Плач богов
Шрифт:
Но разве ей было мало примера в лице Полин? Той же удавалось проворачивать все свои прошлые ночные поездки в город возможно далеко не первый год подряд? Да и охранник в лице достаточно крепкого шофёра Криса едва ли даст им наделать глупостей и попасть в какую-нибудь нежелательную историю.
– Если там будет сильно скучно, то мы сразу же вернёмся. Ну же, Лин! Тебе как никому другому нужно проветрить голову и глотнуть настоящего воздуха свободы, а то от тебя точно скоро ничего не останется. Клеменсы доконают тебя ещё раньше, чем ты успеешь выйти за порог их дома по собственному решению. А если твоя тётка найдёт тебе подходящего жениха? Ты хоть представляешь, сколько тебе останется
Судя по всему, Полли и в самом деле имела нечто от языческих богов, во всяком случае искушать она точно умела. Не исключено, что Эве не хватало именно этого – нужных слов, особой комбинации почти магического заговора, который бы снял с её тела и разума наложенные когда-то чужими руками и внушениями печати да моральные запреты. Ничтожная капелька свободы, попавшая на язык и тут же растворившаяся в крови одурманивающим наркотиком зарождающейся эйфории. Достаточно принять лишь одну и тебя уже ничто не остановит.
Дальше – больше. Шагнёшь навстречу, в этот стойкий аромат южной ночи, сотканный из пряных запахов экзотических растений и зыбкой влажности прохладного воздуха, будто в облако сладких парфюмов, вдыхая глубже, во всю грудь. И всё, считай пропала. Потому что это уже не ты. Твоё тело слишком легко, почти невесомо, мысли, как и душа, живут своей отдельной жизнью, разве что позволяют плыть в потоке этого чарующего безумия под названием Ночь в Гранд-Льюисе. Она даже не заметила, как вспорхнула не без помощи Криса в радушные объятия фаэтона. Голова закружилась практически сразу, ещё до того, как девушка примостилась рядом с Полин. Кажется, она улыбалась во весь рот и что-то сказала подруге в ответ. Видимо, что-то глупое и несущественное, раз не запомнила что.
Пол тут же переплела свои пальчики, скрытые гладким атласом длинной лиловой перчатки, с пальцами ближайшей руки Эвелин, будто заключила под свой защитный замок. Или же просто сжала той ладошку, чтобы Эва не успела сбежать.
– Не переживай, мы вернёмся ещё до рассвета, никто и не заметит. Зато сколько наберёшься впечатлений.
Она их уже набиралась. Да и куда ей сбегать.
Крис заскочил на козлы сразу же вслед за ней и уже через пару секунд коляска сошла с места, набирая скорость по булыжнику мощённой аллеи под размеренный цокот копыт чёрных, как южная ночь, меринов.
______________________________________
маска Вольто* - классическая, даже в чем-то каноническая венецианская маска для карнавала, полностью скрывавшая лицо. Её мог надеть любой человек – от вельможи до плебея или иностранца, запретов на её ношение не было, потому в дни праздников её можно было встретить на каждом шагу. Также эту маску называют Гражданин, Лицо, Горожанин, все это – варианты перевода слова volto. Второе название – Larva, что в переводе с латыни означает Призрак или также Лицо
Глава двадцать четвёртая
Сейчас они все втроём бежали из Терре Промиз, символа южной аристократии и чопорных матрон – всех тех вековых канонов высшего света, которые запрещали даже думать о чём-то неподобающем, за пределами их незыблемых моральных устоев. Теперь же он оставался позади, ускользал всё дальше и глубже, в конце концов вовсе скрывшись за густыми сводами гигантских деревьев пригородных алей. И меньше всего в эти минуты хотелось думать о тех, кто там остался. Э, нет! Всеми мыслями Эвелин уже была в Гранд-Льюисе. Вернее, в своих фантазиях или же видениях –
И это уже не крохотная капелька, а более существенные глотки, разбавленные игристым вином Божоле Fleurie и не менее утонченным вкусом изысканных деликатесов. Полин намеренно настояла на паре бокалах лёгкого аперитива и более сытных закусках, поскольку ночь обещала быть долгой, весьма увлекательной и отнимающей немало сил у тех смельчаков, кто рискнул открыть охоту на её манящие сокровища. Так что пока они добрались до границы города, Эвелин успела расслабиться почти до возможных пределов, надышаться воздухом кратковременной свободы и позволить ей вскипятить кровь совершенно новыми ощущениями и страстями.
Жаль, что свобода похоже на то же вино и имеет не менее бурное похмелье по утрам. Но ведь это будет ещё не скоро. А пока… Время и место диктуют свои условия, убеждая в ложном выборе тех или иных решений. Будто ты сама направляешь свои шаги в выбранном тобою направлении. Какое наивное заблуждение. И как быстро она забыла о том, кто её сюда привёл на самом деле.
Хотя какая разница? Когда голова кругом, и ты погружаешься прямо с ней в плотный омут зыбкого воздуха, а над её макушкой расплёскиваются хаотичные брызги восхитительных фейерверков, думать о чём-то важном – всё равно что растрачивать в пустую и без того ускользающие крупицы драгоценного времени. Главное сейчас – успеть выкрасть у него только лучшие моменты, увидеть, как можно больше и запомнить лишь самое захватывающее.
Они оставили коляску где-то на безлюдной окраине города, чтобы никто не видел, в чьём экипаже они приехали, а, главное, с какой стороны. И где-то всего через пару улочек влились в живой поток шумной толпы, буквально нырнув в её расступившиеся «воды», нисколько не задумываясь о последствиях и куда их в конечном счёте потом вынесет.
Всё так и было, как Эвелин когда-то себе представляла (или вспоминала), прокручивая в голове раз за разом, если требовалось во что бы то ни стало сбежать из реальности. Но в этот раз она впервые сбежала в реальность, провернув всё с точностью наоборот, и это действительно оказалось необычайно восхитительным. Находиться в толпе, среди сотен чужих масок, скрывавших абсолютно незнакомых ей людей и быть одновременно свободной от всего и вся. Никаких запретов, никаких страхов сделать или сказать что-то неподобающее. Наоборот, ограничений никаких. Хочешь пускайся в пляс во всеобщем хороводе на центральной площади, хочешь подпевай шутливым песенкам местных «менестрелей», чья задористая музыка доносилась со всех сторон и едва не с каждой улицы всевозможными мелодиями на любой вкус и цвет. А сколько здесь было маскарадных костюмов и масок, разношерстных мастей и расцветок; и смешанных запахов, и мелькающих за глазными прорезями чужих взглядов, поверхностных прикосновений и резких голосов. Только всё это казалось таким же эфемерным, почти бесплотным, как и то, что видится в снах. Будто дотрагиваешься случайно к призракам, а они ускользают сквозь пальцы, оставляя на коже едва осязаемый отпечаток безликих воспоминаний.
Хотя, наверное, забавнее всего было наблюдать за Полин и Крисом, то с какой бдительностью молодой кучер оберегал свою юную госпожу (и по совместительству возлюбленную) от посягательств нежелательных конкурентов, позволяя себе при этом то, на что бы никогда не рискнул пойти без черной остроносой маски на глазах тех же окружающих их людей. И как бы непривычно выглядело всё со стороны, какие-бы искусственные личины не скрывали их истинные лица, более искренних к друг другу отношений они едва ли где и когда сумели бы показать, как и раскрыться друг перед другом.