Песнь ветра и тьмы
Шрифт:
– У нас есть еще пара дней, - тем временем продолжал коммандер.
– Эйнар, напряги свою птичку. Пообещай вознаграждение, прикрытие, всё что угодно. В разумных пределах, разумеется, - добавил поспешно, когда Астрид усмехнулась на такое щедрое предложение.
– Боюсь, разумные пределы моей птички отличаются от общепринятых.
– Придумай что-нибудь, ты же умная девочка. Все, свободна, Эйнар. А мы тут еще посидим, по-коммандерски, - Гуннар ухмыльнулся и начальственным жестом указал на дверь.
Астрид только и оставалось что закатить глаза в ответ на
И всё же, несмотря на приятную встречу со столичными гостями и хоть немного прояснившуюся ситуацию с расследованием, из кабинета Гуннара Астрид выходила далеко не с легким сердцем. Холодок полз по спине отчетливо, предчувствие скорой беды заставляло содрогаться и молить всех богов, эрмегарских, солхельмских и даже шафрийских, чтобы все обошлось.
«Не обойдется, - настойчиво твердила интуиция голосом Киары Блэр.
– Никогда не обходится».
В ушах словно наяву тикали часы, отсчитывая выигранные ими два дня.
Глава 39
Четыре - плохое число. Астрид уяснила это твердо. Не из-за фразы Ленарда и текстов в старых жутких книжках о жертвоприношениях. Просто именно столько показывали часы, когда от коммандера пришло сообщение о пропаже еще одного ребенка. Похитили дочь её сержанта, Моргана Дэвиса.
Из портала она практически выскочила и тут же влетела в широкую спину Гуннара.
– Эйнар, - коротко кивнул он вместо приветствия и сразу же направился в сторону небольшого домика. У аккуратного белого забора топталось несколько боевиков - патрульные.
– Как это произошло?
– поинтересовалась Астрид, на ходу натягивая форменные кожаные перчатки.
– Из того, что я понял, Софи забрали прямо из дома, как и в случае с тем мальчиком. Охранка молчала. Пропажу обнаружила жена Моргана, Кларисса. Вышла на кухню попить и решила проверить дочь. Девочки в постели не оказалось, окно открыто, по предварительному отчету патрульных - следов нет.
– Кто бы сомневался, - скривилась Астрид.
– Зато в одном мы можем быть уверены: Морган - не наша крыса.
Коммандер в ответ на это только повел плечами и как-то недобро ухмыльнулся.
– Я бы не был так уверен. Поверь моему опыту - людям свойственно делать ужасные вещи даже с самыми близкими людьми.
Астрид отчаянно не хотела соглашаться с такими умозаключениями. Но не могла - несколько лет работы в полиции напрочь разучивают искать хорошее в людях. На ее памяти было немало дел о похищениях, насилии, убийствах, в которых преступниками оказывались самые близкие родственники. Мать, продавшая свою дочь в бордель; отец, пытавший сына ради своих безумных исследований; соплеменники, собиравшиеся принести двенадцатилетнего мальчика в жертву ради задабривания своего бога...
– Коррин тоже здесь?
– удивленно поинтересовалась она, завидев среди
Гуннар передернул плечами и враз помрачнел еще больше.
– У нас не хватает людей, Эйнар. Пришлось выпустить, - и добавил, будто стараясь предупредить возражения.
– Он под моим присмотром.
Не то чтобы Астрид собиралась спорить.
Уже на подходе к дому она ощутила порывы ледяного ветра, от которых враз захотелось поплотнее закутаться в свой китель. Коммандер с подозрением оглянулся на нее, спешно застегивавшую пуговицы у самого горла, но промолчал.
– Что-нибудь обнаружили?
– Коммандер Гуннар, капитан Эйнар, - по очереди поприветствовал один из патрульных с сержансткими нашивками.
– Отправил своих прочесывать окрестности. На первый взгляд, здесь ничего, но мы не эксперты, оставили вам. Прикажете опросить свидетелей?
– Будем благодарны, сержант, сами понимаете...
– коммандер кивнул на дом, через открытое окно которого доносился женский плач.
– Все показания передадите рядовому Нергалу.
Сержант кивнул, с явным сочувствием оглянулся на окно и поджал губы.
– Сделаем в лучшем виде, коммандер. Можем идти?
– получив утвердительный кивок, сержан в компании двух своих подчиненных направился вниз по улице.
– Нергал, от меня ни на шаг. Иначе отправишься в камеру для особо опасных и будешь дожидаться там свою мамочку. И я не о мадам Нергал, рядовой.
Коррин, очевидно понявший, что речь идет о леди Фалько, в свое время взявшей над ним шефство на пару с архимагом Эрдлангом, заметно вздрогнул. Воистину, эти двое пострашнее Хельты вместе с её ассасинами. И могли не только защитить своего названного сынульку, но и организовать ему воспитательные работы. Не зря же перспективный выпускник Академии, темный воздушник, так отчаянно рвался получить распределение в Аэльбран, хотя мог остаться в столице.
– Сюда бы леди Фалько, - проговорила Астрид, с усмешкой глядя на сморщившегося Коррина.
Коммандер его настроения не разделял.
– И не говори, Эйнар.
Всхлипы Клариссы, слышные еще на улице, ударили по ушам и нервам. Астрид и представить себе не могла, что она чувствовала, когда увидела пустую комнату. Особенно сейчас, когда дурная весть о похищенных детях облетела весь город. Морган, пытающийся утешить жену и держащий её ладони в своих руках, выглядел немногим лучше - глаза его покраснели, сам же он был бледен как полотно.
Прежде чем они успели приблизиться к ним, из боковой комнаты, очевидно, принадлежавшей девочке, вышли Нора и Рамона.
– Коммандер, капитан, - поздоровалась Нора, едва заметно кивнув в знак приветствия.
– Мы осмотрели комнату. Не считая упавшего цветочного горшка и сбитой шторы - ничего. Преступник вошел и вышел через окно, отпечатков и следов ботинок нет. Работал профессионал.
– Как и всегда, - заключила Астрид, заглядывая в комнату. Светло-сиреневые занавески были отдернуты в сторону, на полу валялся горшок с фиалками, часть земли высыпалась на пол. Похититель явно торопился.