Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

(Уходит.)

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Лисидам, Алкесим.

Лисидам

Друг ли ты мне или недруг, Алкесим, узнаю я.

Проба для тебя идет тут, о тебе вопрос сейчас.

За любовь бранишь меня ты — это трата времени.

"Волос сед", "неподходящий возраст" — трата времени.

"Ты женат" — и это тоже только трата времени.

Алкесим

520

Чтобы так влюблялись жалко, я еще не видывал.

Лисидам

Дом освободи свой.

Алкесим

Больше: всех рабов, служанок все:

Я решил к тебе отправить.

Лисидам

О! умнее умного!

Но припомни вместе с этим, как поется в песенке:

"Со своим придут пусть хлебом, будто в дальний путь идут".

Алкесим

Буду помнить.

Лисидам

Вот теперь уж из умнейших умный ты.

Сделай! Я на площадь. Тотчас и назад.

Алкесим

Счастливый путь!

Лисидам

Кабы с языком был дом твой!

Алкесим

Что?

Лисидам

Вернусь — чтоб он позвал.

Алкесим

Как раба, тебя посечь бы! Слишком любишь ты острить.

Лисидам

Без острот и шуток что ж бы за любовь была моя?

530 Не заставь искать тебя.

(Уходит.)

Алкесим

Все время буду дома я.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Клеострата, Алкесим.

Клеострата

Вот причина, что так сильно муж меня упрашивал

Поскорей к себе соседку пригласить: свободного

Дома он искал, куда бы отвести Касину им!

Нет, теперь я звать не стану, старым дуракам дрянным

Ни за что не дам местечко отыскать свободное.

Вот и сам он, столп сената и оплот общественный,

Мой сосед, который место мужу моему дает.

А цена ему пустая: мерка соли — вот и все.

Алкесим

Странно! До сих пор к соседям не зовут жену мою!

540 Уж давно одевшись, дома, приглашенья ждет она.

Вот сама идет, — должно быть, звать. Привет мой.

Клеострата

Мой — тебе.

А жена твоя где?

Алкесим

Дома, ждет, что пригласишь ее.

Муж твой мне сказал — на помощь отослать ее к тебе.

Что, позвать?

Клеострата

Оставь. Быть может, некогда ей.

Алкесим

Время есть.

Клеострата

Нет, не надо, не хочу ей в тягость быть. Потом зайду.

Алкесим

Не готовитесь вы разве к свадьбе-то?

Клеострата

Готовимся.

Алкесим

А помощницы не нужно?

Клеострата

Дома вдоволь. Кончится

Свадьба, к ней зайду. Прощай же, передай поклон жене.

(Уходит.)

Алкесим

Что теперь тут будешь делать? Вовсе оскандалился

550 Из-за этого козла я подлого,

беззубого!

Это он меня запутал. Я им обещал жену

Дать на помощь, точно блюда ей у них там слизывать!

Экий негодяй! Сказал мне, что позовет жена ее;

Та ж — ей, говорит, не нужно. И неудивительно,

Если что-нибудь соседка уж про то пронюхала.

Впрочем, если по-иному рассудить с самим собой,

Будь что в этом роде, тотчас мне она сказала бы.

Ну, пойду домой, корабль свой на стоянку вновь стащу.

(Уходит.)

Клеострата

Ну, над этим хорошенько я уж посмеялася.

Как бедняжки суетятся старики! Пусть тот дрянной

Возвратился б старичишка, муж мой! В свой черед его

560 Осмеять бы мне хотелось, посмеявшись над другим.

Очень хочется поссорить как-нибудь их меж собой.

Вот и он. Задумчив, точно дельный человек, идет.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Лисидам, Клеострата.

Лисидам

Большая это глупость, так сдается мне,

Влюбленному вдруг выступать на форуме.

В тот день, когда предмет любви в его руках,

Что сдуру я и сделал: весь потратил день,

Пошел по делу родственника выступить.

Но тяжбу проиграл он, и тому я рад.

Недаром, значит, звал меня в помощники.

570 По-моему, уж кто зовет защитника,

Спросить сначала должен, разузнать сперва,

Охота ли идти тому, кого зовет,

А нет — недоброхота отпустить домой.

Но вот жена у двери. Горе мне, беда!

Она ведь не глухая, не расслышала б.

Клеострата

Все слышала я, к твоему несчастию.

Лисидам

Ну, подойду. Что делаешь, душа моя?

Клеострата

Тебя ждала.

Лисидам

А дело уж налажено?

Соседку ты на помощь привела к себе?

Клеострата

580 Да, я ее звала, как ты приказывал,

Но этот твой товарищ, друг приятель твой,

За что-то вдруг надулся на жену свою,

Отказом отвечал на приглашение.

Лисидам

Вот этот недостаток есть большой в тебе, -

Любезной быть довольно не умеешь ты.

Клеострата

То дело не матроны, а прелестницы

К чужим мужьям, мой муженек, любезной быть.

Ступай и сам зови ее, а я — домой,

За хлопоты примусь там.

Лисидам

Поскорей.

Клеострата

Иду.

(Про себя.)

Немало страху в душу зароню ему,

590 Заставлю я помучиться любовника!

(Уходит.)

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Алкесим. Лисидам.

Алкесим

Взглянуть, любовник не пришел ли с форума.

Пес! Насмеялся над женой и надо мной!

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2