Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма о "Новом Журнале"
Шрифт:

Посылаю Вам заметку о Лазерсоне и рецензию Чиннова [21] . Верните их, пожалуйста, поскорее, ибо они могут пойти в этом номере. Вишняку [22] Вы, кажется, обещали пустить в этом номере, а Чиннов был бы нам очень нужен, п. ч. у нас очень мало рецензий. Разрешаете ли Вы мне в экстренных случаях такие мелкие вещи Вам не посылать (те, что могут задержать набор номера)?

5. О стихах. Я получил стихи от Моршена [23] , Смоленского [24] и Лидии Алексеевой [25] . Все хорошие. Я пришлю Вам их, сняв копии. Сейчас пока посылаю стихи Алексеевой, которые хорошо бы было дать среди поэтесс.

21

21. Чиннов Игорь Владимирович (1909-1996) - поэт, постоянный автор "Нового Журнала" и член редколлегии.

Из писем Карповичу и Гулю: "...Сердечное спасибо за присылку 27-го номера: очень удачно составлен верно, немало труда положили. Если будете когда-нибудь, хоть проездом, опять в Париже, очень рад был бы повидаться. Давно не читал ничего беллетристического за Вашей подписью - но жаль..."

"Глубокоуважаемный Михаил Михайлович!

Шлю Вам заметку о книге проф. Е. Э. Малер [ElzaMahler] "AltrussischeVolksliederausdemPeoryland"; Ю. П. Иваск хорошо знаком и с автором, и с книгой, и с самим Peoryland'ом: если б у Вас явились какие-нибудь вопросы, об, Вы были бы добры обратиться к нему. Не знаю, как Вам покажется этот краткий отзыв: я пытался в нем не говорить ничего лишнего, он очень сокращен, сравнительно с первоначальным наброском. Был бы очень рад, если б в нашли его подходящим для Вашего журнала. Очень обрадовало Ваше намерение (о котором писали в последнем письме) встретиться со мной, когда будете в Париже: очень тронут, спасибо заранее...".

"Дорогой

Роман Борисович!

Шлю Вам маленький отзыв об одной книге по россике (м. б. Вы знакомы, хоть заочно, с Е. Э. Малер?). Очень буду рад, если найдете его подходящим для "Нового Журнала". Над большой статьей, о которой писал Вам, увы, нет времени работать: надо зубрить "вовсю" английский - вдруг выйдет виза!..." Рецензия Чиннова была напечатана в 28 кн.

22

22. Вишняк Марк Вениаминович ((1883-1975) - общественно-политический деятель, эсер, публицист, мемуарист, один из основателей и редакторов "Современных записок" (1920-1940). Речь идет о некрологе юриста и историка Лазерсона Максима Яковлевича.

23

23. Моршен Николай Николаевич (наст. фам. Марченко; 1917-2001) - поэт. Во время Второй мировой войны оказался в Германии, в 1950 переехал в США. В 29 кн. журнала напечатаны его стихи "У маяка" и "После дождя".

Письмо Моршена из Монтерея (29. 12. 51)

"Глубокоуважаемая Мария Самойловна!

Сердечно поздравляю Вас с наступающим Новым Годом и желаю побольше здоровья и удачи. Одновременно посылаю Вам 2 стихотворения. Ю. П. Иваск писал мне, что проф. Карпович просил что-нибудь прислать для "Нового Журнала". После долгих раздумий я остановился на этих 2-х стихотв. Остальные или уже печатались в "Гранях", или же не удовлетворяют меня. "После дождя" - нигде не печатались. "У мазка" - фактически, тоже нигде, не считая какой-то калмыцкой (!) газетки, издававшейся в свое время в Германии. Попало оно туда без моего ведома: я посылал его на конкурс (в Мюнхене), а жюри конкурса его напечатало в калмыцкой газете. Если бы этот факт явился препятствием для напечатания, то тогда попрошу не печатать и "После дождя": мне хочется видеть эти стихи вместе. А я тогда пришлю взамен что-нибудь другое. Впрочем, не думаю, что это будет препятствием: ведь Н. Ж напечатал стихи Неймирока, уже напечатанные в "Гранях" несколькими месяцами ранее. А "Грани" ведь не калмыцкая газетка! О себе - ничего нового. Существую. Искренне Ваш, Н. Марченко".

Ответ Гуля Н. Н. Марченко, 7 марта 1952:

"Глубокоуважаемый Николай Николаевич,

Мария Самойловна передала нам Ваше письмо и два стихотворения. Большое спасибо. Стихи мне очень понравились, но верховная воля - М. М. Карповича. В ближайшие дни я перешлю их ему и думаю, что ему они тоже понравятся, ибо знаю его вкус. Об ответе М. М. Вас извещу. В ближайшем номере, который уже сверстан, у нас идет цикл стихов поэтесс. Ваши же тогда пойдут в следующем. Мне думается, что Вы ошибаетесь насчет стихов Неймирока, напечатанных в "Нов. Журнале", и в "Гранях".

24

24. Смоленский Владимир Алексеевич (1901-1961) - поэт. Автор книг "Закат", "Наедине", "Собрание стихотворений", "Стихи (1957-1961 гг.)"

25

25. Алексеева Лидия Алексеевна (1909-1989) - поэтесса. Жила в Югославии. После Второй мировой войны переселилась в США. Издала пять поэтических сборников. Очень много ее стихотворений впервые напечатано в НЖ.

6. Чижевский [26] . Обещает прислать рецензии, но еще не прислал и вряд ли пришлет к этому номеру.

7. Белый... С Н. Н. [27] видался <...> Получил от нее письма Белого. Письмо о Блоке прочел. Очень интересно. Второе письмо еще не читал, но оно меня потрясло своим размером, в нем будет наших страниц примерно 19 (в рукописи 9 с половиной сплошных страниц по 57 строк). Не знаю, как все вместится. Увижу, когда все будет набрано.

26

26. Чижевский Дмитрий Иванович (1894-1977) - литературовед, историк, философ. В 50-ые годы профессор Гарвардского университета. Рецензия Чижевского под названием "Три книги о русской философии" (авторов В. Зеньковского, Н. Лосского, А. Койре) напечатана в 30 кн. (1952).

27

 27. Берберова Нина Николаевна (1901-1993) - прозаик, поэтесса, мемуаристка.

8. Алданов. От Алданова получил очень милое и дружеское письмо. Корректуру он вернул, очень доволен набором, но все же просит прислать и верстку. Посмотрю, м. б. уговорю.

9. Чернов [28] . Шуб [29] согласился за Чернова на все исправления <...>

Стало быть, жду Комментарии и тогда делаю номер. В заметке о Лазарсоне я наметил кое-какие исправления. Просмотрите, пожалуйста...

П.С. Немного о "политике". Она весьма печальна. Отношения с А. Ф. [30] , собственно говоря, прекратились, т. к. я знаю - Вас это интересует и беспокоит, то я Вам на днях пришлю специальное письмо обо всем этом грустном деле. Сегодня утром мне звонила М. С. [31] , которая принимает большое участие во всех этих делах (пристрастно стоя на стороне А. Ф.), сказала мне, что она пишет сегодня Вам письмо о моем столкновении с А. Ф. Я просил М. С. не писать без того, чтобы показать мне, ибо она, излагая обстоятельства этого дела, может впасть в грубые ошибки, ибо она не в курсе. М. С. согласилась, что она может сделать ошибки, но сказала, что мне этого письма она не покажет. Я удивился, но не настаивал, т. к. Вас, вероятно, хотят даже за океаном беспокоить подобными делами и делать в какой-то мере арбитром, то я на днях все изложу. Мое желание остается прежним - уйти от всякой политической работы. Но люди, окружающие А. Ф., да и он сам, хотят другого: какой-то своеобразной мести, против которой я вынужден защищаться. Одним словом, напишу Вам подробно, хотя писать об этом - не удовольствие.

28

 28. Чернов Виктор Михайлович (1873-1952) - общественно-политический деятель, член ЦК партии эсеров, публицист, социолог. Переехал в США из Парижа после Второй мировой войны. Речь идет о том, писать ли некролог или статью о Чернове.

29

29. Шуб Давид Натанович (1887-1973) - меньшевик, публицист, печатался во многих эмигрантских изданиях. В "Новом Журнале" сотрудничал более тридцати лет.

30

30. Керенский Александр Федорович (1881-1970).

31

31. Мария Самойловна Цетлина. См. прим. 1 (1. Цетлина Мария Самойловна (1882-1976) - жена М. О. Цетлина, поэта, переводчика, одного из основателей "Нового Журнала". После смерти мужа продолжала оказывать поддержку журналу.)

Письмо Гуля от 21 февраля 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

Сегодня получил Вашу телеграмму. Статью жду. <...>

Вишняк. Прилагаю рецензию Вишняка о Мишеле Гордэ [32] . Она меня очень опечалила: длинна, спешно написана, а главное - я нахожу ее по существу несправедливой и даже вредной. Он приводит цитату из Мишеля Гордэ, оправдывающую существование концлагерей, и в то же время пишет о нем как о мечтателе и утописте. Я знаю, что М. В. с детства знает Гордэ и хорошо к нему относится, но мне думается, что это не резон быть снисходительным и отчасти даже рекламировать Гордэ, который каким-то странным образом получил визу в СССР. Я сначала хотел было просто подсократить эту рецензию и тогда уже ее послать Вам, но у меня просто опустились руки. Должен прибавить, что я всегда был дружен с М. В., а сейчас наша дружба и очень частые встречи только усилились. Ему я сказал, что воля не моя, что я все должен пересылать Вам, но свой взгляд по существу высказал о М. Гордэ, и он горевал, что я уже отправил рецензию Вам. Он хотел ее "подправить". Мне думается, что в этом номере она едва ли может пойти, он у нас очень забит. Пожалуйста, примите верховное решение (м. б. Вы отмените мои сокращения). Думаю, что М. В. написал эту рецензию в таких торопях потому, что Мария Абрамовна серьезно больна (сердце). <...> Владыка Иоанн [33] прислал стихи и плохие, и "божественные". Я ему что-нибудь напишу, а Вам при случае их пришлю... Коряков [34] прислал очень хорошую рецензию о Херлинге. Настолько бесспорную, что, дабы не утруждать Вас, я просто ее послал в набор. <...>

32

32. Рецензия Вишняка на книгу MichelGordey. VisapourMoscou (Виза в Москву) напечатана в 29 кн. (1952). 

33

33. Архиепископ Иоанн Сан-Францисский, в миру кн. Димитрий Алексеевич Шаховской (1902-1989) - писатель, поэт, литературный критик. 

34

34. Коряков Михаил Михайлович (1911-1977) - историк, публицист, литературный критик.

Бунин прислал два стихотворения, т. е. прислал Алданов с письмом [35] . С Алдановым мы в большой письменной дружбе.

Бунинским стихам я рад. И, как Вы говорили, ими, конечно, надо открыть книгу (иначе старик обидится). Думаю, сначала пустить "Ночь", а потом "Искушение". Во-первых, потому что "Ночь" без "сладострастиев", а во-вторых, потому что у "Искушения" есть постскриптум и это будет нехорошо технически. Как Вы думаете?... От Зои [36] получил статью Соловьева [37] (Сан-Лоран)... может, не включать, похоже статья не была напечатана.

35

35. 14 февраля 1952 г. Алданов пишет Гулю: "Дорогой Роман Борисович. Только что получил от Бунина письмо и прилагаемые стихи. Он не знает лондонского адреса Михаила Михайловича и не может найти адреса журнала. Между тем у него было условлено с Михаилом Михайловичем, что в ближайшей, 28-ой, книге пойдут его стихи. Я и сам знаю, что М. М. придает очень большое значение тому, чтобы стихи Ивана Алексеевича появились именно в этой книге, - он мне писал и просил повлиять на Бунина. В Лондонском университете письмо могли бы передать Михаилу Михайловичу лишь через несколько дней. Бунин и просит меня послать стихи прямо в Нью-Йорк; он очень хочет, чтобы они попали в ближайшую книгу. Исполняю его желание..."

36

36. Микуловская (в замуж. Юрьева) Зоя Осиповна (1922-2000) профессор-славист, переводила стихи польских поэтов на русский язык, долгие годы занималась творчеством Гоголя, А. Белого, была секретарем редакции при Гуле, входила в редколлегию "Нового Журнала".

37

37. Соловьев Александр Васильевич, профессор. Жил в Швейцарии. Статья не была напечатана.

Моршен. Прислал два хороших стихотворения (молодой Моршен).

Охотничьи рассказы. Какой-то автор [38] надоедал с книгой охотничьих рассказов. Я для вежливости попросил прислать один. И представьте себе зачитался. Очень неплохо... Если достойно внимания, выправлю и пришлю Вам.

Раменский [39] . Принес статью о Клюеве и статью "Партия и литература" (о цензуре). И то и другое, мне кажется, небезынтересным...Работы у нас очень и очень много. В день приходит от шести до десяти писем, требуется все время английская переписка, много переписки рукописей и пр. Так что без Кл[авдии] Сер[геевны] я обойтись абсолютно никак не могу...Сейчас мы завели образцовый порядок, куплены папки, алфавиты, всем сразу отвечаем на письма, сразу высылаем по запросам и пр... Мог бы многое Вам написать о т. н. "политике", но буквально не в состоянии от омерзения к ней. Если Вас это все-таки интересует (хотя из Лондона это должно казаться еще более никчемным и отвратным, то я Вам напишу и даже могу приложить кое-какие "документы". М. С. то мне грозила, что она напишет Вам, и сказала, что написала письмо, которое не хочет мне показать (ко всему этому я отношусь юмористически), а теперь звонила, сказав, что она письмо не посылала. Ну, тем лучше.

38

38. Красуский Игорь Иванович. Три его рассказа напечатаны в НЖ "Лоси" (1952, 29), "Берлога" (1953, 32) и "Утренница" (1956, 46). Гуль ему писал: "Я только что получил письмо от М. М. Карповича. Ваши "Лоси" ему тоже очень понравились. "Лоси" благополучно вернулись из Лондона и я сегодня сдаю их в набор, дабы пустить в ближайшем, 29-м номере "Нов. Журнала".

39

39. Раменский Г. Г. печатался под псевд. Менский. В 32 кн. опубликована его статья "Н. А. Клюев".

"Нар[одную] пр[авду]" [40] я выпускаю как журнал-газету и даю в ней кое-какой литературный материал. Журнал Вам пришлю, там будет стихотворение Кленовского [41] , но присланное специально для "Нар. пр." (по моей просьбе). Так что не подумайте, что я "краду" из "Нов. Жур.". Но если бы Вы разрешили подбирать остатки с барского стола "Н.Ж.", т. е., например, те стихи, которые Вами не приняты, или какую-нибудь отвергнутую прозу, то я бы был благодарен. В этом случае, разумеется, я бы сносился с авторами и если бы печатал что-нибудь, то с их разрешения..."

40

40. "Народная правда" - журнал, основанный Гулем (1948-1951). Гуль писал: "Всего я выпустил восемнадцать номеров... Прекратился журнал в Америке из-за моего политического разрыва с Б. И. Николаевским. Разрыв же произошел из-за того, что для меня марксизм-ленинизм-сталинизм - были единым политическим явлением. А для Николаевского сталинизм был искажением и того и другого. Меньшевики тогда выдумали "фокус-покус" об "искажении" Сталиным большевицкой революции". ("Я унес Россию. т. 3, Нью-Йорк, 1989).

41

41. Kленовский Дмитрий Иосифович (наст. фам. Крачковский; 1892-1976) поэт, автор двенадцати сборников стихов, лит. критик, мемуарист. Начиная с 22 номера постоянно печатал свои стихи в НЖ. В 31 кн. опубликована рецензия Берберовой на сборник его стихотворений "Навстречу небу".

Письмо Карповича от13-III-52, Лондон

Дорогой Роман Борисович, получил Ваше длинное письмо и хочу Вам сейчас же ответить. <...> 6) Насчет сноски к стихам Гиппиус [42] тоже забыл Вам сказать. Конечно, она нужна. Лучше добавить, что мы получили от Злобина [43] . 7) "Карабчевский" Кулишера [44] . Не помню, как это вышло, но я, очевидно, забыл Вам сказать, что мне она показалась не лишенной интереса. Я думал, что когда-нибудь, м. б. с некоторыми сокращениями, мы могли бы ее поместить. Но раз Вы ему уже отказали, то не знаю, можно ли это теперь изменить. Кулишер мог бы дать что-нибудь интересное (по своей специальности) и мне не хотелось бы терять его как автора. 8) Поздравляю с принятием Вашего "Коня" [45] Чеховским издательством. Очень рад. <...> А что же второе (длинное) письмо Белого - пойдет в этой книге? Я там наметил кое-что к пропуску - чтобы не было слишком ясно, что Белый пишет о своей жене [46] (которая еще жива). Не знаю, сделала ли это Н. Н. <...>

42

42. Гиппиус Зинаида Николаевна (1869-1945) - поэт, публицист, литературный критик, мемуаристка. Шесть ее стихотворений со ссылкой на Злобина, приславшего ее стихи, напечатаны в 30 кн.

43

43. Злобин Владимир Ананьевич (1894-1967) - поэт, мемуарист, публицист, литературный критик, секретарь Мережковских. Издал единственный сборник стихов "После ее смерти" (Париж, 1967).

44

44. Кулишер Евгений Михайлович (псевд. Юниус; 1890-1942) - юрист, историк, публицист, социолог, сотрудник парижских "Последних новостей", "Современных записок", "Чисел", "Звена". Статья "Н. П. Карабчевский" напечатана в 31 кн. (1952).

45

45. "Конь рыжий" Романа Гуля вышел в Чеховском изд-ве в 1952 г.

46

46. Жена А. Белого Васильева (в замуж. Бугаева) Клавдия Николаевна (1886-1970) - антропософ, мемуаристка, автор "Воспоминаний о Белом", печатавшихся в НЖ. Старая приятельница Белого, она увезла его из Берлина в Россию в 1923 г. Вскоре он женился на ней.

Очень прошу Вас прислать мне 1) окончательный состав ближайшей книги (с распределением по отделам), 2) приблизительное содержание следующей (т. е., что у нас для нее уже есть, а (что надо заказать). При своих разъездах я, конечно, буду собирать материал для Н. Ж. (т. е., по крайней мере, сговариваться с авторами о статьях и пр.). Здесь в Англии русских авторов, по-видимому, нет совсем. <...>

Письмо Карповича от 11-III-52

В письме от 11-III-52 Карпович сообщает Р. Гулю, что он отвечает на его письмо с небольшим опозданием, т. к. они с женой ездили на четыре дня в Шотландию. В письме он просит Гуля внести поправки в свой очередной текст "Комментариев" и делает замечания о статье Глеба Глинки [47] : "...Статья Глинки. Боюсь Вас огорчить, но сия мне не понравилась. Даже и в исправленном виде она нехорошо написана и кроме того, она малосодержательна и слишком "сенсационна". <...> Мне кажется, что все это не на уровне и не в тоне нашего "толстого журнала". Это скорее статья для политического еженедельника или даже для газеты. Мне очень не хотелось бы ее помещать. Готов взять весь грех на себя и принять на себя же гнев автора. М. б. он может дать нам что-нибудь менее сенсационное и более солидное? А эту статью он может использовать в другом месте".

47

47. Глинка Глеб Александрович (1903-1989) - поэт, писатель-прозаик. Во время войны был ранен и попал в плен. После войны жил в Париже, затем переехал в США. Выпустил два сборника стихотворений.

Письмо Гуля Г. Глинке (2 апреля 1952):

"Дорогой Глеб Александрович, Вы меня приводите в отчаяние. Я послал Вам "спешиал деливери", прося скорее прислать статью. Сейчас это дело уже срочное. Чтобы Вас напугать, сообщаю Вам, что если Вы ее не пришлете, то я сдам в набор, сократив ее по своему разумению. Думаю, что такая "угроза" должна оказать на Вас действие и Вы мне позвоните по телефону..."

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3