По дорогам Вечности
Шрифт:
– Значит, в ЧАЛИКУН нас не возьмут?
– разочарованно протянул Димка.
– Вы будете проходить вступительное испытание вместе с Карсилиной, и если провалите его, тогда, да, вас не возьмут, - пояснила Лоритта.
– Тогда ладно, - согласился Димка.
Лоритта допила кофе, встала, сообщила, что ей надо подготовить завтра речь на церемонию вручения каких-то наград, и ушла.
Наконец-то Саймон вздохнул свободно, не ощущая её пристального взгляда.
– Ну что, Кари, я думаю, пора ребятам кое-что объяснить!
– бодро воскликнула Серебринка.
– А они не знают?
– удивились Альфред и Мартина.
–
– Валяйте!
– махнул рукой Димка.
Карси серьезно посмотрела на Саймона и сообщила:
– Дело в том, что я принцесса.
– Наша сестра!
– гордо добавили в один голос Мартина с Альфредом.
– Ты уверена?
– Димка запихивал в карман кусок печенья.
– Разрешите, объясню!
– встряла Серебринка, она проштудировала от корки до корки книгу "Артефакты Листонских семейств", и спешила поделиться вычитанным материалом.
– У Карсилины есть золотой медальон, я еще, когда его увидела в действии первый раз, то всё поняла.
– Что ты поняла?
– не понял Морквинов.
Серебринка пропустила его вопрос мимо ушей и продолжила:
– Я поняла, что это медальон Династии Фротгерт. Каждому, кто рождается в этой семье, он дается, чтобы защищать. И я взяла его, хотела убедиться...
При этом она наткнулась на осуждающий взгляд Саймона, и посмотрела в другую сторону.
– Я отослала его в Чалиндокс, королева отдала мне распоряжение привести Карси во дворец.
Саймон хлопнул ладонью по лбу и вздохнул. Славно, оказывается, его девушка принцесса. А её бабушке он вряд ли кажется подходящей кандидатурой. Отличное начало...
7
– - ЧАЛИКУН
После утомительного чаепития, а оно показалось именно таким, Мартина с Альфредом согласились проводить прибывших ребят до комнат. Карси куда-то удалилась, наверное, думала, что они обиделись. Хотя, для этого были причины.
Друзья поднялись на третий этаж, окон коридор не предусматривал, только двери в разные комнаты. Наверху светили бледные хрустальные люстры. Стены были тёмно-бордового цвета, а под ногами лежал длинный бледно-красный ковёр. А еще там стояли тумбочки, и один очень интересный шкаф. Он был очень старым и сделан из какого-то чёрного дерева. На его единственной большой дверце изображались всякие фантастические существа: грифоны, кентавры, драконы. А в нижнем её углу - рыцари с копьями, которые намеревались всех этих существ перебить. Нижних ящиков у шкафа не было.
– Интересный шкаф?
– спросил Альфред, заметив, что Саймон остановился, разглядывая его. Да в этот шкаф спокойно могли поместиться человек пять в полный рост!
– Ну...
– Задумался тот. Странная все-таки картина на его дверце, какая-то жестокая.
– Это нашим родителям один очень старый учёный подарил, Альберт Мобиль, - пояснила Мартина.
– Он говорил, что это его самое удачное изобретение, и оно должно храниться здесь, от греха подальше.
– Заметно, - хмыкнул Саймон.
– И что в нём особенного?
– не понял Димка интереса своего приятеля.
– Внутри него бездна, - сказал Альфред, как само собой разумеющееся.
– Да ну!
– не поверил Димка.
– Проверьте, если хотите,
Димка встал к Саймону за спину и подтолкнул к шкафу:
– Давай, ты!
Видимо, бездна в шкафу, это что-то угрожающее.
Саймон медленно ухватился за массивную ручку шкафа, которая была в форме головы грифона. Дверь со скрипом поддалась и открылась.
К тому, что увидел, юноша был не готов. Внутри была пустота, огромное необъятное черное пространство со звездами. От удивления он чуть не ухнул прямо туда, но Мартина схватила его за рукав и оттащила.
– Круто!
– воскликнул Димка.
– Вот!
– Прокомментировал Альфред, закрывая шкаф, явно довольный собой.
– Туда никто не падал?
– Саймон пытался отдышаться, сердце билось учащенно.
– Да вроде нет, хотя не знаю, - ответила с улыбкой Мартина.
Друзья отошли от шкафа.
– Значит, я чуть не стал его первой жертвой!
– Вздохнул Саймон, волнение проходило, пульс возвращался в норму.
– Зачем Мобиль его изобрёл?
– Не знаю. Но он обещал, что в ближайшем будущем шкаф пригодится.
– Утверждал, что с помощью него можно спасти Листонское королевство из тьмы, которая его поглотит, - сообщил Альфред и тут же засмеялся, чувствуя нелепость вышесказанного.
– Он пророк?
– тут же спросил Димка, извлекая из кармана печенье.
– Нет, учёный.
Близнецы снова засмеялись.
Наконец, Саймон оказался в своей комнате, которая была напротив портрета мужчины в широкой шляпе и с длинными седыми усами.
Комната была очень просторная и светлая. Правда, шкаф, который там находился, уступал во много раз по размерам "изобретению" Альберта Мобиля. Кровать стояла в углу и была очень жесткая. Возле большого окна, выходящего на зелёную лужайку, располагался письменный стол. Рядом с дверью висело зеркало.
Юноша взглянул на своё отражение: обычный парень, ростом метр восемьдесят пять, худой (тётя Ира пыталась тщетно его раскормить, чтобы чуть-чуть прибавил в весе, а то ей его худоба казалась болезненной), и очень бледный (что опять-таки не устраивало тётю). Его светлые волосы топорщились в разные стороны. Ну не нравилось Саймону выглядеть прилизанным послушным паинькой! Глаза у него холодного синего оттенка. (Когда-то ему хотелось купить себе красные линзы, но юноша решил, что это глупая затея, а то примут за вампира и будут за ним люди бегать с осиновыми кольями, пахнущие чесноком). Саймон недовольно взглянул на рубашку с медвежонком, которую заставила надеть тётя Ира, мотивируя "ну я же тебе на день рождения её подарила, а ты её ни разу не носил!". Медвежонок был пухленький и "светился здоровьем", видимо, она мечтала, что Саймон будет когда-нибудь выглядеть так же.
Не успел он притронуться к чемодану, чтобы выбрать более сносный прикид, в дверь постучались.
– Не заперто.
Вошла Карси, она встала возле двери и неловко спросила, думая, что юноша на неё обижен:
– Как тебе город?
– Впечатлил...
– Какой забавный медвежонок!
– Заметила она рисунок на рубашке.
– Думаешь?
– Улыбнулся Саймон.
– Ты в ней кажешься таким милым...
– Вам лишь бы умиляться! А без этой рубашки, я, значит, злой и зубастый? Ты, кстати, проходи, не стесняйся, чувствуй себя как дома.... Хотя, ты и так дома.