя, лишь о страсти к вам ныне думаю, И влюбленным в вас и скончаюсь я, и воскресну вновь!И я проспал с нею ночь, лучше которой не видал. А утром она сводила меня в баню и вымыла меня, и одела в лучшие одежды. Потом другие девушки подали нам еду и напитки. Мы поели и попили, и чаши ходили между нами до ночи. А потом я выбрал другую из них, красивую чертами и с нежными боками, как сказал о ней поэт:
На персях возлюбленной я вижу шкатулки две С печатью из мускуса — мешают обнять они. Стрелами очей она охраняет их, И всех, кто враждебен им, стрелою разит она.И я проспал с ней прекраснейшую ночь до утра. Говоря кратко, целый год прожил я у них в приятнейшей жизни. А в начале следующего года девушки сказали мне: «О, если бы мы тебя не знали! Если ты нас послушаешь, в этом будет твое благополучие» — а после этих слов принялись плакать так, что я удивился и спросил: «Что случилось?» И они ответили: «Мы дочери царей, и живем здесь вместе уже много лет. Мы отлучаемся на сорок дней, после которых проводим целый год за едой, питьем, наслаждениями и удовольствиями, а потом снова отлучаемся. Таков наш обычай, и мы опасаемся, что когда нас не будет, ты ослушаешься нашего приказания. Вот, мы отдаем тебе ключи от дворца: в нем сорок сокровищниц; открой тридцать девять дверей, но берегись открыть сороковую, иначе расстанешься с нами». И я ответил: «Если в этом разлука с вами, то я никогда ее не открою».
Тогда одна из девушек подошла и обняла меня, и заплакала, и произнесла:
Клянусь я, когда бы мы, расставшись, сошлись опять. Судьбы б улыбнулось нам лицо всегда мрачное. И если глаза мои могли б посмотреть на вас. Судьбе извинял бы я грехи ее прошлые.И произнесла еще:
Когда подошла она проститься, душа ее В союзе была в тот день со страстью и нежностью. И горько заплакала она свежим жемчугом, Моя же слеза — коралл, а все — ожерелье ей.И, увидев, что она плачет, я воскликнул: «Клянусь Аллахом, я ни за что не открою дверь!» — и простился с нею, и они вышли и улетели, а я остался сидеть во дворце один.
Когда же подошел вечер, я открыл первый покой и вошел в него, и увидел там помещение, подобное раю, и в нем был сад с зеленеющими деревьями и спелыми плодами. Птицы в нем перекликались, и воды разливались. И мое сердце возвеселилось, и я стал ходить между деревьями и вдыхать запах цветов, и слушать пение птиц, прославлявших единого, могучего. И я увидел яблоки всех оттенков, от алеющих до желтоватых, как сказал поэт: