Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Шрифт:

— Так выходит, что дело проваливается?

Сержант посмотрел куда-то вбок.

— Вот наши коммунисты… болтают о том, что… ну, видите ли… колониальные власти и колонисты спаивают туземцев… «активная алкоголизация»… слышите… господин ван Эгмонт? Мы проводим якобы «активную алкоголизацию»… А ведь эти тунеядцы сами нас заставляют… ну… прибегать к алкоголю… покупать их услуги, видите ли… эх… они сами себя активно алкоголизируют, поверьте… Вы же сами видите, не так ли…

Принесли бидон спирта.

— Алугу! Смотрите — алугу! Кто желает записаться в носильщики? — чуть громче выдавил из себя сержант

с кружкой спирта в руках.

И все ринулись к нашему столику с криком «Муа алугу»: согнанная на двор группа старых рабочих, по мнению сержанта, наиболее надежных и выносливых; молодые новобранцы, отдыхавшие после длительного этапа до выхода на работу в лес; случайные жители деревни — все кинулись к заветной кружке. Приковыляли даже две хромых поварихи, еще издали крича «Муа»! Это было всеобщее смятение и мгновенное рождение буйной и веселой толпы энтузиастов, желавших продаться за пару глотков спирта и потом идти в дебри леса.

— Муа алугу!

— Муа алугу!

— Муа алугу!

Люди галдели и напирали на нас со всех сторон. Потом за дело принялся мой капрал Мулай. Суровый служака поправил на груди медаль и строго по уставу посадил на голову свою высокую феску. Выломал палку. Через три минуты, по его выбору, перед нами стояли три ряда рабочих — самых молодых и хорошо сложенных. Остальные сгрудились поодаль, жадно наблюдая за процессом наливания жидкости в жестяную кружку, а из кружки — в губастые рты. Еще через пятнадцать минут все было закончено: я оказался собственником двадцати трех блаженно улыбавшихся пьянчуг.

Статский советник осмотрел кожные покровы моих носильщиков, слегка покрутил им руки и ноги, долго и внимательно выслушивал сердца через замусоленную трубочку. Потом бодро икнул и сказал:

— Поздравляю! Товар высшего качества! Такие молодцы не подведут!

По-приятельски сделал мне ручкой игривый жест и удалился, пригласив вечерком зайти в гости. Я случайно подобрал оброненную им трубочку и обнаружил, что она давно забита грязной бумагой, какими-то семечками и абсолютно не пропускает никакого звука.

По моему распоряжению носильщики были поставлены на особое сытное питание. С этого дня каждый носильщик перед едой стал получать горсть яично-молочного порошка и порцию витаминов. Все были хорошо вымыты и одеты в новую одежду — куртки и короткие брюки защитного цвета. Вечером случайно заглянул во двор и довольно усмехнулся: капрал выстроил людей и что-то разъяснял им.

«Все держатся подтянуто и спокойно, — отмечал я мысленно. — Вид у людей как будто бы довольный».

— Вот вы сказали, господин сержант, что силой набирать людей нельзя, потому что в лесу они разбегутся. А какое значение имеет кружка спирта?

— Э-э… символическое… если я правильно выражаюсь…. негры любят выпить, но… м-м-м… не в этом дело. Видите ли… спирт заставил их дать добровольное согласие… а от своего слова эти… м-м-м… животные никогда не отступят…

Так родился персонал экспедиции. Мое боевое соединение.

— Ну, кажется, все. Могу выступать!

— А пропуск до леса?

— Какой еще пропуск? Ведь я вам сдал столько бумаг!

— Вы меня не поняли. Вам разрешено пройти… м-м-м… территорию по лесной концессии и… затем пересечь Большой лес с выходом на… как их там… э-э-э… восточные фактории, не так ли? Между

концессией и Большим лесом… дорога проходит еще через… одно частное владение… Нужно разрешение владельца… мсье Чонбе…

— Кого?

— Мсье Чонбе… Мсье Абрама Чонбе…

— Я когда-то читал о пророке Аврааме и знал еще несколько других Абрамов, но вот о Чонбе что-то не слыхивал. Кто это?

— Туземец… богач… владелец гостиницы в Стэнливилле… и дома, где вы живете… Мсье Чонбе знают даже в Леопольдвилле… он и там будет строить гостиницу… Его частные права нужно… уважать, не так ли… Жаль, что разрешение не получено заранее… дело поправимое… он вчера приехал из Стэнливилля и сегодня осматривает свои… как их… плантации… здесь будет с часу на час… Видели большой дом около магазина и склада?.. Это его… Большой человек…

— Негр?

— Д-да… туземец… большой человек… я говорю вам… контрагент концессии: снабжает пищевыми… этими, как их… ну… продуктами… рабочих и как его… вывозит кругляк в порт…

— Как «вывозит»? Я же видел по дороге партии рабочих, которые катят обрубки по шоссе!

— Да, он доставляет лес накатом… прибыльное дело, знаете ли… очень прибыльное… кормежка лесорубов, доставка из леса к реке — это мелочи… концессия не может с этим возиться, знаете… но из этих мелочей плывут… э-э-э… немалые денежки… Мсье Чонбе — бывший сельскохозяйственный инструктор, из солдат… но его выгнали… он едва устроился здесь поваром на рабочей кухне… потом стал подрядчиком по закупке продуктов… Где их в такой глуши закупить? Лесные разработки растут… концессия ждать не может… Мсье Чонбе получил разрешение на плантацию, видите ли… э-э-э… Рабочих получает от концессии… через меня… открыл здесь магазин… все дома здесь — его… Теперь пытается высунуть нос наружу, знаете ли… построил деревеньку в лесу… м-м-м… и потихоньку… Я все вижу и знаю, да Бог с ним… не стоит связываться… у него в Стэнливилле бывает и мой начальник… так, потихоньку…

— Не потихоньку, а незаконно?

— Нет… то есть да… конечно… Видите ли… словом, он выписал себе лишних рабочих, вроде для этой… как ее… плантации… поселил их в лесу, знаете… и гоняет в лес за этим… как его… каучуком… Выгодное дело, видите ли…

— Еще бы. Рабочих оплачивает концессия?

— М-м-м… да…

— Ну такой жулик далеко пойдет. Да и вы за поставку людей получаете малую толику, ведь так? Хе-хе-хе, господин сержант!

— Хе-хе-хе, господин ван Эгмонт… — сержант поежился и нехотя промямлил: — Все деньги, однако… не идут в его карман… знаете ли… зарабатывает много… приходится делиться… не забывать… а не то…

Он сделал выразительный жест рукой.

— Пусть почаще смотрит в зеркало на свою черную морду и помнит… хе-хе-хе, господин ван Эгмонт…

— Хе-хе-хе, господин сержант!

Я издали увидел щегольскую машину и индийца-шофера в белоснежной форме. Слуга-телохранитель выпрыгнул первым, сняв фуражку и почтительно вытянувшись, открыл дверцу Оттуда медленно вылез дородный мужчина в безукоризненно сшитом костюме и модной шляпе. Издали блеснули большие синие очки на круглом и черном, как сапог, лице. Мсье Чонбе через плечо бросил прислуге несколько слов и медленно, вразвалку взошел по ступеням крыльца. Когда я подходил к дому, то его широкая спина как раз скрывалась за стеклянной дверью.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая