Пламя дракона
Шрифт:
– Я приняла свое решение, Кэллон. Ты свободен.
Глава 10. Два кольца
С помощью полученной от Кэллона карты Кора легко ориентировалась в дикой местности и успешно нашла свой следующий обед. Собрав в рюкзак фрукты, орехи и ягоды, она вернулась в свой домик на дереве.
Именно там
Но это никак не помогло бы ей влиться в общество, поэтому она заставила себя вернуться на рынок. Может быть, кто-нибудь будет достаточно любезен, чтобы ответить, когда она заговорит, или улыбнуться в ответ на ее улыбку.
Но нет.
Сложно жить там, где все вокруг тебя ненавидят.
Когда она мысленно позвала Флэра, то не смогла установить связь. Она говорила и говорила, но так и не получила ответа. Но Кора не паниковала – она знала, что все дело в расстоянии.
На рынке была трапезная, где эльфы собирались и тихо разговаривали друг с другом за чашкой чая или кофе. Все были поглощены разговором. Она решила присесть там же, хоть и была одна.
Официантка так и не подошла.
Вот так, не сказав ни слова, ей отказали в обслуживании.
Она все равно продолжала сидеть там, изучая эльфов, проходивших мимо по рыночной площади. Все они мирно беседовали. За все время она не слышала криков, не видела драк. В этом месте не существовало обид и злости. Разве что по отношению к ней.
Вдруг Кора почувствовала на себе чей-то яростный взгляд. Казалось, что ее плоть тает и стекает по лицу.
Она обернулась и увидела, что на нее пристально смотрит Хельда. Эльфийка сидела за своим столом, уперев руки в бока, и так плотно сжимала губы, словно это единственное, что удерживало ее от крика. Было очевидно, именно Кора являлась объектом ее ненависти.
Хельда обошла свой стол и направилась к ней.
– О черт…
Пока Хельда шла, она привлекала к себе внимание окружающих – ее гнев нельзя было не заметить. Казалось, она в секунду растеряла всю свою грацию, которая была присуща всем эльфам. Словно просто об этом забыла.
Она остановилась перед Корой. Ее красивое лицо казалось уродливым в гневе.
– Что я сделала?
Кора молча сидела и никого не беспокоила, но, оказывается, это все равно не могло уберечь ее от всеобщего гнева.
Если до этого было тихо, то теперь воцарилась гробовая тишина. Разговоры вокруг прекратились. Птицы перестали петь – даже они почувствовали, что что-то не так. Все взгляды были устремлены лишь на двух женщин.
– Перестань собирать мой урожай. Он для всех эльфов, а не только для тебя.
Кора несколько раз моргнула, изо всех сил стараясь не взорваться. Нельзя было давать волю чувствам – они бы просто возненавидели ее еще больше. Ей пришлось спрятать свой гнев в ножны – так же, как она убирала в них свой меч.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь…
– Клубника, черника, малина – все исчезло.
– Послушай, я не знала, что это твое…
– Итак, ты признаешь свою вину.
– Нет, я же не знала.
– Ты ничего не знаешь. Ты – пиявка в нашем лесу. Не понимаю, почему королева Дэлвин предоставила тебе убежище. Ты дикарка, мерзкая дикарка. Тебе здесь не место. Почему бы тебе не…
– Ладно, с меня хватит этого дерьма.
Кора поднялась на ноги и выпрямилась во весь рост.
– Мне бы не пришлось искать еду в лесу, если бы ты поделилась ею со мной на рынке. Никто здесь не хочет иметь со мной дел, никто не хочет проявить хоть немного доброты. Чего ты от меня ожидала? Я должна была умереть с голоду? И если твой ответ «да», то ты ничем не лучше тех, кого так стремишься осудить. Да, я наполовину человек, но это не мой собственный выбор. Ты ненавидишь меня за то, кем я родилась. Если бы вы все просто дали мне шанс, то увидели бы, что у меня есть те же качества, которыми обладаете и вы все. Это вы дикари, а не я.
Хельда слегка отступила назад. Она уперла руки в бока и плотно сжала губы.
Все молчали.
Хельда уставилась на Кору.
Кора уставилась на нее в ответ.
Хельда снова шагнула вперед.
– Ты никогда не станешь одной из нас. Никогда.
– Достаточно.
Кэллон говорил негромко, но вокруг было так тихо, что его голос разнесся по всей округе. Он подошел к столику и встал между двумя женщинами. На нем были не привычные боевые доспехи, а темные штаны и серая рубашка.
– Хельда, Кора говорит правду. Она не знала.
Хельда, разъяренная тем, что ее прервали, устремила свой пронзительный взгляд на Кэллона.
Тот сохранял хладнокровие.
– Этого больше не повторится. Вопрос уже решен.
Он повернулся к Коре.
– Извинись.
У Коры отвисла челюсть.
– Ого… Ну-ка, повтори?
Он прищурился.
– Ты меня услышала.
– Нет.
Она покачала головой.
– Я не буду извиняться за то, что выживала. Потому что тогда выходит, что мне следовало бы сделать другой выбор и просто умереть.
– Ты извиняешься не за это.
Теперь он полностью повернулся к ней и отчитывал, словно ребенка.
– Тогда за что? – недоверчиво спросила она.
– За то, как ты разговаривала со старшими.
– Э…э, да ты слышал это дерьмо…
– Кора.
Хельда громко фыркнула, а затем повернулась и зашагала прочь, обратно к своему столику напротив. Она побледнела, но больше не смотрела в их сторону.
Кэллон, очевидно, был разочарован. Судя по позе и выражению его лица, он был так же взбешен поведением Коры, как и все остальные.