Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На пару секунд ему показалось, что Аделаида обиделась. И он испытал нечто похожее на угрызения совести. Однако он даже не успел забеспокоиться по этому поводу: к Аделаиде быстро вернулась уверенность в собственной правоте.

— Мистер Уинтерс, я делала это ради вашего блага, — заявила она.

— Не смейте использовать эту отговорку!

— Это еще почему? Если не ошибаюсь, вы использовали то же самое объяснение, когда заявили, что не поможете мне в налетах на бордели Латтрела.

— Там было совсем другое дело, —

процедил Гриффин сквозь зубы.

— Мистер Уинтерс, позвольте вас уведомить, что у меня есть кое-какой опыт в уходе за ранеными. Я давно установила, что сон определенной глубины может быть очень полезен для процесса выздоровления. В любом случае вы спали не все время. Я несколько раз позволяла вам бодрствовать. Вам нужно было подкрепиться и немного подвигаться, чтобы стимулировать кровообращение.

Гриффина вдруг осенило, что его раздражение не в последнюю очередь вызвано смущением. Аделаида видела его в таком жалком состоянии. Она была его сиделкой, ухаживала за ним. Он был обнажен до пояса, а ниже пояса… кто-то — Господи, только бы это был кто-то из его людей! — переодел его в чистые хлопковые панталоны.

«Святый Боже, она видела меня в панталонах!»

Одно дело предстать перед женщиной обнаженным в пылу страсти, и совсем другое — когда ты в таком состоянии, слабый и беспомощный, как котенок.

Гриффин прищурился.

— Вы можете идти, миссис Пайн. Я хочу принять ванну и переодеться.

— Конечно. — Она направилась к двери. — Я пришлю вам Делберта.

— Я могу сам справиться.

Аделаида цокнула языком.

— Вы знаете, мистер Гриффин, когда вы спите, ваши манеры значительно улучшаются. Делберт подойдет через минуту… на всякий случай.

Она открыла дверь. Гриффин осторожно пошевелил плечом, проверяя, нет ли жара и чувствительности, которые свидетельствуют об инфекции. Было больно — настолько больно, что он резко втянул воздух, но это была не та боль, которой следовало бояться.

— Миссис Пайн! — позвал он.

Она остановилась в дверном проеме и оглянулась.

— Ну, что теперь?

— Врач позаботился о чистоте раны?

— Уверяю вас, были приняты все меры предосторожности против инфекции. После того как вы примете ванну, я снова сменю вам повязку. У меня есть бальзам, который ускоряет заживление раны и не дает развиться воспалению.

— Где, скажите на милость, вы так много узнали об огнестрельных ранениях?

— Проведя несколько лет в гастролях с шоу Монти Мура «Дикий Запад», вы бы тоже об этом многое узнали. Вы не представляете, сколько происшествий случается, когда вокруг валяется много оружия. — Она вышла в коридор и решительно закрыла за собой дверь.

Глава 12

Сорок пять минут спустя, когда Гриффин выходил из ванной, Аделаида как раз шла по коридору и несла поднос, на котором лежали свежие бинты. Она надела простое домашнее платье и свежий, накрахмаленный белый передник. Волосы ее были собраны в строгий узел и заколоты шпильками.

Делберт стоял в коридоре, прислонившись к стене, появления

Гриффина он даже не заметил: его взгляд был прикован к Аделаиде. Увидев ее, он быстро выпрямился.

— Миссис Пайн, я сказал боссу, что вы велели помочь ему принять ванну, — с тревогой произнес он, — но он поклялся, что справится сам.

— Все в порядке, Делберт. — Аделаида ободряюще улыбнулась и только потом перевела взгляд на Гриффина. — Как я вижу, мистер Уинтерс справился.

— Не сказал бы, что я чувствую себя новым человеком, но точно могу определить, что мне стало намного лучше, — промолвил Гриффин.

Он с чувством неловкости подумал о том, что под черным халатом с вышивкой на нем только панталоны, и потуже затянул пояс.

— Да, на вид вы действительно выглядите намного сильнее.

Аделаида внимательно всмотрелась в него. Гриффин подумал, что лучше бы она не смотрела на него так — как сиделка на пациента. Он бы предпочел, чтобы она видела в нем мужчину — крепкого, здорового мужчину. Он использовал прием, который усвоил еще мальчишкой: скрыл свои чувства под маской формальной вежливости. Склонив голову, он сказал:

— Миссис Пайн, полагаю, я должен просить вас извинить меня зато, что недавно проявил вспыльчивость.

Он сознавал, что до сих пор бурчит, как раздраженный медведь.

— Я все понимаю, сэр, вы были не в себе.

— Ну, если вы так говорите… Готов поклясться, некоторое время назад я на вас накричал, но, возможно, я ошибаюсь.

К его немалому изумлению, Аделаида покраснела, но ее тон оставался таким же чопорным, как крахмальный передник.

— Сейчас я сделаю вам перевязку. — Она пошла дальше в сторону спальни. — Делберт мне в этом поможет, он стал почти экспертом.

Делберт распахнул перед Аделаидой дверь спальни.

— Сэр, миссис Пайн прямо как настоящая опытная медсестра, очень впечатляет.

Гриффин вошел в спальню вслед за Аделаидой. Она поставила поднос.

— Согласен с тобой, Делберт, — сказал он, — Действительно впечатляет. Возможно, все дело в белом переднике. У меня словно появилась моя собственная Флоренс Найтингейл.

Аделаида спокойно повернулась к нему лицом и показала на стул.

— Будьте любезны сесть. Мы промоем рану, нанесем бальзам и наложим свежую повязку.

— Слушаюсь, мэм. — Гриффин послушно сел. — Но не забывайте о моем предупреждении, миссис Пайн. Если окажется, что меня снова неожиданно сморил сон, то, когда я проснусь, я рассержусь не на шутку!

— Но как же боль… — неуверенно возразила Аделаида.

— С болью я справлюсь менее радикальным методом, — заверил Гриффин. — Приступайте, делайте перевязку.

— У меня есть настойка, которая может помочь.

— Миссис Пайн, смените мне повязку.

— Очень хорошо.

Процесс перевязки прошел довольно гладко. Гриффин несколько раз стискивал зубы, но ему было совсем не так больно, как он ожидал. Аделаида делала свое дело быстро, ловко и очень бережно. Она нанесла на рану бальзам, наложила на плечо свежую повязку и закрепила ее полосками ткани.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!