Шрифт:
========== Пролог ==========
Небольшой дом, располагающийся на самой вершине холма, казался нежилым: доски, из которых он был сложен, давно обветшали и сходили со своих мест, обнажая глину. Почти все окна были забиты, но те, которые остались, светились почти сказочно, когда внутри загорался камин - хотя внутри дом вряд ли походил на сказку. Весьма небогатое убранство: всего две комнаты, темные и пропахшие сыростью, со скудной обстановкой и явным недостатком тепла и уюта. Но ищущие уединения странники, для которых редкая палатка была радостью, остались довольны. Из открытого окна у самого входа хорошо просматривался единственный путь к дому, в то время как добраться до
Призрака не было. Зато была двуспальная кровать и подземный ход, разящий холм насквозь - его обнаружил Дэггет, поднявший лай, едва заметив щель в полу.
Андерс сначала не был доволен. Хотя он и никогда бы не признался, он привык просыпаться на чистых простынях и умываться после сна теплой водой - и после долгого перехода он рассчитывал как минимум на простыни. Впрочем, Хоук очень быстро продемонстрировал ему преимущества этого дома, заключающиеся в подземном ходе… и, безусловно, кровать тоже была хороша.
========== Глава 1. Гости-которых-не-ждали ==========
Дождь лил сутки, не переставая. Тяжелые капли стучали по грозящейся прохудиться крыше; они умудрялись проскочить даже в узкие просветы в стенах, неровно заложенных грубой паклей, основательно портя внутренний климат. Густая пелена дождя окутала собою все, в помещении воздух стал вязким и осязаемым - при желании его можно было даже пощупать.
Гаррет Хоук давно не видел таких ливней - хотя, конечно, был осведомлен, что погода в северном Хайевере оставляет желать лучшего. Андерс на всякий случай предупредил, что маги тут совсем ни при чем. В ту же минуту Хоук подумал, что будь тут Фенрис, он бы обязательно обвинил такую мерзкую погоду в колдовском вмешательстве. Сам он полагал, что тучи нагнало Недремлющее Море - на него сваливать свои проблемы было куда менее травматично.
Это было первое возвращение на родину. Никто и не ждал, что она примет их с распростертыми объятиями.
В комнате висел неприятный запах влажных поленьев, скоропалительно брошенных в огонь, и трав, выложенных на подоконник для просушки. Дэггет не желал выходить на улицу даже чтобы справить нужду - он лежал у самого камина, устроив тяжелую голову на сапогах Гаррета, пододвинувшего свое кресло ближе к теплу. Андерс сидел в другом конце комнаты и, подложив под себя ногу, ковырялся в своих склянках. Свет из-за широкой спины Хоука до него почти не доходил, поэтому, борясь с сумраком, он нагибался к столу так низко, что его отросшие волосы сметали сухие травки на пол.
Хоук терпеть не мог такие вечера. Бездействие в силу непредсказуемого фактора (как, например, погода) оставляло время задуматься о жизни. Давала о себе знать целая куча ненужных мыслей: а все ли он правильно сделал в жизни, повлиял бы какой-нибудь его выбор на настоящее… Он вспоминал маму, Карвера и многих других, погибших по его глупости. От этого в желудке начинал ворочаться клубок недовольных, рассерженных змей, некоторые из которых особенно усердствовали - его даже начинало подташнивать. Гаррет тяжело вздохнул, вытащил серебряный знак храмовника, который обычно висел под его рубахой, и крепко сжал в ладони. Тепло пальцев нагрело резной крест и стало казаться, будто жар исходит именно от него. Это придавало какую-то особенную уверенность и храбрость. Будто бы одобрение свыше, к которому он, по правде, никогда не стремился.
Вечер клонился к завершению, а во рту за день, кроме утренней похлебки, ничего не побывало. Андерс был слишком занят,
Хотя первым услышал шаги Дэг, Андерс насторожился раньше него, закупоривая бутылочки с целебным отваром кусками пробки от бренди и откладывая их в безопасное место.
– Возьми меч, - бросил он Гаррету, поднимаясь со стула. Ничего не объясняя, маг схватил свой посох, стоящий в углу рядом с метлой. Кроваво-красный кристалл на конце радостно взблеснул, когда его пальцы дотронулись до древка.
– Что случилось?
– Хоук не спорил, вытаскивая меч из ножен, но все же был немного озадачен. Он единственный пока не знал о присутствии нежданных гостей за порогом, и это его ничуть не радовало.
– Скверна, - Андерс поморщился, словно от внезапно охватившей боли, и посмотрел в сторону двери.
– Порождения тьмы?
– Гаррет быстро сунул знак храмовника под рубаху и встал с кресла, подтягивая расшнуровавшиеся штаны.
– Доколе?
Присутствие этих тварей могло объясниться холмами, испещренными ходами: некоторые из них вполне могли уходить глубоко под землю, где как раз водили пляски эти паразиты. Но вряд ли они настолько умны, чтобы прийти сразу к ним - первым делом они пошли бы в деревню, а нападение на этот населенный пункт не могло остаться незамеченным. Хоук покосился на нишу в полу. Его передернуло от мысли, что прямо оттуда могут полезть эти существа, а они не будут готовы, поэтому на всякий случай он направил меч в сторону отходящих досок пола.
Андерс замер у забитого окна, держа посох перед собой. Он понял, почему Гаррет не идет к двери, хотя был уверен, что чувствует скверну рядом, а не под собой. Дэггет встал между ними, но не издавал ни звука, тоже ожидая нападения. Напряженную тишину нарушал только шум дождя и еле слышные шлепки по мокрой земле. Когда в них врезался сухой быстрый стук в дверь, Дэг первым бросился вперед - но, остановившись у самого входа, не залаял. У него был крайне озадаченный вид. Собака водила из стороны в сторону носом и заметно нервничала.
– И с каких пор они начали стучать в двери?
– шепотом поинтересовался Хоук, кивая на Дэггета.
– Отрастили нормы этики?
Андерс на секунду расслабился, позволив себе улыбнуться, но вновь вернул на лицо каменное выражение.
– А если там их много? Мы герои хоть куда, но я неподобающе одет для подобной встречи, - Хоук подергал себя свободной рукой за легкую рубаху.
– Посмотри в то окошко, они сзади не подступают? А то у меня плохо подстрижен затылок.
– О, Гаррет, заткнись и открой дверь, - Андерс закатил глаза к потолку. Хоук всегда много говорил, не только, когда нервничал, но сейчас беспокойство передавалось и ему. Целитель тихо откашлялся.
– Отойди куда-нибудь подальше, - посоветовал Гаррет, выходя вперед.
– Если это очередная стража порядка с клинками, окропленными скверной, будет лучше, если тебя не увидят.
Андерс послушно кивнул, хотя его глаза недобро сверкнули. Не опуская посоха, он ступил в спальню и затаился у стены. Он в любом случае выскочит вперед, но пока этот случай можно попридержать.
Глубоко вдохнув, Хоук кивнул Дэггету, вильнувшему коротким хвостом, и распахнул дверь, поднимая меч - достаточно, чтобы удержать на безопасном расстоянии, и недостаточно, чтобы попасть в цель. Фигура в темной накидке, обнаружившаяся снаружи, дернулась назад, стремясь избежать встречи с клинком. Капюшон зацепился о балку, сползая с ее головы, иГаррет почувствовал, что улыбка на его лице расползается против воли.
Книги из серии:
Без серии
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
