Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пикты. Таинственные воины древней Шотландии
Шрифт:

Возможно, наиболее интересный из множества аспектов пиктских памятников — это их огромное количество, и, возможно, некогда их было еще больше. Каково бы ни было значение этих памятников, они представляют собой важный, хотя и достаточно обычный аспект жизни (или смерти) пиктов.

Очень привлекательной кажется точка зрения, согласно которой пиктские символы, каково бы ни было их значение, к концу своего существования превратились в нечто вроде национального флага. Большие, четко нарисованные символы на таких камнях, как камень у дороги в Аберлемно, в церковном дворе в Розмарки и Девичий камень, вполне согласуются с такой интерпретацией. Исчезновение символов в камнях класса III весьма и весьма красноречиво.

ЗАМЕЧАНИЯ ОБ ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКАХ

Несомненно, ореол таинственности, окружающий пиктов, в большой степени обязан своим появлением отсутствию собственно пиктских источников. Тот факт, что у народа не было

письменных памятников, говорит о его неграмотности и общей культурной отсталости. Почему же пиктские источники представлены только списком королей?

Я полагаю, мы можем беспрепятственно отбросить предположение, будто у пиктов вообще не было никаких письменных записей. В зарубежных источниках того времени нет сведений, позволявших бы предположить, что у пиктов не было обычных монастырских скрипториев или что там не велись записи. В «Церковной истории» Беды, например, есть определенное упоминание о том, что пасхальные таблицы переписывались в пиктских монастырях.

Пиктские источники могли дойти до нас в двух формах. Могли сохраниться рукописи самих записей, созданных в 850 году и ранее. Действительно, существуют такие ранние рукописи, которые содержат важный материал по ранней истории Ирландии и Англии, однако большинство источников по истории этих стран обнаруживается в рукописях гораздо более позднего периода. Конечно, нам очень не повезло в том, что у нас нет ни одной пиктской рукописи того времени, но в этом нет ничего особенно удивительного.

Что действительно удивляет, так это почему пиктские источники не дошли до нас в другой форме — как копии в более поздних рукописях. Следовательно, главный вопрос не в том, почему нет ранних источников по истории пиктов, а в том, почему в более поздние периоды пиктские источники не копировались.

Несомненно, что исчезновение пиктского языка как официального под властью скоттов объясняет утрату некоторых источников. Шло время, и источники на пиктском языке становились непонятными; падала и вероятность того, что их перепишут. Однако это не объясняет того факта, что не были скопированы пиктские источники на латинском языке. Более того, должна была быть какая-то административная преемственность в церковных и светских делах во время перехода власти от пиктов к скоттам, и отсутствие пиктских источников нельзя удовлетворительно объяснить маловероятным предположением, что, дескать, все пиктское внезапно исчезло после вступления на трон Кеннета. Мы могли бы ожидать найти копии гойделизированных (на ирландском/ шотландском языке) вариантов пиктского материала. В случае с одной версией пиктского королевского списка они у нас есть. Конечно, исчезновение некоторых типов источников, например пиктских законов, было обусловлено объективными причинами. Сборники англосаксонских законов сохранились лишь потому, что в XII веке внезапно возник интерес к англосаксонскому законодательству. Только аналогичный интерес скоттов к пиктским делам в более поздние периоды мог привести к сохранению таких материалов. А в более поздние периоды историей пиктов интересовались лишь постольку, поскольку с помощью всяческих манипуляций она могла помочь «удревнить» шотландскую королевскую династию. Для такой цели список королей был особенно полезен, что вполне объясняет то, почему именно эти местные источники дошли до нас.

Какие записи сохранила новая администрация скоттов? Именно здесь мы и сталкиваемся с сутью проблемы, так как местного источникового материала на двести лет после 850 года так же мало, как и для периода 550—850 годов. Иными словами, недостаток местных пиктских источников — это часть более крупной проблемы: недостатка собственно шотландских источников примерно до 1070 года, времени королевы Маргариты. Нет никаких сомнений, что и в этот, более поздний период велись какие-то письменные записи, однако по какой-то причине их также не переписывали достаточно часто, чтобы они дошли до нас. Мы не можем обсуждать здесь точные причины этого, однако и набеги датчан в IX — начале X века, и опустошения, совершенные Эдуардом I в XIII столетии, и уничтожение церковных архивов в период Реформации — все это способствовало утрате письменных копий более ранних материалов, если они существовали. В связи с этим важно отметить, что отсутствие местного источникового материала, разумеется, никоим образом не бросает тень на культурные и интеллектуальные достижения пиктов.

Таким образом, двумя наиболее важными источниками по истории пиктов являются списки пиктских королей и пиктский материал в своде ирландских анналов. Вот краткая информация о характере этих источников.

КОРОЛЕВСКИЕ СПИСКИ

До нас дошло восемь основных версий списка пиктских королей с продолжительностью их царствований. Эти восемь списков представляют собой версии двух основных текстов, которые для удобства именуются «Списком 1» и «Списком 2». Лучший текст «Списка 1» находится в рукописи XIV века, которая хранится в Национальной библиотеке в Париже (рис. 39). Это

историческая смесь, которая содержит другие шотландские материалы, в том числе топографический обзор, известный как «О местоположении Шотландии» («De situ Albaniae»). Есть предположение, что эти шотландские записи представляли собой материалы по истории Шотландии, собранные автором XII века. Лист приложен к хронике событий в период царствований первых королей скоттов, которая в этой книге называется «Шотландской хроникой». Эта хроника, возможно, составлена в X веке, и если пиктский королевский список был приложен к ней именно в то время (а это спорный вопрос), то у нас есть для него terminus ante quern [69] . Эта версия наиболее важна, поскольку сохраняет имена королей, насколько мы можем судить, именно в пиктской форме.

69

Дата, до которой должен был быть создан данный источник.

В начале «Списка 1» перечисляется примерно сорок имен, которые мы не находим в «Списке 2». Это эпоним — Круитне и его семь сыновей, семь других имен, взятых, очевидно, из ирландского источника, и список из тридцати королей, которых всех зовут Бруде. Дальше «Список 1» и «Список 2» содержат примерно одинаковый материал.

Соотношение между двумя этими основными текстами является дискуссионным. У.Ф. Скин считал, что у них был какой-то общий письменный архетип и что все различия между списками обусловлены введением в один из них местных королей. Профессор Г.М. Чэдвик полагал, что списки были составлены независимо друг от друга на основе устной традиции разных областей страны. Крупнейший авторитет по спискам — Марджори О. Андерсон — придерживается мнения, что они зависят от одного архетипа вплоть до царствования Нехтона, сына Дериле (706—724), однако после этого становятся независимыми.

Здесь не место вдаваться в детальные споры, однако, на мой взгляд, за двадцать одним общим именем, открывающим списки, лежит один и тот же источник, поскольку разница между двумя списками вполне может объясняться ошибками при переписывании одного и того же текста. В то же время различия в более поздних частях списка, которые включают всех исторических королей, как я думаю, лучше всего объяснить, исходя из предположения, что два списка произошли из одной и той же версии анналов. Кратко причины такого предположения можно изложить следующим образом. Во-первых, ни одно из различий между списками уже нельзя объяснить ошибками при переписке. Во-вторых, различия в продолжительности царствований нельзя объяснить неправильным прочтением римских цифр: это разница в один-два года, что скорее похоже на ошибочный подсчет. В-третьих, период в VIII веке, где списки резко отличаются, скорее есть результат интерпретации летописных записей за этот период, который был временем великих политических потрясений. По завершении этого периода оба списка снова приходят в относительное согласие.

Гипотетические анналы, использованные составителями списков, вряд ли были ирландскими, поскольку имена королей фигурируют в пиктских формах. Они могли бы быть бриттскими или нортумбрийскими, поскольку в источниках этих народов сохраняются пиктские формы имен. Однако вероятность того, что в каком-то иностранном скриптории была полностью записана последовательность царствований у пиктов, невелика. Остается увлекательная версия: эти анналы были пиктскими. Можно выдвинуть весьма гипотетическое предположение, что они составлены в царствование Нехтона, сына Дериле. Именно во время правления этого короля была уничтожена 84-летняя пасхальная таблица и введен 19-летний цикл. Было обычной практикой снабжать пасхальные таблицы краткими заметками, фиксирующими такие события, как кончина аббата или короля, поэтому такую информацию могли свести вместе после того, как сам пасхальный цикл поменялся.

К концу VII века какие-то хроники велись в Нортумбрии, и именно под влиянием Нортумбрии король Нехтон поменял вычисления Пасхи. Он также решил построить в стране пиктов каменную церковь под руководством нортумбрийских архитекторов. Выписывание заметок с полей старых пасхальных таблиц и их использование в компиляции хроники могло быть еще одним проявлением стремления Нехтона подражать культуре Нортумбрии.

ИРЛАНДСКИЕ АННАЛЫ

Самые важные для истории пиктов своды ирландских анналов — это «Анналы Тигернаха» и «Анналы Ульстера» (Тринити-колледж, Дублин) [70] .

70

В древнейшей части «Анналов Ульстера» нумерация годов по ошибке сдвинута на один год назад.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3