Письмо императрицы
Шрифт:
– Держитесь уверенно и спокойно, – шепнул Павел Наташе.
Пройдя на середину кабинета, Павел склонился перед Наполеоном в почтительном поклоне, а Наташа, в свою очередь, сделала глубокий реверанс. Затем они оба выпрямились и неподвижно застыли перед императором: Наташа – скромно потупив глаза, Павел – выжидающе глядя на Бонапарта.
– Что ж вы молчите, друг мой? – с ехидством спросил Наполеон. – Или вы будете уверять меня, что и понятия не имеете, о чем идет речь?
– Сир, – почтительно и в то же время с достоинством произнес
– А, вам нужны вопросы? – вскинулся Наполеон. – Что ж, извольте, сударь. – Он схватил со стола чашку с недопитым чаем и, непрестанно курсируя взад-вперед по комнате, заговорил: – Прежде всего, мне хотелось бы знать истинную цель вашего приезда во Францию. И не вздумайте нести вздор про романтический вояж с любимой женщиной! – Он с колкой усмешкой посмотрел на Наташу, которая, наконец, отважилась поднять на него глаза. – Во-вторых, я жажду услышать самый подробный рассказ о ваших приключениях. И, в-третьих, – Наполеон болезненно поморщился, – объясните мне, как случилось, что один из моих лучших и верных людей – сыщик Фабьен – стал…
– …Содействовать мне в поимке английского шпиона Джонатана Стентона, – ввернул Павел, воспользовавшись секундной заминкой императора. – Бессовестного, дерзкого авантюриста, обокравшего мать моего государя.
– Ну, так и начните с этого самого места, – сказал Наполеон, усаживаясь в кресло и указывая гостям на два других, стоявших напротив.
Следующие полчаса Наташа провела, как на иголках. Павел рассказал Бонапарту все – начиная от того, как обнаружилась пропажа важного письма, и заканчивая тем, как час назад он самолично сжег это самое письмо. Умолчал он лишь об одном – о том, что содержалось в этом письме и какую опасность оно представляло для отношений между Россией и Францией.
– Неужели вы совершенно не знаете, что было написано в том письме? – недоверчиво спросил Наполеон. – Допустим, императрица-мать вам этого не сказала. Но вы же держали письмо в своих руках!
– Сир, у меня не было времени вникать в его содержание, потому что, когда Стентон, наконец, отдал мне его, в двери уже стучались люди майора Лонгвиля, – не моргнув глазом, солгал Павел. – Поняв, что дело принимает скверный оборот, я поспешил уничтожить письмо.
– А вы, сударыня? – Наполеон повернулся к Наташе. – Тоже будете уверять, что не прочитали письмо, которое передал вам англичанин? Простите, но я просто не могу представить, чтобы женщина не сунула свой любопытный нос туда, куда ей запретили его совать!
Наташа сложила руки на груди и посмотрела на Бонапарта с таким кротким, ангельским выражением лица, что Павлу с трудом удалось сохранить серьезность.
– Сир, но я действительно не читала этого письма! О, конечно, сначала я хотела его прочесть, ибо мое любопытство было слишком велико. – Она смущенно улыбнулась. – Но как только письмо оказалось у меня в руках, то все его строчки расплылись
– Интересно, с чего бы это? – хмыкнул Наполеон. – Не иначе, как от радостных слез!
Наташа тяжко вздохнула и покачала головой.
– Нет, сир, причина была совсем не в этом. Просто… просто я сразу поняла, что это письмо поддельное и что мерзавец Стентон решил меня надуть. Тут уж было не до того, чтобы вникать в содержание!
– Интересно, интересно, – Наполеон слегка наклонился в сторону Наташи. – И по каким же признакам вы заподозрили подделку?
Лицо Наташи озарилось такой по-детски лукавой и торжествующей улыбкой, что Бонапарт невольно улыбнулся в ответ.
– Письмо, которое дал мне Стентон, было абсолютно без запаха. А между тем Мария Федоровна щедро поливает все свои письма розовой водой. И этот аромат потом не выветришь, как ни старайся.
– Потрясающе! – Наполеон восторженно хлопнул в ладоши. – Сударыня, да вы вполне можете подаваться в профессиональные шпионки! К сожалению, – прибавил он с посерьезневшим лицом, – у вас не будет такой возможности.
«Вот оно!» – с похолодевшим сердцем подумала Наташа. Она в отчаянии посмотрела на Павла, но тот уже поднимался с кресла, а вслед за ним то же самое сделал и Наполеон.
– Сир! – проговорил Павел с прорвавшимся волнением в голосе. – Могу ли я просить вас о разговоре наедине?
– И вам тоже пора завязывать со шпионской деятельностью, мой друг, – продолжал Наполеон, будто не слыша его слов. – Потому что агент для тайных поручений должен всегда сохранять трезвую голову на плечах. А вы что сейчас сделали? – Он возмущенно передернул плечами. – Даже не дослушав меня, вы вскочили с кресла и бросились предлагать мне свои услуги взамен на свободу вашей компаньонки. Непростительный, чудовищный промах!
В этот момент выдержка изменила французскому императору, и он весело, заразительно расхохотался.
– О сир, так, значит, вы не собираетесь отправлять нас в тюрьму, да? – радостно воскликнула Наташа. – Я знала, что вы не сделаете этого, я никогда не сомневалась в вашей доброте и великодушии!
Перестав, наконец, смеяться, Наполеон строго погрозил ей пальцем.
– Так и быть, сударыня, я не отправлю вас в тюрьму, – сказал он, – но только в том случае, если вы выполните одно мое условие. – Он выдержал красноречивую паузу и громко, внушительно произнес: – Вы немедленно даете согласие стать женой князя Павла Коврова.
– Я согласна, ваше величество, – без колебаний ответила Наташа. – Но только если он сам захочет на мне жениться, а я в этом очень сомневаюсь.
– И напрасно, – услышала она за своей спиной голос Павла, от которого внутри у нее все затрепетало. Подойдя к Наташе, он положил руку ей на плечо и, улыбнувшись ей теплой улыбкой, снова обратил взгляд к Наполеону. – Ваше величество, мы будем венчаться завтра днем, в православном храме при русском посольстве. Окажите нам честь своим присутствием!