Песнь праха
Шрифт:
Справа от Харальда, где за столом собралось целое семейство, круглолицый мужчина с кожей кофейного цвета — это и был Биртрил — закрыл и глаза и проглотил очередной кусок еды. Затем снова открыл глаза и натужно улыбнулся.
— Привет, сержант, — произнес он.
— Биртрил, что у тебя есть для меня?
— А?
— Какая информация? Ты же знаешь, что мне нужно. — Добрые глаза Харальда, казалось, мгновенно расширились. Он придвинул к столу, за которым сидел Биртрил, свободный стул, прочертив полосу по дешевому линолеуму, и сел.
— Госпожа Кондалис, — обратился к ним Харальд. — Мне очень приятно вас видеть. И ваших сыновей тоже.
Супруга Биртрила Лаксара настороженно кивнула ему в ответ. Им с Биртрилом были прекрасно известны особенности их нынешнего семейного статуса. Первая — и по закону единственная — жена Биртрила в настоящее время оставалась в Сильвексе, в Иллуриуме.
Деньги, которые Биртрил высылал ей еженедельно, пока заставляли женщину молчать. Если бы начальство Биртрила в посольстве узнало об этом, его карьера по обслуживанию дипломатического корпуса немедленно бы закончилась. Отчего пострадали бы все, а не только один Биртрил.
— Собственно, э-э… ничего нет… — Биртрил бросил взгляд на владельца кафе Зегрола (основатель заведения, имя которого оно носило, Стельто, был убит во время стычки в соседнем ночном клубе; тамошние охранники были вооружены ятаганами и пользовались ими великолепно), который высунул голову из-за штор в глубине зала.
Зегрол заметил Харальда, мгновенно понял, в каком тот настроении, и тут же исчез. Занавеска бесшумно задвинулась за ним. Биртрил выразил разочарование (но не удивление), быстро, по-детски, заморгав глазами.
— Я вам честно говорю, сержант. Никто в посольстве ничего не замышляет.
— Даже водитель «Х5А899-омега-бета-дель»?
— А?
— Водитель лимузина. Худощавый, бледный, с черными волосами. Припоминай-ка, Биртрил. — Харальд наклонился к нему. — И сосредоточься, пожалуйста.
— Гм… Да, конечно, сержант.
— Итак, как его зовут? Водителя. Биртрил скосил взгляд налево.
— Иксил Дельтрассол. Он бывший армейский водитель. Ни с кем особо не общается.
— И?..
Биртрил взглянул на Лаксару.
— Гм… мы не могли бы пройтись, сержант?
— Да, конечно, — Харальд улыбнулся. — Пошли.
Он быстро встал и помог Биртрилу подняться, словно тот глубокий старик и нуждается в помощи. Харальду важно было любыми способами показать, что он здесь хозяин. Выходя из кафе вместе с Биртрилом, он не обратил никакого внимания на курильщиков опиума и на семью Биртрила — его вторую семью. Но периферийным зрением внимательно следил за всем остальным.
Все было спокойно, пока они шли по залу к выходу и через дверь и шторы на холодную улицу. Двое парней на углу, один с ещё не зажженной петардой в руках, заметили Харальда и тут же исчезли в переулке Раксмана. Здесь Харальда хорошо знали.
И ему это нравилось.
— Ну, говори, Биртрил.
— Мне
— Ты что-то пытаешься от меня утаить, Биртрил.
— Я ничего не утаиваю… Дьявол! — Билтрил резко остановился у одного из металлических ограждений. — Мне ничего неизвестно о каких бы то ни было совершенных им преступлениях. Понятно?
— Ладно. Положим, у него нет друзей, но знакомые-то есть?
— Не знаю… Время он проводит в учреждении сэра Альвана, но ведь он на него работает. Вот и все.
— И?..
Харальд смотрел Биртрилу прямо в глаза, понимая, что мало кто способен вынести подобное психологическое давление.
— Ходили слухи, и… я сам видел машину Дельтрассола на стоянке рядом с…
— Угу. Продолжай, Биртрил. До конца.
— Рядом со «Все-вижу-и-все-слышу», — продолжил Биртрил. — Я видел, как он оттуда выходит.
— Ты уверен?
— Да, и швейцар попрощался с ним по имени, так, словно он у них частый гость. Ну, в общем, вы понимаете.
— Отлично.
Биртрил облегченно вздохнул.
— Вот так, босс. Сержант. Все, больше я о нем ничего не знаю.
— Я тебе верю. — Харальд вытащил из кармана бумажник и извлек из него три тринадцатифлориновые бумажки. — Вот, купи Лаксаре новое пальто.
Биртрил поспешно сунул банкноты в карман.
— Огромное спасибо, сержант.
Он молча ждал разрешения вернуться к семье.
— Иди. — Харальд кивнул на кафе. — Лаксара, наверное, заждалась.
— Спасибо.
Харальд дождался, пока Биртрил дойдет до самой двери кафе и тогда окликнул его.
— Биртрил, Лаксаре ничего не говори. Биртрил остановился и весь напрягся.
— О том, что ты бывал в переулке Лунной Четверти, — продолжил Харальд. — Мне даже не хочется думать о том, что ты там делал. Ты меня понял?
Биртрил опустил голову и застыл у входа в «Стельто». Его лицо покрывала тень, и Харальд не видел, как он отреагировал на его слова. Возможно, плакал. Затем Биртрил выпрямился, толкнул дверь и вошел внутрь.
Дверь с грохотом закрылась за ним.
Несколько мгновений Харальд стоял молча и смотрел на закрытую дверь. Затем вспомнил лицо Сушаны, превращенное в кровавое месиво, и его собственное лицо стало каменным.
Где-то неподалеку с оглушительным воем вверх взвилась ракета, разбрасывая во все стороны серебряные и черные звезды.
Харальд подошел к мотоциклу, перекинул ногу и устроился на сиденье.
— Если этот Дельтрассол у них главный, — сказал он своему мотоциклу, — я его выпотрошу, как свинью. Но если он просто марионетка…
Мотоцикл зарычал и загрохотал, стоило Харальд у взяться за рычаги. Он рванулся вперед, втянув в себя обе опоры.
— …тогда я сделаю все, чтобы гадина Донал Риордан лишился яиц и всего остального. Ради Лоры, а не только Сушаны.
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отморозок 3
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Беглец
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сколько стоит любовь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
