Песнь ветра и тьмы
Шрифт:
– Это которого?
– изумилась Астрид, ненадолго забыв о кровожадных планах по усекновению мерзкой фейки.
– Хаким-эфенди вроде живее всех живых, знай себе пополняет гарем новыми блондинками. Рамона тут полдня пускала слюни на его физиономию в какой-то желтой газетенке. Думали, у нас уши повянут от её блеянья...
– Да не Хаким!
– отмахнулся Ленард.
– У халифа три сына было. Старший лет десять назад сгинул в какой-то экспедиции, а следом и среднего кастрировали, выпотрошили как куренка да подвесили на верхушке минарета... Нет, тот был такой отпетой сволочью, что даже
Астрид кивнула и спрыгнула со стола. Делать в морге и впрямь было больше нечего, а слушать россказни об умениях её «птенчика» (Боги, а звучит-то как!)... Нет-нет-нет, нужно вообще взять за правило никогда и ни при каких условиях не думать о роде занятий Кэрта. Конфетно-букетный период как-никак (точнее, в их случае травмо-постельный). Подумать о том, что её, светлую магичку, угораздило втрескаться в профессионального убийцу, можно как-нибудь потом. Лет через сорок, когда у них будут совместные котики, домик на побережье и время на игру в скитгаб, за которой можно будет обсудить их бурную молодость.
– Удачного свиданьица, - язвительно протянула она.
– Будь нежен с Гилли. Бедняге и так досталось.
Полетевшее в неё полотенце с кровавыми отпечатками Астрид восприняла как очко в свою пользу. Определенно, день выходит неплохим, даже несмотря на Гилли с его порченными мозгами.
Что ни говори, а постельные игры и впрямь способны поправить настроение кому угодно. Почаще бы так.
Но у провидения, увы, оказались совсем другие планы. Астрид, мечтавшая уже после обеда честно прикинуться больной и свалить домой (а ещё лучше - сразу домой к Кэрту), громко выматерилась, когда пришел вызов. В Храмовом, в последнее время подрастерявшем остатки репутации самого безопасного района в Аэльбране, кто-то шибко смелый ограбил жреца Хладной, пока тот был на службе. И украл не какую-нибудь безделушку, а прах дорогой матушки в серебряной урне. Астрид за всё время службы в полиции повидала достаточно дурацких поступков, но это выходило за рамки нормальности.
– Магнитные бури, что ли, - протянула она, глядя на такую же озадаченную Нору.
– Ну и кому нужны чьи-то останки?
– И не говорите, кэп.
– Коррин, на которого по обыкновению свалили всю бумажную работу, оторвался от наспех набросанного протокола.
– Не Элрисса же у него там законсервирована.
– Сплюнь, идиот.
К счастью, незадачливый вор оказался не фанатом мертвых красоток и Гейбриела Лейернхарта, а всего-то поехавшим поклонником умершей, так и не смирившимся с потерей любимой. Нашелся он быстро - всего-то в двух кварталах от места преступления, вусмерть пьяный и любовно поглаживающий пресловутую урну. Воистину, любовь - зло.
Особенно судя по количеству бумажек, которые пришлось исписать всему отряду, единодушно пожелавшему роковой мертвечине всё посмертие в чертогах Хладной крутиться вокруг своей оси. Тут вам и жалоба от гребаного жреца на всю полицию разом (очевидно, патрульные должны только и делать, что охранять чужие останки), и долгий треп несчастного влюбленного,
В общем, к вечеру Астрид было уже не до романтики.
«Буду дома поздно и злая», - наскоро сочинила она сообщение Кэрту. Не то чтобы она собиралась перед ним отчитываться, просто... Ну да, конфетно-букетный период.
В ответ пришло только короткое «Принято», на что она даже немного обиделась. (Совсем чуть-чуть, ибо нечего сопли по всяким наглым кошакам распускать.) И с чистой совестью отправилась домой.
Спать, жрать и, увы, не трахаться.
Глава 35
Хотя, возможно, всё не так уж плохо - едва войдя в квартиру, Астрид уловила умопомрачительный запах жареной курочки с чесноком, доносящийся с кухни. Версию, что кулинарным богом решил заделаться Олаф, можно отмести как несостоятельную - особой тягой к поварским подвигам тот не обладает, а в прихожей не наблюдается его монструозного размера сапожищ, в которые Астрид легко могла влезть двумя ногами сразу. Коты, при всех их достоинствах, порадовать свою хозяйку ужином, изысканнее воробья или крысы точно не могли. Хотя, это с какой стороны посмотреть - теперь у нее имеется другой... кхм, кот. Этот не только воробья, но и злобную волчицу может поймать и принести в качестве трофея.
– Ну и зачем ты отнес Хельте коврик из Тицианы?
– на пробу поинтересовалась она, проходя в кухню.
Кэрт, с полотенцем на плече и деревянной лопаткой в руках, как раз закончил что-то объяснять Фъялу и Янси. Цирк-шапито, не иначе.
– Что, даже не поздороваешься?
– среагировал он и улыбнулся во все тридцать два, отчего вмиг перехотелось задавать дурацкие вопросы. Ну, почти перехотелось.
Астрид закатила глаза и, приблизившись к нему, ткнулась губами в щеку. Быстро отстранилась и посмотрела вопросительно (хотелось еще и строго, но виднеющийся из-под расстегнутой рубашки обнаженный торс сводил все серьезные намерения на нет).
– Коврик послужил благим целям, - поведал Кэрт, глядя чуть рассеяно - казалось, мыслями он сейчас немного в другом месте.
– Труп весьма пригодился Хельте, чтобы замять конфликт с Гильдией зельеваров, так что за ней вроде как должок. Не то чтобы мне это сильно поможет, однако я всё ещё жив, цел и даже с премией на счету. Значит, к сведению она приняла, обороты на время сбавит.
Глаза захотелось закатить ещё раз - можно подумать, хоть один из них верит в благодарность Хельты, - но Астрид сдержалась.
– Вот уж сомневаюсь, - проговорила она, бросила китель на спинку стула, привалилась к столу и, с минуту полюбовавшись, как Кэрт увлеченно помешивает что-то в пузатом котелке, поинтересовалась: - Что ты здесь делаешь?
Кэрт сделал вид, что раздумывает над вариантами.
– Ну... изображаю нормального парня? То бишь готовлю ужин и занимаюсь воспитанием котов. А что, - он невозмутимо пожал плечами, - эти два засранца у нас с тобой уже почти общие, чуть не каждый день у меня околачиваются.