Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ага, новенькая. Бьюсь об заклад, это была ты, — надменно скрещивая руки, Жизель хихикает, бросая мне вызов заглотить наживку. — Нам прятать свои зажигалки на случай, если ты подожжешь наш спортзал? Как думаешь, Карсон? От нее будут проблемы?

У квотербека есть имя — Карсон.

— Так, Жизель, довольно, — рявкает мисс Нокс, решая, что сейчас самое время сыграть роль обеспокоенной училки.

Но я знаю, в чем дело. Если я не ужалю в ответ, если капитулирую,

то они сочтут это за слабость.

Глядя в глаза Жизель, я бесстрастно отвечаю:

— Если что и горит, так это твоя киска от ебли всей футбольной команды.

Парни вокруг Карсона замолкают, поскольку, видимо, я попала в точку. Карсон неловко ерзает на своем стуле, явно раздраженный тем, что друзья могли сунуть пальцы в его горшочек с медом.

Глаза Жизель сужаются в щелочки, и я понимаю, что только что нажила себе врага.

«Не знаю, почему ты думаешь, что меня это колышет. Друзья хороши только для долгих походов по снегу. Просто спроси Альфреда Пакера».

Вдруг в уме мелькает его комментарий с прошлой ночи, и у меня на лице расплывается ухмылка до ушей, что только еще больше злит Жизель.

— В первый же день ты произвела впечатление, Дарси. Возвращайся на свое место.

Я ничего не говорю и просто плетусь обратно к своей парте, не в силах стереть с лица злорадную усмешку. Но прежде чем сесть, я встречаюсь с ним взглядом. И все, что я вижу — это пустоту.

Он не стесняется смотреть на меня, но не могу понять: любопытно ли ему или скучно. И мне это нравится. Мне нравится, что он оставляет меня в раздумьях.

Я сажусь, отказываясь признавать своих одноклассников, которые теперь смотрят на меня с чем-то отличным от скуки, что отражается в их глазах.

— Переверните свои контрольные работы.

В классе стонут, но делают то, что им говорят.

Эта контрольная с таким же успехом могла бы быть написанной на суахили, поскольку быть хорошей ученицей в последнее время не было в приоритете. Но я стараюсь как могу, жуя конец ручки, пока читаю вопросы.

Пять минут спустя я слышу, что мисс Буфера разговаривает, но в отличие от того, как она говорила со мной, на сей раз она, похоже, на грани оргазма.

— Да, мистер Блэквуд?

— Можно мне, пожалуйста, пропуск в коридор? Мне нужно воспользоваться уборной.

И имечко у него есть. Ну, фамилия, как минимум.

Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не обернуться. Вместо этого я смотрю на мисс Буфера и на то, как она откровенно трахает своими глазками Блэквуда.

— Можете выйти, когда закончите с контрольной.

— Я уже закончил, — хладнокровно парирует он.

Три слова, наполненные такой надменностью, однако надменность его не заносчивая. Она едва различима, такая, когда непонятно: он говорит с сарказмом или нет.

Мисс Буфера поджимает губы, но в конечном итоге сдается, выписывая пропуск в коридор для Блэквуда.

Плавное скольжение стула по полу и его неспешные шаги объявляют о его скором приближении.

Я быстро концентрируюсь на контрольной, и когда он проходит мимо моей парты, смотрю на него из-под ресниц. Уверена, что в этом месте зима круглогодичная, а то с тех пор как я приехала, только дожди и льют, однако луч света пробивается сквозь тьму, разжигая Блэквуда так, что подчеркивает, как его белая рубашка прилегает к широкой спине.

Он высокий. Я бы сказала, шесть футов четыре дюйма.

— Держите, мистер Блэквуд, — мурлычет мисс Нокс, наклоняясь над своим столом, чтобы передать ему пропуск.

Он равнодушно выхватывает его из ее руки. Даже его ловкие движения отображают уверенность и контроль.

— Благодарю, мисс.

В слове «мисс» столько многообещающего. Интересно, сколько таких мисс Нокс у него на быстром наборе?

Он направляется к двери, но когда оглядывается, солнечный лучик улавливает золото в его глазах, проявляя расплавленный янтарь. Он выходит за дверь, а я приглушенно глубоко вздыхаю. Желание последовать за ним почти неудержимо.

Я пытаюсь сконцентрироваться на контрольной, но не могу. Хочу знать, куда он идет, ведь туалетный поход явно был предлогом. Поэтому я поднимаю руку.

Мисс Нокс смотрит на меня; раздраженный вздох срывается с ее губ.

— В чем дело, Дарси?

Ничего не могу с собой поделать и сравниваю ее ответ с тем, как она обращалась к Блэквуду. Так что я решаю воспользоваться его фразой и подзадорить ее ответить мне отказом.

— Можно мне пропуск в коридор? Мне тоже нужно воспользоваться уборной.

Она отвечает так же, как я и ожидала:

— Сможешь уйти после того, как закончишь с тестом.

Тест этот с несколькими вариантами ответов, поэтому я быстро закрашиваю галочки в случайном порядке. С таким же успехом это может быть раскраской по номерам. Но я знала, что проебу этот тест, так что неважно.

— Я закончила.

Не даю ей времени отказать мне и встаю, направляясь к ее столу. Я с улыбкой протягиваю ладонь. Она ясно дает понять, что хотела бы, чтобы я никогда не переводилась, и шлепает пропуск мне на руку.

— Благодарю, — мило говорю я.

Она взмахом руки показывает мне, чтобы я ушла.

Оказываясь в пустом коридоре, я радостно хихикаю, ибо это было весело.

Глядя слева направо, я гадаю, в какую сторону Блэквуд мог пойти. Не знаю, с чего я взяла, что он что-то задумал. Может, это просто шестое чувство. А может, я как-то связана с ним, и мне просто нужно понять.

Думаю, он такой же любитель острых ощущений, как и я, и мне хочется к нему присоединиться.

Приглушая шаги, я слышу безошибочный звук того, как кто-то пытается взломать шкафчик, и когда я поворачиваю за угол, то вижу Блэквуда с коричневым бумажным пакетом в руке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец