Пикник на Лысой горе
Шрифт:
К тому же у нас есть свидетели, которые видели, как мы тебя нашли. Помнишь тех двоих парней, которые еще изображали дракона на дне рождения Роберта?
Вот мы с ними и шли, когда на тебя наткнулись. Мы возвращались из ночного клуба.
— Ладно, верим мы тебе, верим, — поморщился Дюша, должно быть, голова у него все-таки болела.
Инна по себе знала, как это неприятно, когда тебе здорово по башке врежут. Лежишь потом, а перед глазами все кружится. И мутит просто жуть.
— Ну а почему сразу же после твоего исчезновения пропала
Она решила не сдаваться.
— А почему я должен это знать? — разозлился Эдгар. — Что я, нянька этой девке? Я не обязан за ней следить. А ушел я сам по себе. Просто не хотел смотреть, как эта мерзавка окручивает Дюшу. Решил, что с меня довольно терпеть унижения. В конце концов у меня есть дела и поважней. Не скрываю, что я выдал себя за шофера только из желания побыть с Дюшей и попытаться объяснить ему, какую ошибку он совершает, собираясь связать свою жизнь с Сильви. Я это попытался, мне это не удалось. И я удалился. Вот и все.
— Нет не все, — упорствовала Инна. — Следом за тобой пропала Сильви. А это уже не шуточки. Уверена, что и полиция придерживается такого же мнения.
Тебе, Эдгар, лучше сразу признаться, где ты держишь Сильви. Тогда, так и быть, я тебя не выдам полиции.
— Вы только послушайте, что она говорит! Не трогал я Сильви! — закричал Эдгар. — Сколько раз тебе нужно повторять. Недаром говорят, что глупей баб на свете существа нет. Как вобьют себе что в башку, так колом не вышибешь.
— Раз тебе так неприятно наше общество, мы сейчас уйдем, — сказала Инна, стараясь показать, как глубоко она оскорблена его словами.
И сестры с гордо задранными носами вышли из квартиры Роберта.
— Сообщите маме, что я тут! — крикнул им вслед Дюша. — Пусть не беспокоится.
— Зачем ты ушла? — набросилась на сестру Наташа, как только они оказались на улице. — Мы же еще ничего не узнали про Сильви.
— Для того и ушла, чтобы узнать, — сказала Инна. — Эдгар бы нам ни в чем не признался. И правильно бы сделал. Против него нет никаких доказательств.
И алиби у него, я уверена, не подкопаешься. Это же и Роберт подтвердит, что Эдгар был все время с ним.
Вся троица крепко спелась.
— А ты уверена, что они виноваты в похищении Сильви?
Вместо ответа Инна протянула сестре полоску белой бумаги.
— Это я нашла в прихожей, — сказала она. — Валялось под вешалкой. Я, конечно, не знаток латышского языка, но прочесть имя даже я в состоянии. Что тут написано, как по-твоему?
И она ткнула в конец записки.
— Сильви! — ошеломленно прочла Наташа.
— Ну, читай дальше! — ободрила ее сестра. — Что она пишет?
— Пишет: «Дорогой и любимый мой папочка, не волнуйся за меня! Я очень всем довольна. У меня все хорошо. Скоро мы увидимся, и тогда я расскажу тебе, как все было. Надеюсь, что увидимся мы скоро. Твоя Сильви».
— Ну а я тебе про что говорила? — обрадовалась Инна. — Они все трое замешаны. А уж Роберт — наверняка.
— И
— Подождем, — сказала Инна. — Рано или поздно кто-то из них должен навестить Сильви. Надо же ее кормить и все такое. А если не получится, тогда в дело вступит инспектор Пельше со своими дуболомами.
Они уж сумеют выжать из Эдгара, что он сделал с Сильви.
Сестры перешли улицу и уселись в засаде в соседней подворотне. Довольно долго из дома Роберта вообще никто не показывался. Потом вышла какая-то полная дама с маленькой лохматой собачкой на длинной цепочке. Следом двое детишек, а потом вернулась дама с собачкой. Наконец появился Эдгар. Сестры довольно вздохнули, и Инна поспешила за ним. Наташа осталась на страже. На тот случай, если понадобится проследить за Робертом.
Инна следом за Эдгаром обошла по очереди две аптеки, три гастрономических магазина и еще несколько маленьких продуктовых лавочек и одну совершенно роскошную винную лавку, где Эдгар купил двухлитровую бутылку шампанского.
Затем Эдгар вернулся домой к Роберту. Инна нырнула в маленькую подворотню, которую они с Наташей облюбовали для слежки. Но сестры тут уже не было. На всякий случай Инна обыскала все соседние подворотни. Однако и там Наташи не оказалось.
— Видимо, она пошла за Робертом. Сейчас вернутся, — успокоила себя Инна.
Но время шло, а Роберта все не было. А вместе с ним не возвращалась и Наташа. Эдгар с Дюшей, должно быть, вовсю праздновали. Потому что из дома тоже не показывались. Инна заскучала и замерзла. Но продолжала мужественно стоять на страже. Наконец, когда уже стало основательно темнеть, вернулся Роберт.
А спустя еще несколько минут появилась и Наташа.
— Ты здесь?! — очень удивилась она при виде окоченевшей Инны. — Не думала, что у тебя хватит выдержки.
— А зачем тогда пришла? — проклацала зубами Инна.
— На всякий случай, — сказала Наташа. — Поехали домой. Думаю, что сегодня они уже никуда не пойдут.
— Откуда ты знаешь? — проскрипела Инна.
— Поехали, — настойчиво повторила Наташа. — Я по пути тебе все расскажу. Ты же вся синяя. Еще заболеешь.
Сестры прошли на соседнюю улочку, где оставили свою машину. Оказавшись в салоне, Инна долго не могла попасть ключом в замок зажигания. Руки совершенно ее не слушались.
— Тебе нужно немедленно согреться, — озабоченно сказала Наташа. — Ты заболеешь.
Она затащила Инну в маленькое кафе, где заказала для нее большую чашку кофе и двести грамм коньяка.
— Мне так много не нужно, — запротестовала Инна.
— Поделишься со мной, — осадила ее Наташа. — Я тоже замерзла. Может быть, не так сильно, как ты.
Но замерзла.
И она одним махом отпила половину графинчика, который поставил на стол официант.
— А теперь закусить, — совершенно пьяным голосом сказала Наташа. — Жутко проголодалась.
Инна развернула лежащее перед ней меню и буквально встала в тупик.