Пляска смерти
Шрифт:
Капитан (входит слева, на нем парадный мундир, каска, шинель, белые перчатки. Спокойный, держится с достоинством, но лицо бледное, глаза ввалились. Нетвердыми шагами пересекает сцену и садится, не снимая каски и шинели, далеко от Алис и Курта, с правой стороны. Во время разговора держит саблю между коленями). Добрый день!.. Извините, что вот так сразу сажусь, но я немного устал!
Алис и Курт. Добрый день, с приездом!
Алис. Как ты себя чувствуешь?
Капитан.
Алис. Что нового в городе?
Капитан. Всего помаленьку! Был, между прочим, у врача, и он сказал, что у меня ничего серьезного и что я проживу еще двадцать лет, если буду следить за собой.
Алис (Курту). Врет! (Капитану.) Приятно слышать, дорогой!
Капитан. Ну-с, с этим, значит, все!
Пауза, во время которой Капитан смотрит на Алис и Курта, точно моля их заговорить.
Алис (Курту). Молчи, пусть первый заговорит, раскроет карты!
Капитан (Алис). Ты что-то сказала?
Алис. Нет, ничего!
Капитан (медленно). Послушай-ка, Курт!
Алис (Курту). Вот видишь, решился!
Капитан. Я… я, как ты знаешь, был в городе!
Курт согласно кивает головой.
Э-э, ну и кое с кем познакомился… в частности… с молодым адъюнктом (медлит)… артиллеристом!
Пауза. Курт проявляет признаки беспокойства.
И поскольку… у нас здесь нет адъюнктов, я договорился с полковником, чтобы его прислали сюда!.. Тебя это известие должно обрадовать, тебя в особенности, если учесть, что речь идет… о… твоем сыне!
Алис (Курту). Вампир! Убедился?
Курт. При нормальных обстоятельствах это, безусловно, обрадовало бы любого отца, но в моем положении я испытываю лишь мучительную неловкость!
Капитан. Не понимаю!
Курт. А тебе и не надо понимать, хватит и того, что я этого не хочу!
Капитан. Вот как, неужели?! Так знай: молодой человек уже получил назначение и с этой минуты находится у меня в подчинении!
Курт. В таком случае я заставлю его перевестись в другой полк!
Капитан. Этого ты сделать не можешь, поскольку не имеешь прав на сына!
Курт. Не имею?
Капитан. Нет, суд присудил детей матери!
Курт. Значит, свяжусь с матерью!
Капитан. Ни к чему!
Курт. Ни к чему?
Капитан. Да, потому что я уже сам это сделал! Да-с!
Курт
Алис (Курту). Он должен умереть!
Курт. Людоед!
Капитан. Ну-с, и с этим все! (Непосредственно к Алис и Курту.) Вы что-то сказали?
Алис. Ничего! Ты что, оглох?
Капитан. Немножко!.. Но ежели ты подойдешь поближе, я кое-что тебе скажу, с глазу на глаз!
Алис. Ни к чему! И свидетель может пригодиться обеим сторонам!
Капитан. Тут ты права – свидетелей иметь полезно!.. Но сначала один вопрос: завещание готово?
Алис (протягивает ему документ). Аудитор сам составил!
Капитан. В твою пользу!.. Прекрасно! (Читает бумагу, после чего тщательно рвет ее на мелкие кусочки и бросает их на пол.) И с этим все! Да-с!
Алис (Курту). Ну, видел этого человека?..
Курт. Это не человек!
Капитан. Так вот, хотел бы сказать тебе, Алис, следующее!..
Алис (с беспокойством). Пожалуйста!
Капитан (по-прежнему спокоен). В связи с тем, что ты давно выражала желание покончить с этой несчастной жизнью в неудачном браке, и в связи с тем, что ты не проявляла любви ни к супругу, ни к детям, а также в связи с той безалаберностью, с какой ты вела хозяйство, я воспользовался поездкой в город, чтобы подать в городской суд заявление о разводе!
Алис. Да ну-у? А причина?
Капитан (с прежним спокойствием). Помимо уже названных причин, у меня есть и чисто личные! Поскольку теперь выяснилось, что я могу прожить еще двадцать лет, я имею намерение сменить этот неудачный брачный союз на более подходящий, то есть соединить свою судьбу с женщиной, которая наряду с преданностью супругу сумеет принести к семейному очагу молодость и, скажем так, определенную красоту!
Алис (снимает с пальца кольцо и бросает его Капитану). Пожалуйста!
Капитан (поднимает кольцо и кладет его в кармашек жилета). Она бросила кольцо! Свидетель, будьте добры отметить этот факт!
Алис (встает, возмущенно). И ты собираешься выкинуть меня и привести в мой дом другую женщину?
Капитан. Да-с!
Алис. Что ж, тогда поговорим начистоту!.. Курт, мой кузен, этот человек виновен в покушении на жизнь жены!