Письма Плиния Младшего, Панегирик императору Траяну
Шрифт:
5 ...он разрушил подлые надежды...
– Ср. похвалы Плиния по поводу завещания Уммидии Квадратиллы - VII.24.2.
6 Отец освободил ее...
– По римским законам дети находились в полной зависимости от отца, имевшего, по словам законодателя, "такую власть над своими детьми, какой нет ни у каких других людей (народов)" (Гай I, 55). Отец имел право продать и убить своих детей; сын не мог иметь никакого собственного имущества: все, что он приобретал или наследовал, принадлежало отцу. Отец мог добровольно отказаться от своей власти над детьми, "эмансипировать" их. Эмансипация происходила в форме троекратной продажи сына, сопровождавшейся
– В данном случае мать юноши, разойдясь с Регулом видимо, не хотела, чтобы ее имущество перешло в руки мужа; поэтому Регул и "эмансипировал" мальчика. Зная страсть Регула к деньгам, про него говорили что сын не "эмансипирован" (emancipatus), а "продан" (mancipatus) им.
7 ...лукаво удочерив ее...
– Поэт Марциал прославляет "единодушие" обоих братьев (I.36; III.20.17; V.28.3).
8 Домиций Афр - видный оратор, см. II.14.10.
9 ...по завещанию, оглашенному им восемнадцать лет назад...
– Ср. V.5.2, где речь идет о давно составленном завещании.
10 Жена, прекрасная, терпеливейшая женщина...
– Имя этой женщины, по мнению новейшего комментатора, не упомянуто сознательно, ср. VIII.22.4.
11 ...смог в тот же день уставить его множеством древних статуй.
– Ср. IV.2.5.
– о садах и статуях Регула.
Письмо 19
1 Максим.
– Адресат письма Старший, "ученый" Максим (11.14), отличный от Младшего (VII.26; VIII.24).
2 Огорченный... смертью моих людей...- ср. VIII.16.1.
Письмо 20
1 Этот Галл, адресат письма II.7, возможно, тот Клузиний Галл, к которому обращено и письмо IV.17.
2 Мы имеем обыкновение отправляться в путешествия и переплывать моря... Путешествия с исключительной целью повидать страну и памятники древности не были частыми у римлян. Даже знаменитое путешествие Германика (усыновленного Тиберием) в Египет было предпринято "под предлогом заботы о провинции" (Тацит. Анналы II, 59).
– Сенаторы могли путешествовать только при условии получения специального разрешения - legatio libera. Вообще путешествия имели либо профессиональный, либо религиозный характер.
3 ...велел мне осмотреть его америйские поместья.
– Америя - маленький городок в Умбрии, ныне Амелия.
4 Вадимонское озеро интересовало древних римлян благодаря своим целебным свойствам и геологическому строению. У этого озера римляне одержали победы над этрусками и галлами в 309 и 283 гг. до н. э. Теперь это озеро, превратившееся в маленький пруд, на котором нет и следов тех островков, о которых говорит Плиний, носит название laghetto di Bassano.
5 Озеро похоже на лежачее колесо: это равномерно описанный круг... Правильные очертания этого и других озер Южной Этрурии объясняются их вулканическим происхождением.
6 Цвет воды светлее синего и зеленого берега...
– Прекрасно охарактеризован цвет сернистой воды. Серные воды и вообще всякая сера находит широкое применение и в современной медицине при лечении болезней суставов, переломов и т. п.
7 Суда по нему не ходят (оно священно)...
– Священные источники, реки и озера не должны были служить мирским целям: сере с древнейших времен приписывалась священная и очищающая сила.
8 Ты... ничем не увлекаешься так, как творениями природы.
– Интерес к удивительным явлениям природы отразился в сочинении Сенеки "Quaestiones Naturales" и сочинении Плиния Старшего "Naturalis Historia".
Письмо 21
1
2 ...я разноображу серьезную работу забавами и шутками.
– Это письмо новейший комментатор сопоставляет с другими письмами, в которых Плиний оправдывает свои занятия стихотворством - IV.14; V.3; VII.9. 9-14.
3 ...досужих застольников...
– В столовой обедали полулежа на широких дожах.
4 Это дало мне повод сделать предисловие.
– Плиний не любил неоправданных предисловий, см. IV.5.3-4; IV.14.8; V.12.3. О предисловиях см. также I.13.2; IV.11.3.
5 Книга моя...- Эта книга была, видимо, длиннее, чем та "книжечка", о которой говорит Плиний в письмах IV.14.8; VII.4.3.
Письмо 22
1 Гемин - см. VII.1, прим. 1.
2 ...вовсе не надо и говорить.- Плиний и в других письмах не рассказывает об этом случае. По мнению новейшего комментатора, в словах Плиния - деликатный урок адресату.
Письмо 23
1 Марцеллин.
– Адресат письма - скорее, тот Эфулан Марцеллин, к которому обращено аналогичное письмо V.16, нежели Клавдий Марцеллин (II.12.16).
2 Это редко в наших юношах.
– Отношение Плиния к молодежи обычно дружественное - см. IХ.12.1; но ср. II.14; IV.15.8.
3 Луций Юлий Урс Сервиан - консуляр, друг Траяна и Адриана, занимал высокие должности в провинциях.
4 Паннония - на Среднем Дунае, современная Венгрия.
5 Эдилитет - т. е. должность эдила. Эдилы ведали строительством общественных зданий, водопроводами, клоаками, дорогами; следили за порядком в городе и за чистотой улиц; за подвозом продуктов, качеством съестных припасов, за правильностью мер и весов; ведали устройством ряда государственных празднеств. Свое значение эдилитет в значительной степени утратил при Августе, создавшем ряд должностей, к которым перешли полномочия эдилов (например, наблюдение за постройкой общественных сооружений), и передавшем их юрисдикцию преторам.
Письмо 24
1 Максим.
– Общий тон письма показывает, что оно адресовано Младшему Максиму, как в написанные в том же стиле VI.24; VI 1.26; возможно, что это Максим, наследник Валерия Вара - VI.8.4.
2 Провинция Ахайя охватывала всю Грецию до границ Македонии (включая острова).
3 Так называемые "свободные города" обычно были изъяты из-под контроля наместника. Полномочия Максима были экстраординарными: его посылал император как императорского легата с высшими полномочиями (imperium). Аналогию представили собой полномочия Плиния в Вифинии, куда он был направлен Траяном, а также полномочия назначавшихся при Траяне контролеров муниципий в Италии (curatores civitatium). Статус "свободных городов" давал им некоторые привилегии, главными из которых были: неподсудность юрисдикции наместника, освобождение от военного постоя и военных поставок, освобождение от налогов.
4 Чти богов основателей...
– Многие из греческих городов своими основателями считали богов.
5 ...не останавливай даже хвастливых речей.
– Греки имели репутацию хвастунов.
6 ...земля, которая дала нам право и прислала законы... по нашей просьбе...
– Существовало предание, согласно которому римляне перед созданием своего древнейшего кодекса законов ("законы двенадцати таблиц") отправили в Афины и другие греческие города посольство для ознакомления с тамошними законами (Тит Ливий. Римская история от основания Рима III, 31,8).