Планета-казино
Шрифт:
– Что это значит, сэр? – спросил командор Рей, командир уже знакомого Жаку крейсера "Клото". – Неужели нам противостоит эскадра, превышающая нас численностью?
– Да, господа. Флот баронов, которому мы идем навстречу, составляет 110 больших кораблей! Малые я, разумеется, не считаю.
Офицеры замерли в изумлении. Такого никто не ожидал. Предполагали что у баронов в этой части космоса кораблей 40 – 60. Это было нехорошо, но ещё была надежда на победу.
– Вы не шутите, сэр? – первым пришел
– Я пригласил вас на совет, а не развлекательное шоу. Я тоже не верил поначалу этому донесению. Но это правда. Бароны получили подкрепления от Луи II, когда заявили о том, что поддержат его в войне.
– Но у них просто не может быть столько кораблей, – высказался Жак. – Даже если они вывели весь свой транспортный флот…
– Успокойтесь, господин представитель принца-майора, – оборвал его Гамильтон. – В авангарде утремерского флота Шестая и Двадцать вторая эскадры. А это 10 линкоров, 50 крейсеров, 25 фрегатов, 25 кораблей типа "Призрак", около десяти эскадрилий истребителей и другие суда.
– Но идти им навстречу такими силами – безумие! – заявил один из офицеров. – Лорд-адмирал Бальдуэн должен увеличить Первую мобильную эскадру. Ведь у нас обязательно что-то осталось в резервах.
– Их у командования флотом нет. Но нам приданы 10 кораблей соланийской эскадры адмирала Гира, – Гамильтон указал на соланийского офицера. – Новые двигатели этих звездолетов позволяют сделать то, что не в состоянии совершить ни один корабль как утремерского, так и мелианского флотов.
– Чем же они так хороши? – спросил Рей.
– Они в четыре раза быстрее и маневреннее, чем все существующие ныне суда.
По помещению прошел гул восхищения.
– Вернемся к нашим задачам, – продолжал Гамильтон. – В первую очередь мы должны прорвать строй утремерского авангарда и углубиться в их боевые порядки. Затем попытаться отвести их к планетарной системе Пегас-22.
– Значит, – проговорил Рей, – шансов на выживание у нас практически нет?
– Шансов на выживание у нас мало. Если кто-либо опасается за свою жизнь, я готов сейчас принять его рапорт об отставке.
– Я не о том, сэр, – покраснел Рей. – Но мы должны знать, на что идем. Это отвлекающий маневр, не так ли? Потому что всем присутствующим абсурдность и бесполезность полученного задания кажется очевидной.
– Я не могу открывать вам, господа, планы верховного командования. Я открыл только задачу, которая поставлена перед нами. Это не от недоверия к вам, этого требуют безопасность и Хорсер.
– В таком случае, – произнес Рей, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости, – я подаю в отставку. Я не собираюсь рисковать жизнью своих подчиненных ради воплощения интриг принца-майора.
Командор снял и положил на стол перед Гамильтоном нагрудный знак капитана
– Кто еще хочет последовать примеру господина Рея? – осведомился Гамильтон. – Ведь на Мелии никто не обязан быть героем.
Однако ответом ему была тишина.
– Вы, кажется, хотели поучаствовать в настоящем сражении? – Гамильтон обратился к Жаку. – Похоже, судьба вам предоставила такой шанс. Отныне вы – командор крейсера "Клото".
Адмирал протянул Жаку нагрудный знак…
….Жак смотрел как на "Клото" загружают боезапас и оборудование.
– Эй! Командор! – услышал он возглас за своей спиной.
Рядом притормозил легкий флип, и из него выпрыгнул Клинк.
Невзирая на все их предыдущие стычки, возникавшие в основном из-за Эйланы, Жак почему-то был даже рад увидеть старого знакомого.
– Смотришь, как загружают твоего стального друга? – спросил чиуанин. – Это неплохой корабль, и в бою он еще себя покажет.
– Ты здесь, Клинк? – удивился Жак. – Но ты же должен находиться в составе Второй мобильной эскадры адмирала Моро.
– Должен, но меня перевели на истребители. Я имею кое-какой опыт боев на легких кораблях. Назначен командиром Первого истребительного звена.
– А ты что здесь делаешь? – спросил Жак. – Ведь истребители довольно далеко – в Десятом космическом порту.
– У меня поручение к адмиралу Гиру. Ты не знаешь, где его эскадра? А то здесь у вас так все запутано.
– Это новые корабли. В ту зону нужен специальный пропуск. У тебя он есть?
– Конечно, – Клинк показал специальную карту высшего допуска секретности, какой не было ни у адмирала Гамильтона, ни тем более у Жака.
– О! – Жак удивился ещё больше. – Я могу тебя туда провести. Это совсем недалеко. Но только до границы зоны. Далее мне хода нет.
– Отлично! Прыгай в мой флип.
Корабли адмирала Гира, чудо мелианской техники, двигатели на которые поставлял Секретарь Лиги Казино Ролой, были относительно небольшими по сравнению с стандартными звездными крейсерами. Их блестящие в лучах светила корпуса, вытянутой из-за вмонтированных направляющих энергоустановок формы, по бокам имели целый ряд поворотных дюз, призванных обеспечить им надлежащую маневренность. Ближе к носовой части виднелись порты торпедных аппаратов.
– С виду ничего особенного. Впечатляют только торпеды, – произнес Клинк, издали разглядывая корабли. – Очень эффектное оружие.
– Но у Утремера тоже такое есть. К сожалению.
– Они, друг Жак, гораздо лучше нас подготовлены к этой войне. Проще говоря, гонку вооружений мы проиграли.
– Ты, что не веришь в победу Мелии?
– Верю. Вера – это единственное, что нам осталось. Всем нам дарована вечность, Жак.
– Вечность? А что это такое, Клинк?
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
