Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность
Шрифт:
– Леди Дарниш, вы... вам так идет зеленый, к вашим глазам...
– он замялся.
– Благодарю вас, Ваше Величество.
– Чувствуя, что неудержимо краснеет, Таис присела в глубоком реверансе и снова потупилась.
Она не знала, что сказать, как снова посмотреть на него. В голове образовался полный сумбур - Таис понимала только, что рада видеть его, но не хочет показать эту радость. Обида мешалась с надеждой, злость боролась с восторгом: Кей впервые подарил ей цветы!
Неловкое молчание прервала принцесса.
– Таис, здравствуй, дорогая! Ваше Величество, не стойте столбом, дайте и мне полюбоваться нашей
Шу почти отпихнула брата, сметая все на своем пути потоками радости и добродушия.
– Чудесное платье! Тебе правда очень идет этот цвет, дорогая! Тебе нравятся лилии? Кей сам выбирал.
– Шу вытащила одну лилию из корзинки и, обломив длинный стебель, воткнула цветок в прическу Таис.
– Ты так выросла за лето, совсем взрослая стала.
– Её Высочество понизила голос и заговорщицки улыбнулась.
– Не мудрено, что вокруг тебя кавалеры так и вьются.
Таис снова смутилась. Зря, значит, на балу ей казалось, что ни королю, ни принцессе нет до неё дела.
– Ах, право, не стоит...
– она не успела придумать, что именно не стоит, как к ним подошел светловолосый молодой человек, показавшийся смутно знакомым.
– Леди Дарниш, позвольте вам представить лорда Артхольма.
– Шу кинула на лорда единственный короткий взгляд, сказавший Таис больше, чем толстая пачка письменных признаний. Она вспомнила, где видела его. Тот самый Тигренок, невольник, из-за которого на Осеннем балу разгорелся скандал, любовник Её Высочества. Судя по тому, каким взглядом он ответил Шу, не было сейчас на свете пары счастливей и влюбленней.
– Леди Дарниш, счастлив приветствовать вас.
– Тигренок одарил её очаровательной улыбкой и склонился поцеловать протянутую ручку.
– Приятно познакомиться, лорд Артхольм.
Ей слегка взгрустнулось. Кей уже с явным удовольствием обсуждал с отцом какие-то дела, не то торговые, не то политические. Шу не интересовало ничто и никто, кроме её возлюбленного - лорд Артхольм, разумеется, не сводил глаз с принцессы. Закерим, как ни пытался развлекать её светскими сплетнями, через слово поминал леди Тейсин. Все были довольны, все счастливы, все вели интересные беседы... одна только Таис осталась не у дел.
За ужином отец хотел было усадить её рядом с Его Величеством, но она успела занять место, предназначенное Дуклийону, по правую руку от отца. Ни одного из братьев сегодня не было, и ужинали вшестером.
Таис не очень внимательно прислушивалась к застольной беседе. Хоть её обычно и интересовали дела отца, но сегодня все слышалось будто сквозь вату, смысл слов ускользал, и она боялась ответить невпопад. К счастью, она никого особо не интересовала, и потому удавалось ограничиваться всего лишь вежливыми кивками и поддакиваниями. Мелькающие в разговоре имена послов, советников и приближенных Регентши не касались её сознания и не мешали предаваться печальным размышлениям. Она старалась не смотреть в сторону Кея, все равно он уже про неё забыл - так зачем снова разочаровываться? Лилии... лилии ничего не значат. Жест вежливости, не больше. Король так ни разу и не заговорил с ней, наверное, и не взглянул больше в её сторону.
Ужин подходил к концу. Как только к столу были поданы десерты, хозяин дома отослал всех слуг прочь из Буковой гостиной - хоть все они служили герцогу далеко не первый год и неоднократно проверялись королевской службой
Новый человек среди друзей короля появился впервые, и, судя по его непринужденной манере держаться и нежным взглядам, постоянно бросаемым на Шу, - с полной взаимностью, - мог оказаться весьма интересной фигурой. Урман прекрасно помнил его явление на Осеннем балу в рабском ошейнике под именем Тигренка и то, как спокойно и уверенно он держался во время отвратительной сцены, устроенной Их Высочествами. В первый момент, услышав, как Шу представляет юношу принцем далекой северной страны инкогнито, он почти поверил - в нем и впрямь было что-то царственное. Справедливо рассудив, что не будь у Её Высочества намерения познакомить своего любовника с ним поближе, она бы его не привела, Урман решил не тянуть и удовлетворить любопытство. Тем более что лицо лорда Артхольма казалось ему знакомым, но вспомнить, где же они могли встречаться раньше, он так и не смог.
– Вы не из тех ли Артхольмов, что в Тардуейне?
– Урман доброжелательно улыбнулся спутнику принцессы.
– Нет, Ваша Светлость, я с ними не знаком.
– В Тардуейне не Артхольмы, а Бартхольды, Урман, - вмешался Кей.
– Ах да, северные фамилии иногда так похожи.
– Я не с севера, Ваша светлость.
– Хилл еле заметно покосился на Шу. Принцесса одобрительно опустила ресницы в ответ.
– Разве?
– Дарниш окинул выразительным взглядом светлые волосы гостя.
– То есть я не уверен.
– Хилл открыто улыбнулся.
– Я не знаю своих родителей, а фамилию придумала Её Высочество.
– Вот как...
– Урман заинтересованно подался вперед.
– Так кто же вы есть, милорд? Или это тоже выдумка Шу?
– Ну почему же.
– Физиономия юного короля так и светилась лукавством и довольством.
– Очень даже милорд.
– Кей хихикнул.
– С сегодняшнего дня.
– И как же вам удалось протащить это через Совет?
– Учитывая, что большинство Королевских Советников скорее удавится, чем пойдет навстречу пожеланиям короля, Урману становилось все интереснее.
– Совет ещё не знает, - ухмыльнулась принцесса.
– Его Величество пожаловал дворянство лично, за особые заслуги.
– Насколько я помню, есть такая статья... ей не пользовались лет с полста, если не больше.
– Шестьдесят восемь, если точно.
– Кей выглядел так, словно собственными руками подложил Регентше лягушку в утренний кофе.
– И что же за особые заслуги?
– Урман обратился непосредственно к юноше, попутно отметив, как внимательно прислушивается к разговору младший Дуклийон. Странно, разве он не в курсе?
– Видите ли, Ваша Светлость, мне посчастливилось предотвратить покушение на царственную особу.
– Хилл слегка поклонился. Кей и Шу еле сдерживали распирающий обоих смех, словно юноша рассказал свежий анекдот.
– Так-так...
– Урман окинул веселящуюся компанию строгим взглядом. Дети! Ну какие же дети!
– Покушение на короля?
– На Её Высочество принцессу Шу, Ваша Светлость.
– Свежеиспеченный лорд тоже старательно пытался не рассмеяться. Сейчас стало особенно заметно, что он не старше Шу - лет восемнадцать, совсем мальчишка.