Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Акай лежал на крыше здания неподалеку от финиша, где сестры понемногу начали приходить в себя. — «Как же я хочу их… обеих,» — Думал Акай, он терся о раскаленную черепицу, будто кот о кошачью мяту.

Акида в сопровождении пары стражников шагал к месту, куда по словам жителей убежали два разъяренных бандита. По пути к нему то и дело подбегали айны с жалобами. По их словам, некоторые они раскурочили три прилавка с рыбой, украли канат, кирку, сломали забор и обрушили старую смотровую башню, чуть не спалили второй раз северный квартал и проделали яму в переулке глубиной в метр. они Акида

в сопровождении пары стражников шагал к месту, куда по словам жителей убежали два разъяренных бандита. По пути к нему то и дело подбегали айны с жалобами. По их словам, некоторые они раскурочили три прилавка с рыбой, украли канат, кирку, сломали забор и обрушили старую смотровую башню, чуть не спалили второй раз северный квартал и проделали яму в переулке глубиной в метр.

Мимо этой ямы Капитан и проходил. В проулке он увидел группу из двадцати айнов в синих халатах, которые отряхивались от пыли и обрабатывали порезы с ушибами на головах раненых.

Капитан сокрушенно потер лоб.

«Ну и что я должен делать?.. — спросил себя Акида, глянул сквозь пальцы на выделяющуюся фигуру, — Это молодой харудо?»

— Вы здешний стражник? — спросил низенький мужчинка с вытянутым как ваза лбом и бурыми усами. Молодым он не был, но и старым тоже. Его кимоно отличалось: коричневое с вшивкой в виде драконов на рукавах и груди.

— Да, меня зовут Акида Хакуро, рад приветствовать вас в Далай.

— Кх-м, мое имя Доко, я посол из Холмов Мастеров, — спокойным тоном пробурчал харудо, следом его брови скучились. — Отведите меня к пилигримам.

— Прошу за мной, — сказал Акида, и как статуя зашагал по следам в виде сорванной плитки, вздыбленной земли с подпаленной травой и раздолбанных заборов.

Мия тоже вышла на улицу, по которой пронеслись близнецы. Еще до того, как девушка повернулась, она знала, что в сотне шагов идет Тихий.

Едва птицелюд заметил Мию, побежал к ней.

— Мия тае!

— Здравствуй, Саймо.

Птицелюд застыл с открытым клювом.

Криста поглядела по сторонам, затем снова на Тихого.

— Что тут произошло?

— Госпожа Рюга дае и Рю дае состязаются.

— Ясно, — сказала Кристи и посмотрела на Тихого пристальным взглядом.

Она и раньше замечала, что дух в глазах в сочетание с идеальным моментом усиливает ее старую технику. Однако теперь что-то поменялось. — «Ему плохо… — подумала Мия, — я знаю, что он скажет!»

— Саймо, прости меня, ты не виноват, — сказала девушка еще до того, как Тихий произнес первую букву.

— Но… что произошло Мия тае?! — выкрикнул птицелюд.

— Так нужно.

— Мия тае… — Саймо схватился за грудь, — я же…

«Хочу быть полезным, — подумала Мия».

— Хочу быть полезным, — сказал Тихий, он замер, разглядывая фиалковые глаза.

Вдалеке Мия ощутила всплески духа.

— Мне пора идти.

— Мия тае! Это все Акида? он что-то сказал вам?

— Саймо, просто живи как прежде, какое-то время, хорошо?

— Как… скажете…

Птицелюд глядел девушке вслед, пока Наэль с Грису не подошли к нему со спины.

— Ты в порядке? — спросил Зеленый.

— Нет.

— Пойдемте поглядим, — сказал Наэль, — вдруг они дерутся.

— По-твоему, это забавно? — спросил Грису.

— Самому то не любопытно?

Грису

прикусил губу ипоглядел на товарищей. Все трое побежали вслед за Мией.

Когда Кристория подбежала к месту, откуда начинался забег, она увидела кольцо жителей, которых стало вдвое больше. Слева стояла группа айнов в синих одеждах с харудо во главе. — «Я таких еще не видела… — подумала Мия, разглядывая коренастого мужичка, у которого даже волосы не поседели, — вот как выглядел мастер в молодости?» молодости Когда Кристория подбежала к месту, откуда начинался забег, она увидела кольцо жителей, которых стало вдвое больше. Слева стояла группа айнов в синих одеждах с харудо во главе. — «Я таких еще не видела… — подумала Мия, разглядывая коренастого мужичка, у которого даже волосы не поседели, — вот как выглядел мастер в молодости?»

Хотя низенький человечек с высоченным лбом перестал быть молодым лет двадцать назад, для расы долгожителей его возраст считался все равно что юностью для человека. Харудо подергивал бровями, через зазоры в толпе он глядел на близнецов и Кито.

Только сейчас Кристория заметила, что Акида смотрит на нее как-то странно. Капитан замер, не моргал и не дышал, а в его голове крутилась только одна мысль, — «Так вот о чем говорил отец… У меня не будет и шанса против нее».

— Господин Акида, — обратилась Криста, когда подошла ближе, — все хорошо?

— Да. — Капитан тряхнул головой, приосанился. Да — Да. — Капитан тряхнул головой, приосанился.

«Чтобы он сказал сейчас,» — подумал Акида, вспоминая своего деда. Капитан снова нервно поглядел на девушку. В день первого вхождения в идеальный момент собственными силами айну высвобождают львиную часть своего потенциала. В клане Хакуро это прекрасно знали и следили за учениками, так можно было понять, кто ценен в битве, кто одарен, а кто едва ли сможет использовать технику даже в дуэли. Капитан видел многих в день пробуждения, и все они уступали ему в силе на порядки. Но в этот момент капитан ощутил себя муравьем под ногой колосса. — Нет, я скорее сорняк на пустынном солнце. Она даже не видит меня… Она не враг! Пусть так и останется…».

— У меня получилось! — Мия улыбнулась.

— Ты молодец, — проговорил Акида, — не расслабляйся, хорошенько…

Капитана перебил крик из-за толпы, которая начала галдеть, у близнецов появились болельщики. Кто-то даже делал ставки. Большинство кричали за Рюгу, которая хватанула сестру за затылок и начала лупить коленями и сыпать подсечками.

Рю развернула корпус, цапнула близнеца за ляжку. Через миг она опрокинула ее на землю, а та из последних сил лягнула в промежность. Обе захрипели и свернулись в клубки.

— Паганка!

— Горилла!

Рю кинулась в атаку. При помощи духовых костей, Рюга из лежачего положения крутанулась вихрем, развернула сестру и пихнул в спину, тут же поднялась и пнула ее по пятой точке.

— Ха! — победно воскликнула красная сестра.

«Ой-ей… совсем плохо! — подумали Кито и Мия, которая пробралась сквозь толпу».

Рю глядела на сестру светящимися глазищами.

— Че зыркаешь, ты первая начала! — бросила Рюга с усмешкой, — или давно по жопе не получала, сейчас расплачешься?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3