Пленники Долины
Шрифт:
– На корабле есть спасательные шлюпки. Нужно попытаться спустить на воду одну из них, – предложил Роган.
– До берега всего день пути. На шлюпке мы покроем это расстояние дня за четыре, – прикинул Ланс. Он и сам видел такой способ спасения единственным. – Можно даже особо не запасаться едой. Была бы вода.
– Дьявол, – лицо Рогана стало каменным. – Даже если нам удастся бежать, Себастьян нас быстро нагонит!
– Оторви у телеги одно колесо, и никуда не поедет она на трех, как бы ни были резвы кони, – изрек Ланс одну из своих нескончаемых догм. – Пока будут чинить, мы успеем отплыть достаточно далеко. У Себастьяна
– Ты прав, – согласился Роган.
В этот момент в каюту вбежал кок.
– Где Заред? Что вы с ней сделали, изверги? – закричал с порога добродушный толстяк.
– Спит твоя красавица, не переживай, – миролюбиво ответил Ланс.
Убедившись, что это действительно так, Том с жалостью посмотрел на девушку и едва слышно прошептал:
– Пропадет она здесь.
– Чем причитать, лучше принеси копченого мяса и воды, – пресек стенания толстяка Ланс. – А я пока подыщу подходящую шлюпку.
Он зажег стоявшую на столе свечу и лезвием ножа сделал на ней надрез.
– Если не вернусь до того, как пламя опустится вот до этой риски – бегите без меня.
– Подожди, я помогу, – остановил Ланса Роган.
– Одному пробраться к шлюпкам незамеченным проще. А твоя сила нам еще пригодится.
Ланс посмотрел на Рогана так, как смотрит мастер на прилежного, но не слишком сообразительного подмастерья.
– О, Боги! – Том бросил полный жалости взгляд на Заред, потом оглядел с ног до головы Рогана, словно прикидывая, можно ли ему доверить жизнь единственной на корабле девушки, и только после этого побежал за провиантом, радуясь, что еще утром принес на камбуз все необходимое.
Оставшись наедине с Заред, Роган присел в изголовье. Он смотрел на нее и чувствовал, как в груди просыпается какое-то новое, неведомое раньше чувство бесконечной нежности. Девушка напоминала ему ребенка: в беспорядке разбросанные волосы, розовые щеки, нежно алеющий, приоткрытый рот. Роган чаще видел боль и смерть, чем вот такое олицетворение покоя и безмятежности. «Я сделаю все, чтобы спасти тебя», – мысленно пообещал он. Бережно взял маленькую женскую ладошку и прижал ее к губам.
Том вернулся первым, сжимая в руках небольшой бочонок и парусиновый мешок, в котором глухо постукивали глиняные бутыли, бросил беспокойный взгляд на койку, где спала девушка, и только после того, как убедился, что с помощницей ничего не случилось, радостно сообщил:
– Принес! Еще сухарей и соленую рыбу – в пути пригодится.
Роган одобрительно кивнул, наблюдая, как Том копается в мешке, проверяя, не забыл ли что-нибудь. Успокоившись, кок почесал нос и, натужно кряхтя, присел на рундук. Бывшие узники, не сговариваясь, посмотрели на тающую свечу. Язычок пламени неумолимо приближался к отметине. Чтобы хоть как-то разрядить повисшее в воздухе напряжение, Роган встал с койки и начал заворачивать Заред в одеяло.
– Помочь? – с едва уловимой завистью в голосе спросил кок, наблюдая, как легко, словно пушинку, здоровяк поднял девушку.
– Нет, – отказал Роган.
– Ох, ну за что мне все это! – скис корабельный кашевар, чувствуя себя совершенно ненужным.
Время, оговоренное их отважным товарищем, вышло, а это означало лишь одно – рассчитывать придется только на свои силы. Возможно, Ланса схватили, и не исключено, что он уже мертв. Роган тряхнул
– Далеко собрались? – В дверях стоял Ланс. Он появился совершенно бесшумно, заставив и без того напряженных до предела мужчин вздрогнуть.
– Хотя бы постучал! – беззлобно посетовал Роган, прижимая драгоценную ношу к груди.
– Ланс! – не скрывая радости, воскликнул кок. – А мы уже не надеялись!
Том был искренне рад, что в этой необычной ситуации ему не потребуется принимать решение самостоятельно. От коренастого заключенного с беснующимися на самом дне его темных глаз дьявольскими огоньками исходила необъяснимая сила и уверенность. Словно отыскивать выход из безвыходных ситуаций для него так же естественно, как для Тома – готовить еду.
– Уходим, шлюпка по левому борту! – скомандовал Ланс.
Пользуясь всеобщей суматохой, беглецы спустились на верхнюю палубу.
Солнце почти скрылось за линией горизонта, и темнота приняла сторону беглецов. Стих ветер, и паруса стали напоминать развешенные после стирки простыни. Мертвый штурвальный, раскинув руки, лежал на палубе, встречая немигающим взглядом первые звезды.
– Ломай! – Ланс жестом указал Рогану на покачивающееся из стороны в сторону рулевое колесо.
Роган передал спящую девушку Лансу, упершись ногами в палубу, обхватил руками штурвал и с силой дернул на себя. Дерево застонало, но не сдалось. Роган повторил попытку. Рулевое колесо с треском разломилось пополам. Обе его половинки тут же отправились за борт.
На беглецов начали обращать внимание. Несколько человек попытались задержать Ланса, несущего громоздкий тюк, но, как не может кобра укусить юркого мангуста, так и нападавшие хватали руками лишь пустоту. Тому повезло меньше. Его сбили с ног и силились оторвать от талей [27] , на которых раскачивался двенадцативесельный ял.
Не выпуская бочонка, толстяк держался свободной рукой за канат, исступленно лягаясь ногами. Поглощенный заботой о девушке, Ланс доверил спасение кока своему могучему союзнику, спустился по веревочной лестнице в ял и с беспокойством смотрел вверх, готовый в любой момент обрезать канат.
27
Таль – трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.
Роган прошел сквозь толпу, словно не взрослые мужчины стояли на его пути, а неразумные дети. Наградив особенно ретивых противников увесистыми оплеухами, помог Тому подняться, и вдвоем они быстро перебрались в суденышко.
Перерубив канаты, беглецы налегли на весла, и вскоре яд растворился в непроницаемой темноте.
Глава VIII
Берег Одинокой Башни
Заред сладко потянулась и откинула край одеяла. Она только что проснулась, но вместо знакомых стен ее взору открылась безбрежная водная гладь. Роган и Ланс налегали на весла; кок, опустив ноги в воду, сидел на корме и тоскливым взглядом провожал пузырящуюся кильватерную струю.