Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Проходите, проходите, дорогая моя! Я как раз вскипятил чайник. Очень мило с вашей стороны принести мне сладостей: люблю их, водится за мной такой грешок! Ммм, потрясающий вкус! Где вы их купили?

— На улице Вестфор, там полно кондитерских. Как устроились?

— Замечательно, — отец Вирджил разлил чай по чашкам и протянул одну из них Беате, — тут есть все, что нужно для скромной жизни священника. И даже больше. Представляете, я обнаружил в церкви отличный ковер и жаровню! Видимо, кто-то решил пожертвовать их нашему храму. Правда, оставили их прямо перед алтарем,

и пришлось перенести дары в кладовку.

Беата натянуто улыбнулась. Ладно, хоть не придется искать их во время следующего ритуала.

— Отец Вирджил, а кто вы для Александра? Родственник? Вы как-то на удивление спокойно приняли тот факт, что он нарушил целибат и отрекся от вашей веры. Его семья, вроде бы, была в ярости.

— Вера — дело добровольное. Алекс рос в моем приходе, и я учил его читать, писать и считать, готовя к семинарии. Он любил приходить ко мне и задавать множество вопросов о мироустройстве и справедливости. У нас всегда были хорошие отношения. Я часто замечал, что Алексу не хватает родительского внимания: многодетная семья требует постоянного труда для обеспечения, сами понимаете. И я пытался восполнить это, дать одинокому ребенку немного тепла и заботы. Научить его морали и состраданию. Алекс всегда очень ценил это и проявлял старание в обучении, — отец Вирджил стал серьезным, — он очень страстный и пылкий юноша, готовый нести свет веры и бороться с несправедливостью. Его зря отправили в тихий Морланд, ему нужно было дело посерьезнее. Неудивительно, что он заскучал и поддался искушению. Я не могу его судить за это.

Беата улыбнулась.

— Я тоже занимаюсь наставничеством для трех сирот, принятых в культ Калунны.

— И это многое говорит о вас. Сироты нуждаются в заботе церкви не меньше, а больше других людей, ведь только чужая доброта у них и есть. Скажите, а не стал ли я невольно причиной вашей семейной ссоры с мужем? — неожиданно спросил отец Вирджил. — Он был настроен резко против меня. Не рассердится ли он, узнав, что вы угощаете меня столь восхитительными пирожными?

Беата покачала головой.

— Прошу, не судите Джеральда по первому впечатлению: он бывает несколько резким и колючим, но в целом — хороший человек. И мы не ссоримся по пустякам.

— Славно. А вот Алексу я, кажется, несколько подпортил его… семейную жизнь. Он познакомил меня со своей возлюбленной. Голди очень милая девушка, но недобрая. И я ей очень сильно не понравился.

Беата удивленно приподняла брови.

Была ли Голди доброй, доподлинно не знал никто, но она точно умела производить приятное впечатление на людей.

— Как же это вышло? Мне кажется, вы очень обаятельный человек.

— Благодарю вас, — отец Вирджил улыбнулся, но затем помрачнел. — Видите ли, я хотел узнать, насколько серьезные у них отношения, и расспросил о планах на будущее. Собираются ли они пожениться и завести детей? И почему до сих пор этого не сделали? Они ведь вместе почти год, а ведьмы вовсе не противницы брака. Каюсь, я даже привел вас в пример. Алекс тут же устыдился и изъявил желание заключить с Голди брак, доказывая серьезность своих чувств. Но вот она…

Если бы взглядом можно было сжечь, я бы превратился в кучку пепла. Очаровательная Голди не хочет замуж за него. И я беспокоюсь, что она разобьет Алексу сердце.

— Им немногим больше двадцати лет, а Голди сейчас делает карьеру. Ей просто рано, — успокоила его Беата.

— Надеюсь, что дело в этом. Алекс отрекся ради нее от всего: от веры, от семьи, от положения. За любовь можно заплатить многим, но простая похоть того не стоит, — серьезно ответил отец Вирджил, — хорошо бы вы повлияли на нее в нужную сторону. И рассказали, что двум любящим друг друга людям не стоит бояться брака.

Беата рассмеялась.

— О, нет, мне хватает моих воспитанниц! Голди — взрослая девочка, а Александр — не ребенок. Они сами разберутся.

Отец Вирджил вздохнул.

— Что ж, я займусь этим сам. Алексу определенно требуется поддержка в его ситуации.

Беата помолчала.

— Отец Вирджил, мне крайне неловко это говорить, но я пришла сюда не только выпить чаю. Боюсь, вам придется покинуть Морланд.

— Почему?

— Потому что теперь этот город находится под влиянием культа Калунны, а она не любит конкурентов.

Отец Вирджил удивленно приподнял брови.

— Но религии в нашей стране всегда мирно уживались рядом. Я не доставлю вам неприятностей.

— Увы, доставите. Я потратила много сил, чтобы все жители Морланда поклонялись именно Калунне. И я помню, как паства Александра требовала остановить нас. Ваши прихожане потребуют от вас того же.

— Я объясню им, что во вражде нет никакого смысла. Госпожа Хоффман, я не могу и не хочу уезжать отсюда. Люди должны иметь выбор, в чью церковь им идти. Вы не можете запретить им этого.

Беата тоскливо подумала, что не просто может, но обязана это сделать. Отнимать чужую свободу было неприятно.

— Ваша церковь пустовала целый год. Никто больше не придет сюда.

Отец Вирджил рассмеялся.

— Вы и ваши ведьмы, несомненно, очаровательны, но кто-нибудь да заглянет, не поддавшись вашим чарам. Госпожа Хоффман, давайте не будем враждовать или соперничать? Мы же с вами взрослые люди. Зачем нам эти детские игры?

Беата улыбнулась. Отец Вирджил вопреки всему вызвал у нее стойкую симпатию.

— Хотелось бы, но это невозможно. Пожалуйста, как следует обдумайте ваше положение. А пока вы еще не уехали, запомните: вересковой богине принято оставлять подношения каждое воскресенье. Это должны делать все, без исключения, включая вас.

— Вы шутите?

— Нет. Вот чаша подношений нашей богине. Я повешу ее вам на забор. Жертвуйте орехи, цветы, ягоды, молоко и разные мелкие вещи. Если после полуночи чаша останется пустой, вас придет покарать слуга Калунны — призрачный пес.

Отец Вирджил молча смотрел на нее, и его взгляд выражал заметное разочарование. Беата встала.

— Я не запугиваю вас, просто предупреждаю. Будьте осторожны. Эти земли принадлежат вересковой богине, а она шутить не любит. Всего доброго.

— И вам тоже. Приходите еще, выпьем чаю, — мягко улыбнулся отец Вирджил.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2