Песнь Пророка
Шрифт:
Он с интересом провел рукой по своему животу. Слизал солоноватую влагу с пальцев, вызывая неуютный смешок у мага, закрывшего глаза сложенным локтем.
Хоук перевернулся на бок. Дотянувшись до подушки Андерса, он подцепил наволочку, неуклюже стаскивая ее.
Целитель вздрогнул, когда Гаррет начал вытирать его между ног, но мешать не стал. Крепко зажмурившись, он лежал, боясь пошевелиться. За опущенными веками живыми красками рисовалась картина, упущенная больше месяца назад. Их родная кровать, родная спинка и родная тряпочка, мягкая и ворсистая. Она скользит по его бедрам -
Отвечая на его мысли, в дверь с той стороны поскребся Дэггет. Тихо скуля, пес возвестил о том, что идея ночевать не рядом с хозяином ему не по душе.
– Не вздумай, - предупредил Андерс и собрался погрозить пальцем в подтверждение своим словам, но Гаррет уже скатился с кровати, идя к двери.
Маг едва успел укутаться в простыню прежде, чем пес, радостный встречей после разлуки, бросился вперед, ставя лапы на постель и лезя мордой к его лицу.
– Хочу жрать, как собака, - сообщил Хоук, притворяя дверь.
Целитель хотел сказать ему, что он самый большой романтик в его жизни, но сил не оставалось даже на разговор. Обычно так и было, он засыпал сразу, а Гаррет шастал полночи в поисках приемлемого бутерброда. Потом он возвращался, источая ароматы кислого вина и мяса, и будил прикорнувшего Андерса, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Ну, и чтобы маг знал, что он рядом. Но это сказать вслух он стеснялся.
Целитель пытался не закрыть глаза, наблюдая за тем, как Хоук одевается, но левый его нагло предавал - веко без предупреждения опускалось, а ресницы легким взмахом отправляли его в страну сна.
– Тебе что-нибудь принести?
– разобравшись со штанами, спросил Гаррет из расплывающейся мути, в которую превратилась комната.
Андерс утвердительно кивнул. Просто покачать головой было гораздо труднее. Еще до того, как Хоук вышел из комнаты, он уронил лицо в подушку без наволочки и засопел.
========== Глава 39. Крадущийся маг, затаившийся шпион ==========
После тепла, накопившегося в их с Андерсом комнате, холод коридора был непростительно неуместным. Как будто бы за окнами царил не цветущий май, а промозглый ноябрь, не приносящий Гаррету ничего, кроме чувства безысходности. Тишина тоже действовала удручающе. Ни за дверью Бетани, ни за дверью комнаты дам не происходило ничего интересного. Хоук подумал о том, что все могли слышать их, и испытал легкое разочарование от того, что они не повыскакивали из спален, чтобы проводить его укоряющими, но тем не менее полными зависти взглядами.
Прежде, чем он успел дойти до конца коридора, дверь в комнату Варрика и Хаави приоткрылась. Эльф выскользнул оттуда, пугливо оглядываясь на лестницу. Посмотрев в другую сторону, он заметил Гаррета, и тут же покрылся розовыми пятнами.
– Я… - он опустил голову.
– Я тут иду.
Хоук чуть не захохотал, глядя на его виноватое лицо.
Подойдя ближе, он приобнял эльфа за плечо. Хаави настороженно посмотрел на его руку, опасаясь того, что он все же решит задушить его.
– Есть хочешь?
– миролюбиво спросил Гаррет, развеяв его подозрения.
–
Хоук нахмурился. Ему есть хотелось почти всегда, в частности после приятных физических упражнений, будь то убийством дюжины мертвяков, пробежкой в латах мимо драконьего пламени или любовными утехами со всякими магами-отступниками.
– Ладно, тогда пойдешь, посмотришь, как я ем, - пожал плечами Гаррет и потянул Хаави за собой вниз.
– Вам, наверное, не дадут еды, они же все спят, - засомневался эльф, неуклюже шлепая за ним по ступеням.
Зал был погружен в полную темноту, если не считать лунного света, струящегося через полоску открытого окна между карнизом и началом шторы. Его хватало, чтобы разглядеть контуры столов и ни на что не наткнуться.
– Сейчас пройдемся, постучим в первую попавшуюся лавчонку…
– Все равно ночью не продадут.
– Ты откуда такой умный, я не могу понять?
– скривился Хоук.
Толкнув входную дверь, он обнаружил, что она вновь заперта. Так же, как и в прошлый раз, когда ему приходилось просить помощника хозяина идти за ключами.
Желудок протестующе булькнул, не одобряя местные порядки.
– Я из Круга, я говорил, - совсем некстати под руку начал Хаави.
– Хотите расскажу про себя?
– Не очень, - Гаррет широким шагом добрался до стойки, все-таки налетев на табурет, но вовремя его подхватив.
– Тогда не буду, - пробормотал эльф обиженным голосом, однако идти за ним по пятам не прекратил.
– Да ладно, можешь рассказывать, - согласился он, перегибаясь через стойку.
Пошарив среди чистых тарелок, Хоук довольно крякнул. Его поиски увенчались успехом. Если буханку хлеба, половинку морковки и немного неваррского вина на дне глиняной бутылки можно было считать успехом.
Сжимая добычу под мышкой, он пододвинул одну из лавок ближе к стене. Только тогда Гаррет устроился со всеми удобствами. Облокотившись спиной о прохладную стену, он забросил ноги на стол и разложил находки перед собой. Половину буханки Хоук оставил Андерсу, остальное предоставил в свое единоличное владение.
Сунув морковь в рот, он жестом предложил Хаави хлеб, но тот покачал головой, садясь напротив.
– Вещай давай, - с набитым ртом сказал Гаррет, напоминая, что тот обещал что-то про себя рассказать.
Эльф приосанился. Хоук не видел его глаз в темноте, но на его лице определенно что-то блеснуло.
– Меня забрали в Круг, когда мне было семь, а то и восемь, - издалека начал Хаави.
– Мои родители работали у одного господина, а я и еще один эльф помогали со всякими мелочами. Цветы поливали, приборы перед трапезами на стол расставляли, иногда пыль стирали с картин. У этого господина жена такая сварливая была, постоянно на нас кричала из-за всяких мелочей. Вот как-то этот мой товарищ вазу уронил. Она тут же примчалась. Верещала так, что мы чуть было не оглохли. Потом на пол нас кинула и бить палкой начала. Его больше, понятное дело, он сознание потерял, счастливчик… Потом за меня взялась. И тут ее палка о воздух ударилась и отскочила. Ну это я… щит случайно поставил.