Пленница дракона. Измена
Шрифт:
Лорд Вильгельм повернулся к Латифе.
— Отправляйтесь, принцесса, к себе в покои.
Вскоре вас пригласят. У меня остались к вам вопросы. Позже вам предстоит ответить на них.
Латифа не отважилась смотреть дракону в лицо. Один его голос привёл её в трепет. То, что ей не отрубили голову уже хорошо.
Девушка повернулась, отправилась к выходу. Там её ждала Делия. Не успела Латифа ступить за порог зала, толстушка свалилась на колени, обняла за ноги свою госпожу и уткнулась
— О, принцесса. Ваш статус невесты короля даёт право поменять фрейлину на девушку из более высокого сословия. Теперь вам прислуживать обязаны графини. Позвольте и дальше быть Вашей верной рабыней, будущая королева!
— Делия, ты чего. Идём.
Латифа ласково улыбнулась служанке.
Толстушка подскочила, расправила платье своей госпожи, победно оглядела стаю фрейлин старой драконессы, внимательно наблюдавших за ними.
Делия победоносно подплыла к своим бывшим коллегам-завистницам. Поравнявшись с ними показала им язык.
Войдя к себе Латифа почувствовала смертельную усталость. Бессонная ночь, полная жутких событий, визит в тронный зал обессилили девушку. Ей одновременно хотелось плакать, смеяться, послушать Делию, у той явно что-то вертелось на языке.
Латифа добралась до кровати, рухнула на неё, сжавшись в комочек. Делия потянулась укрыть её, как вдруг дверь открылась.
Лорд Вильгельм направился к Латифе. От неожиданности девушка вскочила. Фрейлина, сделав реверанс мгновенно колобком выкатилась из покоев.
Латифа стояла, тряслась как осиновый листочек, прижав кулачки к подбородку.
Вильгельм подошёл к ней близко. Очень близко. Она грудью уперлась в его камзол, уставившись в распахнутый ворот сорочки.
Запах чужого, мощного тела сбил её с толку, она чувствовала себя в западне. Латифа слышала тихий рокот в его груди, несмело снизу взглянула ему в глаза. Он смотрел на неё не отрываясь.
В его глазах плескалось напряжение, плохо сдерживаемое желание получить ответы на свои вопросы. Узкий зрачок тонул в тёмной, почти чёрной зелени глаз.
Дракон схватил Латифу за плечо и толкнул на кровать.
Она уселась на перину, распахнув глаза, с ужасом прикидывая что сейчас будет.
"Неужели дракон прямо вот тут и сейчас изнасилует меня?" Очередная тревожная мысль заставила сердце биться через раз.
Девушка уже была готова бог весть к чему, когда дракон встал на колено, задрал ей юбку. Аккуратно снял туфлю, поглаживая стопу, повёл рукой вверх, лаская кожу горячей ладонью.
Достал из кармана браслет украшенный голубыми и зелёными камнями, надел ей на щиколотку.
— Теперь ты никогда и никуда не убежишь. Я буду знать где ты.
Дракон продолжал гладить её ногу, поднимаясь всё выше, смотрел
— У тебя красивые ноги. Слишком красивые, чтоб их мог увидеть кто-то ещё.
Запрещаю снимать тебе штаны. Какая бы одежда не была на тебе надета, чтоб ты всегда носила штаны. Тем более они скроют браслет. Поняла?!
Нехотя дракон поднялся, отошёл к окну. Латифа надула губы, её разозлил этот браслетик на ноге. Она гневно пробурчала:
— Осталось только привесить колокольчик-погремушку мне на шею. Как корове. И тогда не только вы, мой господин, но и все будут знать где я!
— Что? — изумлённый её дерзостью лорд Вильгельм на мгновение замер.
— Ногу я и отрезать могу, чтоб ползком уползти с ваших глаз, мой хозяин. Так себе идея с браслетом. — она ехидно скривила лицо.
Он наклонился над ней, опрокинув спиной в подушки:
— Ты что себе позволяешь, несчастная.
— Последнее, что могу позволить себе — защиту!
Она собиралась дальше развить тему, потеряв всякую осторожность.
Он несильно сдавил ей шею, запечатал рот поцелуем, коснулся языком сжатых, непокорных губ.
Сломав сопротивление утопил её в жгучей ласке, проник в рот, заставив трепетать под собой дерзкую красавицу. Она со всех сил попробовала оттолкнуться кулачками от его стальной груди, он скинул с себя её руки, сжал в объятиях:
— Не перечь мне, иначе я двумя пальцами сломаю тебе шею.
Лорд Вильгельм поднялся, отошёл к окну.
— Расскажи мне, Латифа, зачем ты искала Кассио. Меня интересует, была ли ты его любовницей, находясь на каравелле. Правду.
Она встала с кровати, поправила одежду, немного отступила.
— Я целомудренна. Искала работорговца, чтоб он показал мне дорогу домой и я сбежала отсюда.
Дракон повернулся к ней:
— Ты опоздала.
— Простите? — "куда это я опоздала" возник вопрос в её голове.
Дракон направился к выходу. У дверей повернулся, проговорил:
— Кассио давно нет. Я убил его. В день, когда ты прибыла во дворец.
Глава 17
Лорд Вильгельм шёл по коридору в сопровождении Гурия.
Их шаги грозно отпечатывались гулким, тревожным эхом под сводами дворца.
Главный страж бережно нёс в огромной ладони, (больше похожей на лопату, чем на руку) комок невесомой ткани.
Мужчины зашли в кабинет, заперлись.
Гурий, аккуратно положив невесомую ношу на стол дракона, доложил:
— Сари было действительно куплено в магазине тканей. Продавец подтвердил, что покупатель назвал себя Кассио. Но это не тот работорговец Кассио, его торговец хорошо знает. Купил незнакомый человек, по виду бродяга.