Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма о "Новом Журнале"
Шрифт:

От А. Л. Толстой [101] ответ был, но отрицательный. Я ее видел на приеме адм. Керка и говорил. Она говорит, что не хочет печатать отрывки, пока не устроит книгу в к. н. издательство. По сути дела, она права. Но все же было бы хорошо, если б Вы ей написали просьбу, ведь она в принципе обещала. Между нами говоря, мне говорила переводчица книги на англ. яз., что книга оч. интересна, но что автор напрасно уснастил ее пространными цитатами из Толстого, кот. отягощают (по мнению переводчицы) текст книги.

101

101. Толстая Александра Львовна (1884-1979) - дочь Льва Толстого, основательница Толстовского фонда для помощи русским эмигрантам. Печаталась в "Современных записках", "Опытах", "Новом Журнале" и др. Ее двухтомная книга "Отец. Жизнь Толстого" вышла в изд. им. Чехова в 1953 г. Существует переписка Р. Гуля и А. Л. Толстой о печатании отрывков из ее будущей книги.

Не знаю, знаете ли Вы некий скандал, кот. разыгрался между Толстой и Александровой. В. А. говорила по телефону с Ал. Льв. и спрашивала, не может ли она дать книгу Чехов. изд-ву. Та не возражала,

но В. А. сказала, но только мы просили бы Вас сократить книгу до 400 стр. (из 750). А. Л. отказалась. И В. А. сказала, что в этом случае они взять не могут. Это широко разошлось и предложение В.А. комментировалось всеми по достоинству: русск. изд-во дочери Толст. предлагает сократить книгу о Толст. вдвое. Мне об этом рассказал Ив. Мих. Толстой со слов возмущенной А.Л. И когда потом на В.А. кто-то там насел и они просили еще раз А. Л., то та отказала наотрез дать им. Будет пытаться издать, кажется, ИМКА в Париже. Вообще деятельность Чех. изд-ва вызывает не только недовольства Замятиной. Кленовский писал, что Тэффи отозвалась о внешности своей книги - "каторжная книга". Книга Бунина [102] безобразно сверстана. Каждая подглавка начинается с отдельной страницы. Елагин мне прислал оч. расстроенное письмо. Ему не послали (несмотря на его просьбу) корректуру, и книга вышла с тучей ошибок (Игумнов - в книге Шумнов и пр.), но таких, что Елагин хотел писать открытое письмо в НРС. В. А. его уговорила, умолила. Не знаю, видели ли Вы рекламные отзыва изд-ва о книгах в НРС. Они невероятны. О Тырковой написана какая-то ерунда. Вообще о всех книгах какой-то набор слов. Замятин - самый замечательный писатель до революции 1917 года. Вероятно, В. А. хотела написать - писатель предреволюционной эпохи, ибо до 17 года и Толстой был, и Пушкин. Обо мне в проспекте было написано, что я во Франции "участвовал в борьбе с немецкими оккупантами", я взмолился, звонил В.А. и мы договорились (целиком исправить она не могла), что поддерживал связь и пр. (что соответствует действительности). Отношения у меня с В. А. оч. хорошие, постоянно приходится перезваниваться, переговариваться, но ее непонимание литературы, ее вкус - это притча во языцех. Говорил на днях с ней о "Беспризорниках" (хвалят их все, и печатно, и устно, печатно было и в "Наш. стр." [103] , и Аронсон в двух статьях, и др.), она говорит - да их все хвалят, и даже мой муж хвалит, но мне они не нравятся потому, что я не нахожу в них ничего нового сравнительно с тем, что было на эту тему напечатано в Сов. России. И сказала, что думает, что они не возьмут (во всяком случае она против). Придется как-то влиять на Вредена [104] , что ли. Издание такой книги, мне представляется, бесспорно нужным. И книга найдет читателя. Ну, Бог с ней. Вообще о чех. изд-ве много говорят, и все ругают очень. Книга Вольского прошла в принципе (о Ленине), рад за него.

102

102. На две книг Бунина "Весной в Иудее" и "Митина любовь", вышедших в изд-ве им. Чехова (1953) написала рецензию Ю. Сазонова (1953, 33).

103

103. "Наша страна" - газета, орган народного монархического движения, издающаяся в Буэнос-Айресе с 1948 г.

104

104. Вреден Николай Романович - директор изд-ва им Чехова.

Хорошо бы было, если б Бунин ч. н. прислал.

Сазонову разыщу и попрошу от Вашего имени. Отзывы распределяются так: об Алекс[ееве] никто не хочет писать, ибо книга оч. плоха. Сам автор мне это говорил и сказал, что это черновик только, что он хотел его переработать, но изд-во - В. А.
– сказала, что нет, они берут книгу и сдают ее. Попрошу еще Коряк[ова], но не знаю. Я - о Юрасове и могу в придачу взять Малах. Об Ахмат. хотел что-то новое написать Филиппов (пришлю Вам), он же просил написать о Елагине [105] . Струве о Замят (не вышел еще). О К.Рыжем подождем до 30-й книги, да вообще как-то это надо сделать дипломатично, а то будут хвалить секретаря редакции (подумаем). Библиография у нас будет большая. Завалишин написал о Максим. и Булгакове. Небольшие рецензии, я сдал их в набор. Нейтральные.

105

105. Отзывы на книги: Гуль - на книгу С. Юрасова "Враг народа" (1952, 30); Б. Филиппов Анну Ахматову "Избранные стихотворения" (1953, 32); он же написал рецензию на книги Юрия Юрасова "Укрощение искусств" и М. Корякова "Освобождение души" (1952, 30).

Очень Вас хочу поторопить с Вашей статьей и чувствую, что в Лондоне Вы заняты сейчас сильно. Мне же думается, что Ваша редакторская статья должна быть в каждом номере, к тому же отдел проблемных статей - у нас слабее всех других. И Ваше выступление всегда оч. желательно. Да и отклики всегда на Ваши статьи интересные. Так что жду. И тороплю Вас как могу. <...>

Я-то думаю, что у нас всегда будет перевес старых эмигрантов, старых авторов. И если к. н. говорит уже о том, что старые отходят, то это сущая неправда. У нас и Алд., и Зайц., и Бун., и Александр[ова], и Аронсон (дает статью), и Тимаш. (хочу поговорить с ним обязательно, мы уж бегло говорили), и Черн. и Кулиш, и Вишняк, и мн. мн. др. Так что это зря говорят. Кстати, я говорил с Шубом о Далине. Далин с ним говорил (был у него) и говорит, что не может написать статью только потому, что он с утра до вечера занят своей новой большой книгой о НКВД, для которой у него материала "только разбирать на три года". Далин совсем изолировался. Главная же его ярость - это Никол[аевский] Подумайте только, Далин не подписался под воззванием "единой соц партии" в СВ только потому, что подписался Никол[аевский]. И все из-за истории с Ам. Ком.
– что там произошло, точно неизвестно, но отношения навек разорваны. <...>

Письмо Карповича от 18-V-52, Лондон.

Дорогой Роман Борисович, спасибо Вам за письма от 9-го и 11-го <...>

Прежде всего отвечу по пунктам Ваших писем.

1. Статья Церетели (т. е. глава из его воспоминаний, посвященная Чернову) -

хороший выход из положения. Думаю, что она будет скорее хвалебная (сужу по моим разговорам с Церетели), но в главе из мемуаров оценка будет в полной мере на ответственности автора. Одно меня смущает: если там будут параллельные нападки на А. Ф., то создает для меня чрезвычайно трудное психологическое положение. Да и по существу я считал бы неправильным хвалить Чернова за счет Керенского.

2. Статья Вольского - напишу ему теперь же о сокращениях. <...>

3. Спасибо за отзыв Аронсона. Он действительно (особенно для Аронсона) в общем очень благоприятен. <...>

5. Согласен, что можно и не указывать, что мы печатаем главы из книг, которые появятся в Чех. из-ве. Может быть, для очистки совести узнать у них, настаивают ли они на этом? <...>

8. Очень печально, что в деле издания русских книг (Чеховским издательством) так много технических и других недочетов... Нам надо сохранить независимость в отзывах на их книги, т. е. не смущаться печатать критические отзывы, если книги этого заслуживают...

9. Я не смущался бы тем, что в Harvard'e сдержанно относятся к статье Соловьева. Все это сводится к тому, что Якобсон и Чижевский скептически относятся к гипотезе Соловьева об авторстве "Слова", а Зоя слишком этим фактом впечатлена. Статья тем не менее очень интересна. Я прочел ее с увлечением. И все-таки написана хорошим ученым, к-рого тот же Якобсон сейчас пытается устроить в один американский университет.

Что касается книги (не статьи ли?), появившейся в 1948 г. в России, то в то время (еще до ссоры Сталина и Тито, если не ошибаюсь - да позднее это едва ли и могло бы произойти) в советских изданиях из русских ученых, застрявших в Югославии, печатался и Острогорский [106]– как и Соловьев по части пробольшевизма совершенно не виноват. Это просто парадокс, созданный обстоятельствами времени и места.

106

106. Острогорский Георгий Александрович (1902, Петербург - 1976 ) выдающийся русско-сербский ученый-византинист, действительный член Сербской АН (1948). Профессор Белградского университета. С 1948 директор Института византиноведения Сербской Академии Наук. Его книги получили широкую известность и переводились на английский, немецкий, французский языки.

Струве [107] написал мне из Парижа, что книгу журнала для меня получил. Я уже попросил его мне ее сюда переслать, а пока "занял" экземпляр у Н. Е. Андреева [108] , когда на днях был в Кембридже.

Обложка мне очень нравится (включая новый цвет). Но с первой страницы (титульного листа) я бы убрал всё от "Основателя М. Цетлина" до "Обложка работы М. В. Добужинского" [109] включительно. Иначе пропадает "художественная часть" этого листа. Все это я бы перенес, как мы сначала и намечали на вторую страницу. <...>

107

107. Струве Алексей Петрович. см. прим. 53. (53. Струве Алексей Петрович (1899-1976) - сын П. Б. Струве, библиограф, библиофил, антиквар. Письмо Гуля: "Дорогой Алексей Петрович, знаю, что наши отношения как-то испорчены, но думаю, что это больше с Вашей стороны. Я всегда относился к Вам очень дружественно и продолжаю. А посему разрешите Вас приветствовать дружески и просить Вас передать такой же сердечный привет всей Вашей семье от нас обоих. Не доверяя всяким Америкэн Экспресс, куда я должен писать для Михаила Михайловича Карповича, решил писать на Вас. Думаю, что Вы за это не посетуете. На Вас для Мих. Мих. вышлю на днях кое-какие манускрипты... Мих. Мих. написал в Рим, что все посылаю по Вашему адресу. По расписанию Мих. Мих. должен быть у Вас 17-го числа. У Вас, т. е. в Париже..." (9 апреля 1952). Гуль и Карпович размышляли о том, как бы сделать Струве представителем журнала во Франции.)

108

108. Андреев Николай Ефремович (1908-1982) - историк, литературовед. Петербуржец, в 1919 уехал с родителями в Эстонию. В 1927 г. переехал в Прагу. Там он поступил в Карлов университет на философский факультет, который закончил в 1933 г. Участник пражского литературного объединения "Скит", преподаватель Русского свободного ун-та. В 1945 г. был арестован, до 1948 г. жил в Германии, в 1948 переехал в Англию, преподавал в Кембриджском университете на кафедре славистики.

109

109. Добужинский Мстислав Валерианович (1875-1957) - художник, мемуарист. Обложка "Нового Журнала" по рисунку Добужинского появилась с 28 книги.

Письмо Гуля от 25 мая 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

послал Вам письмо с приложением статьи Кус[ковой]. Хотел написать на другой день, но ничего не вышло. Только сегодня могу написать Вам подробное письмо <...>

1. Статья Церетели. Получил от него и сдал в набор, он, как я писал, удлинил несколько, закруглив ее, договорив до Учр. Собр... но он никаких новых нот в статью не вносит совершенно. К статье надо написать предисловие, т. е. заметку от редакции насчет Чернова (я думаю в несколько строк). Я напишу некий проект и пришлю Вам. Если напишется у Вас, то м. б. Вы прямо мне его и пришлете? <...>

3. От Аронсона еще портрет Е.Д. не получил. Это придется уже дать в кн. 30-й. Позвоню ему.

4. НРС. Ах, какие они жуликоватые люди. Я договорился о 4-х больших объявлениях за 50 дол. Они дали два и потом суют от себя какие-то безграмотные небольшие, буду им завтра опять звонить.

5. Газданов мне сегодня звонил... Он приехал на полтора мес. Завтра будет у меня. Поговорю, м. б. он напишет нам к. н. рецензии. Он мог бы написать о Сирине, напр. Это было бы неплохо. Поговорю.

6. Кстати, кто бы написал о воспом. (политических) Тырковой? Не читал их, только просматривал, мне кажутся они оч. интересны. Не написали ли бы Вы сами? Это было бы лучше всего. А так - я не представляю. Маклаков? [110] Тимашев? <...>

110

110. Маклаков Василий Алексеевич (1869-1957) - юрист, общественный деятель, публицист, мемуарист. Его очерки печатались в НЖ.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3