Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну и шли бы к себе на базу, — буркнул Дэвис, скучая. — Да, это было бы неплохо, но они, если уйдут из силков на месте посадки, могут покатить и в Вашингтон, к президенту, а этого допустить нельзя.

— Послушайте, он же белый! — воскликнул вдруг Вильямс. — Этот ваш Кларк — белый! Я думал, он негр, от черномазых можно ждать все, что угодно, но от белого…

Присутствующие переглянулись.

— К сожалению, существа дела это обстоятельство не меняет, — вздохнул Галдеано. — В досье учета кадров почти ничего нет о характере Кларка, кроме стандартного «мужественен».

А вот в нашем досье отмечено, что он честен, правдив, излишне бескорыстен, бескомпромиссен и независим. Достаточно, чтобы подозревать его в симпатиях к нашим потенциальным врагам.

— Этого мало. — Вильямс захлопнул папку с документами. — Поищем материал у себя. Психология потенциальных смутьянов и неблагонадежных — наша сфера. Однако какую роль в игре с ними вы даете нашей фирме?

— Вы пока в резерве, Стэн, — сказал Галдеано. — Пусть поработают люди Хадли и полиция, мы дали предупреждение по округу. Если беглецы выберутся из ловушки «джи-ай» и минуют лапы полиции, тогда придет время Бюро. И наше.

— Не оказалось бы поздно…

— Ну-ну, не следует недооценивать силы военных профи. К тому же ваша контора не всегда гарантирует успех операции.

— Вы не учитываете, что нам придется считаться с мнением общественности, — напомнил Джарвик. — Все эти антивоенные организации поднимут вой, узнав о существовании «скорпиона».

— Мы займемся прессой, — пообещал Вильямс. — Попробуем дать по «скорпиону» специальное уведомление. Иначе эти досужие правдолюбцы такой раздуют пожар…

— Летчики могут обратиться и в конгресс, — сказал Джарвик. — Надо учесть и этот вариант.

— Учтем, — наклонил голову помощник директора ФБР. — Наши люди в сенате и госдепе будут предупреждены. Учтем и то, что беглецы попытаются пересечь границу.

Джарвик взял с тележки-бара бутылку виски «Чивас-Ригал», налил в стакан и бросил туда два кубика льда.

— Вообще-то ваша суета мне непонятна. С чего вы все занервничали? В первый раз, что ли, мы экспериментируем со «скорпионом»? Три стендовых испытания прошли удачно, и ни одной утечки информации! Даже президент не знает, что такое «скорпион». К тому же мы в своем доме и делаем, что хотим. Мы — американцы, и этим все сказано!

— Не передергивайте, Боб, мы не на пресс-конференции. Приберегите свое красноречие для телевидения. «Скорпион» — не обычное оружие. Он откроет, вернее, уже открыл совершенно новую страницу в истории создания оружия первого удара. Страна, обладающая им, непобедима! Но об этом говорить еще рано. Не надо было привлекать для испытаний «скорпиона» ВВС и вообще военных. Полковник Кларк достоин уважения и электрического стула — за выкинутый им трюк!

— А что там случилось с этим майором? — спросил Дэвис, откупоривая жестянку с кока-колой.

— С каким майором?

— Не с майором, а с подполковником, командиром звена «эф-пятнадцатых» Морганом, — поправил Джарвик. — Я уже говорил: он отказался сбить Кларка. Пока сидит в бункере на своей базе. Возможен вариант, что нам придется его наградить.

— Это за что же? — изумился Вильямс.

— Если информация о «скорпионе» все-таки просочится в прессу. А офицера

наведения публично разжалуем.

— Джентльмены! — Джарвик посмотрел на часы. — Времени у нас мало, но кофе-брейк необходим. — Он взял белую телефонную трубку с одним микрофоном. — Джойс, кофе и тосты в гостиную.

РЕКА КОЛОРАДО

4 июня, 22 часа 00 минут

Эрхарт первым бросил весла и, выругавшись, лег на дно лодки.

— К дьяволу! Эта гонка не по мне.

Милфорд подумал и тоже перестал грести.

С момента посадки прошло уже около трех часов. Из района их поисков они выбрались благополучно, помогла погода: гул вертолетных двигателей был слышен хорошо, видимо, высаживался армейский десант, но их лодку не заметил никто.

— Миль двадцать отмахали. — Милфорд подул на свои липкие от сорванных мозолей ладони и тоже лег.

Тучи разошлись, небосвод был усеян звездами, по восточному его краю пролегла Дорога Душ. Оба берега реки были темны и глухи, лишь однажды справа мелькнул огонек да изредка слышались крики какой-то ночной птицы.

— Ты так и не сказал, куда мы направляемся, — напомнил Эрхарт.

С минуту слышалось только хлюпанье воды о днище лодки, потом раздался голос Милфорда:

— Через пару миль будем у Остина. Там у меня есть друзья. Переоденемся… а дальше загадывать нечего.

Эрхарт хмыкнул, но продолжать разговор не было сил — устали они изрядно. Снова и снова вспоминал он злополучный полет, терзаясь сожалением, что не прикончил Кларка.

— Напрасно мы не последовали советам Сандерса, — не выдержал Эрхарт. — Надо было взять полковника и передать кому следует. Я за собой никакой вины не вижу. Может быть, еще не поздно вернуться? — Эрхарт приподнялся на локтях. — Слышишь, Блейк?

«Дурак — это зародыш конца мира», — вспомнил Милфорд изречение Тэффи, а вслух сказал:

— Поздно. Ты же слышал: «Погибли при посадке». Неужели не понятно, что мы теперь свидетели, которых надо заставить молчать?

— Но я-то при чем?! — взорвался Эрхарт. — Я делал свое дело и не собирался срывать задание. Откуда я мог знать, что в голове у этого психованного человека? Подполковника?

— Вот тут ты прав, полковник Кларк оказался сильнее и решительнее, чем мы предполагали. Уважаю таких парней.

— Все равно. — Эрхарт все-таки не унимался, видимо, не зная, как себя успокоить. — Надо было свернуть ему шею за это! И вообще, я тебя не понимаю: ты что, одобряешь его действия?

— Он заставил меня кое-что переоценить. Не думал, что такие люди еще встречаются среди нас.

— Я твоих восторгов не разделяю. Из-за него мы теперь находимся в положении дичи. Не хочешь ли ты сказать, что Кларк прав?

— Прав? Не знаю. Мне с детства вдалбливали в голову идею, что всегда прав тот, кто сильнее. В данном случае Кларк тоже был сильнее, но источник его силы не такой, к какому я привык.

— По мне главный источник силы — деньги. А поcле полета, кстати, у меня была бы в кармане кругленькая сумма. Черт бы побрал этих индейцев!

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь