Пейзаж с падением Икара
Шрифт:
— Попросила подменить, — она улыбнулась. — Очень уж мне хотелось посмотреть на эту твою вернувшуюся Кармен. Ты мне все уши прожужжал про нее. А я ведь любопытная. Ну — где она?
— Вон там, — я кивнул в конец галереи.
— В синем платье?
— Нет, рядом. Рыжая. В белой блузке.
Марина рассмеялась.
— Знаешь, а ведь смехом можно ранить, — сказал я.
— Прости. Просто… ну, я как раз нечто подобное себе представляла по твоим рассказам: красотка с воспаленным эго.
— По-моему, я ее не так описывал.
Марина покачала
— Сколько мы с тобой знакомы? Год?
— Год и семь месяцев.
— Все твои женщины подходят под одну характеристику: «ведьмы».
— И не говори, — я подмигнул ей.
Она сделала вид, что не заметила, и, дабы прервать напряженную паузу, кивнула на одну из картин:
— О, это же «Овца в лесу».
— Она самая. Тебе нравится?
— Шутишь? По-моему, это лучшая из твоих картин.
— Ага. И еще единственная, которую я тебе показывал.
Она улыбнулась.
— Ладно, сдаюсь. Подловил.
— Хочешь, покажу остальные? Они дальше.
— Не стоит.
— Почему?
— Твоя Кармен идет сюда. А я удаляюсь.
— Куда? Давай я познакомлю вас.
— Нет уж, спасибо. Я приходила только посмотреть, — сказала она, скрываясь за спинами людей.
— Кто это? — спросила Катя, взяв меня под руку. — Твоя новая девушка?
— Н-нет. Мой лечащий врач, — ляпнул я.
— Психиатр? Шучу.
— Ха, ха, ха. Смеюсь.
— Да брось, хватит язвить. Я пришла напомнить, что ты должен мне плитку шоколада.
— С чего это вдруг?
— Не делай вид, что забыл о нашем давнем уговоре, — она открыла черный клатч и достала листок бумаги. — Вот.
— Господи, ты сохранила его! Даже заламинировала?
Она улыбнулась, пожала плечами.
— А что? Я была уверена, что когда-нибудь он пригодится. И — вуаля! — момент настал.
Я пробежал глазами по тексту:
«Я, Андрей Андреевич Карский, торжественно клянусь, что буду покупать молочный шоколад Екатерине Александровне Сарк после каждой ссоры до конца жизни. Дата, подпись».
— Ну, знаешь, — сказал я. — Это ведь просто сентиментальная чепуха.
— В первую очередь это документ. И срок действия его не ограничен, там ведь написано: «до конца жизни». А ты вроде, — она проверила мой пульс, кивнула, — да, пока еще жив. Так что — с тебя шоколадка. Но это потом, а сейчас… сейчас я хотела бы тебе напомнить о еще одном уговоре.
— О господи! Что я еще подписывал? Я требую адвоката!
— Расслабься. Это другое. Помнишь мою первую выставку? Мы с тобой договорились, что в качестве боевого крещения я должна украсть что-нибудь у одного из посетителей? Помнишь?
Я медленно кивнул, понимая, к чему она клонит.
— Так вот, я ведь выполнила тогда свою часть уговора: вот, — она помахала клатчем у меня перед носом. — Так что — теперь твоя очередь. Я жду.
— Э-э-э… украсть? — я испуганно огляделся. — Я не могу так сразу. Мне надо подготовиться.
— Ну ладно, готовься. А пока… — она взяла меня под руку и
— А можно помедленней? — бормотал я, шагая за ней. — Слишком много информации, я не успеваю.
— Зато я успеваю. Идем.
Наконец-то я разговорился, беседа потекла плавно. Катя поглаживала меня по руке, я успокоился, раскрепостился, — хотя и заикался немного; и ладони все еще потели, приходилось незаметно вытирать их о пиджак.
— Знаешь, что меня больше всего коробит в России? — спросила она.
— Что?
— Обращения. В Англии ко мне обращались «мисс», а здесь — хм… — «жэ-энщина». Понимаешь, что я имею в виду? В любой цивилизованной стране есть определенные каноны светского общения: во Франции — «мадемуазель», в — Польше «пани», а в России, — она поежилась, — «жэ-э-энщина», или того хуже — «де-евушка». Тьфу! Это омерзительно. Неужели русский лексикон настолько обнищал? Почему у нас нет какого-нибудь элегантного слова, чтобы обращаться друг к другу уважительно?
— В России есть одна проблема — «элегантное» обращение могут принять за издевательство.
Я осторожно озирался по сторонам, Катя толкнула меня локтем в бок.
— Почему ты такой зажатый?
— Потому что меня зажали. Эта выставка нравится мне все меньше. Ни одного интересного лица.
— А меня тебе недостаточно?
— Это вопрос с подвохом. Я не буду на него отвечать.
— С чего ты взял, что это вопрос с подвохом?
— Все твои вопросы — с подвохом.
— Да ладно тебе, расслабься, — мы зашли в зал, где висели полотна абстракционистов. Катя кивнула на одну из картин. — Это Пинкисевич, новый адепт супрематизма. Как тебе?
— Можно я не буду комментировать фиолетовые квадратики?
— Когда это ты успел стать таким ворчливым?
— Во вторник, — буркнул я и вздохнул. — Здесь не в ворчливости дело. Ты же знаешь мою позицию. Когда я слышу, как люди восхищаются абстракционистами, я вспоминаю сказку Андерсена о голом короле. Брейгель и Рембрандт — вот это искусство. А Кандинский — всего лишь дизайн.
— Поясни.
— Легко. Картины Брейгеля говорят: «я расскажу тебе историю», а картины Кандинского: «я красивая, я буду хорошо смотреться в зале над диваном, купи меня». Проблема дизайна в том, что он стремится к утилитарности. Иначе это не дизайн. Искусство же, напротив, всегда двигается по касательной. Иначе это не искусство.
— Ничего ты не понимаешь!
— Ну конечно! Куда уж мне, ограниченному плебею, понять эти глубокомысленные банки супа! О, как мне постичь мудрость сиреневых квадратиков на желтом фоне?
Она засмеялась.
— Дурак.
Один из поклонников — тот самый лысый джентльмен в очках — преподнес ей букет белых роз.
— Я знаю — это ваши любимые.
Она приняла их молча, потом, проводив взглядом блестящую лысину, положила цветы на стол с закусками, взяла меня под руку и потянула прочь.