Плащ душегуба
Шрифт:
– Он только его изображает.
– Ага, ясно, как ты – Скотта Джоплина.
– Я и есть Скотт Джоплин. Нам надо поговорить, Столпер.
– Откуда ты знаешь мое имя? – Неожиданно у меня по спине пробежал холодок. «Может, и впрямь этот парень – реинкарнация знаменитого пианиста?»
– Ты только что дал мне свою карточку, – ответил он.
– Ах да, забыл.
Музыкант отвел меня в угол для разговора.
– Крис хотел, чтобы я отдал тебе вот это, – сказал он и подал мне большой тяжелый конверт.
–
– Книга. Книга, над которой он работал. Она закончена. А еще несколько билетов в синематограф, которые он хотел, чтобы ты переслал его бухгалтеру.
– Забавно. Я как раз на днях думал об этом. Некоторое время назад он сказал, что ищет что-то для книги, но больше никогда не заговаривал об этом. Я решил, что Крис бросил эту затею, поскольку нужно знать, что делаешь, когда берешься писать, – я это к тому, что нужно быть ОЧЕНЬ талантливым и ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ умным, а также головокружительно, по-мальчишески обаятельным и… я уже говорил о таланте?
– Просто прочти это, болван, и все станет ясно, – сказал музыкант и направился к роялю.
– Минутку. А как эта книга оказалась у тебя? – спросил я.
– Я его друг.
– Да, но я агент Криса Эллиота.
– Не настоящего Криса Эллиота.
– Слышь, приятель, я знаю, у вас, музыкантов, всякие тараканы на чердаке, но…
– Тебе надо было сходить в Роуз-центр, Майрон, – перебил он.
– Э-э-э… так это был ты?! Послушай, ты мне кое-что должен за тот телефонный звонок.
– Почему ты не пошел?
– Потому что там пахнет мокрыми пеленками.
Двойник Джоплина извлек кисет и принялся сворачивать папиросу.
– Ух ты! Вот уж действительно забытое искусство, – заметил я.
Он не удостоил меня вниманием, прикурил и глубоко затянулся. Я понял, что это не табак.
– Профессор Кампион изобрел способ звонить в будущее – за счет вызываемого. Вот Крис тебе и позвонил и велел пойти в Роуз-центр Музея естественной истории. Он собирался передать тебе рукопись через портал в планетарии.
– Ну-ну.
– Он не может вернуться, пока Кампион не сообразит, как заставить машину работать в обе стороны. Но когда ты не явился, Крис впал в отчаяние. Поэтому я сказал, что доставлю книгу. Я считал, что в долгу у него, с тех пор как он написал мне вступительную импровизацию к «Артисту эстрады». [81]
Я засмеялся.
– Это здорово. Правда, здорово, – сказал я. – Значит, Эллиот втянул тебя в это, а? Сколько он тебе платит? Что-то вроде старинного антиперформанса Энди Кауфмана типа «это все взаправду, или это Меморекс?», та же фигня. Мне нравится!
81
«Артист эстрады» (1902) –также
Пианист затянулся через кулак и продолжил:
– К сожалению, теперь я застрял тут, и позволь мне кое-что тебе сказать: ваше будущее совсем не так круто, как могло бы. Лучше бы мне оставаться в мире Джима Кроу, откуда и вышел. По крайней мере там люди понимали мою музыку А тут какие-то глупые тематические вечеринки вроде этой да случайные эпизоды в концовках фильмов Вуди Аллена для заработка.
– Слушай, парень. Спасибо за книгу. Я скажу Крису, что ты отлично справился с заданием и порекомендую тебя…
– Тебе нет нужды меня рекомендовать куда бы то ни было. Просто прочти чертову книгу. От этого зависит жизнь твоего клиента.
С этими словами музыкант набросил плащ и ушел с вечеринки.
У меня не было возможности поговорить с Крисом в тот вечер, но, когда я вернулся в A.A., я не раз пользовался двухчасовыми перерывами между сеансами Ботокса, чтобы прочесть хотя бы по нескольку строчек из каждой главы. Спустя год или около того я закончил читать, и, должен сказать, моя жизнь изменилась. Я был просто сражен.
Да, это невероятно, может быть, неправдоподобно, и наверное, просто бред сумасшедшего, – но, черт возьми, я верю!
Я рванул отдать книгу в издательство «Мирамакс» для публикации, но по пути столкнулся с дилеммой. Дилемма была довольно внушительной, минимум двух метров ростом и весом не менее ста тридцати килограммов. Вместо того чтобы обойти ее, я решил обратиться напрямую.
– Что вам от меня нужно?
– Ты знаешь, – услышал я в ответ. – Тебе придется сделать выбор.
– Я сделал.
– Неужели?
– Да! Я должен спасти своего настоящего клиента и сообщить властям о местопребывании Крушителя. В данный момент он в Канаде, снимается в одном из эпизодов сериала «Место преступления Майами».
– Ты уверен в своем выборе?
– Разумеется. Абсолютно. И это единственно правильный шаг.
– Я не припомню, чтобы настоящего Криса Эллиота когда-либо задействовали в «Месте преступления». Он и впрямь снимался там?
– Нет. Его однажды пробовали, но Дэниэл Стерн обошел его.
– А ты уже договорился с Крушителем на три картины, так?
– Да, и что ты хочешь этим сказать?
– Сдается мне, ты ладишь со своим новым клиентом лучше, чем с прежним. Могу я сказать, что Джек Веселый Крушитель более талантлив, чем его предыдущее воплощение?
– Ну, я имел в виду…
– А ведь ты каждый месяц имеешь неплохой навар, Майрон, не так ли?
– Да, но я могу сделать его… и как-нибудь еще.
– На твоем месте я задумался бы об этом. Вы с Крушителем могли бы такое сотворить!