Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По дороге к смерти
Шрифт:

— Тебя это волнует? — В голосе Гарри внезапно зазвучал металл.

— Нет. Меня не волнует… но… рука-то сломана.

— Так, значит, тебя это волнует. Ты в армии был?

— Я? — Рэнди шутливо ужаснулся. — Ни в коем случае! Я сжег повестку. Чтобы меня запихнули во Вьетнам?!

— Кто-то был должен туда попасть.

— О'кей… не я же.

— А что в тебе такого особенного?

— Не собираюсь ишачить на какого-нибудь старого борова, имеющего надо мной власть. В призывной комиссии — сплошные старые свиньи, которые просто

обделаются, если их самих туда пошлют. Так какое у них право посылать туда меня?

Гарри засмеялся:

— Что-то в этом есть. — Какое-то время он шел молча, потом отрывисто сказал: — Если б я знал, что меня ждет, я бы тоже сжег повестку, но тогда мне показалось, что это неплохая идея… выход.

— Выход… Откуда? — с любопытством спросил Рэнди.

— Из разных ситуаций.

— Есть миллион вариантов выйти из трудного положения, не отправляясь во Вьетнам.

— Они-то не будут ласковы с тем, кто косит от армии.

— Пусть сначала найдут, — самодовольно заявил Рэнди.

— С чего ты взял, что они тебя не найдут?

— Пока не нашли. Я огорчаюсь, когда что-то уже произошло, а пока все нормально.

— Например, когда я сломал руку этому засранцу?

Рэнди перекинул рюкзак с одного плеча на другое.

— Не могу сказать, что действительно из-за этого огорчился, но выглядело это так, словно ты хотел ее сломать. Ну, будто это вышло не случайно. Задал ты ему жару.

— Правильно. Я действительно хотел сломать ему руку. В армии ты понимаешь, в частности, одну вещь: во время драки нельзя ошибиться. Если бы я просто слегка отшлепал этого грязнулю, остальные бы меня прикончили. Они ничего не соображали. Сломав ему руку, я заставил их прийти в себя. Сломав ему руку, я избавил тебя от побоев. — Он взглянул на Рэнди. — Все еще беспокоишься?

— Что-то в этом есть, — усмехнувшись, передразнил его Рэнди.

Через десять минут они вышли на шоссе, и Рэнди опустил гитару и рюкзак.

— Подождем здесь полчасика, — предложил он. — Вдруг повезет. Милях в пятидесяти здесь ночной бар. Там останавливается большинство грузовиков. Если сейчас нас кто-нибудь согласится подвезти, то это почти наверняка будет водитель, который едет в Майами, ну а от Майами доберемся вообще без проблем.

Они подождали на обочине. Через несколько минут на дальнем холме показался отсвет фар большого грузовика. Рэнди шагнул на дорогу и начал махать.

Грузовик промчался мимо: водитель не обратил внимания на Рэнди.

Рэнди тихо пробормотал что-то, а Гарри сел на травяную кромку и закурил. Оба смотрели на дорогу.

Четыре грузовика проехали мимо в течение следующих пятнадцати минут, но ни один водитель не обратил на Рэнди внимания.

— Может, быстрее будет, если мы пешком пойдем? — сказал Гарри. — Не думаю, что ты им нравишься.

— Давай подождем еще четверть часа. Может, им просто прическа моя не по вкусу. Попробуй ты. Они поменялись местами, но это мало

помогло. Еще три грузовика промчались не останавливаясь.

Рэнди снял ботинки и поставил ноги на траву — остудить.

— Давай продолжай, — подбодрил он. — Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

В это время на холме показались огни машины. В свете луны Гарри разглядел, что это машина марки «Мустанг», везущая двухэтажный прицеп.

— Здесь ни малейшей надежды, — сказал он, — но я попробую.

Он вышел поближе к середине дороги, и яркий свет фар высветил его. Он поднял палец и изобразил широкую обезоруживающую улыбку.

Прошуршали по асфальту шины — водитель нажал на тормоз, и, к удивлению Гарри, машина замедлила ход, подъехала к нему и остановилась.

Рэнди торопливо сгреб одной рукой гитару и рюкзак, другой подхватил ботинки и присоединился к Гарри.

Тот вглядывался в водителя.

— Вы едете в Майами? — спросил он. — Подвезти не могли бы, а?

Подойдя поближе, в слабом свете приборной доски он увидел, что водитель — девушка, и это его поразило. Лицо ее разглядеть он не смог: на ней были темно-коричневые солнцезащитные очки и белый платок, полностью скрывавший волосы и часть лица. Концы платка были заправлены в черную рубашку с открытым воротом.

Он чувствовал, что глаза за стеклами очков изучают его.

— Машину водить умеешь?

Ее низкий голос был с хрипотцой, чувствовался акцент, но какой — Гарри не разобрал.

— Да, безусловно.

— Водительские права с собой?

— Да.

Девушка глубоко, устало вздохнула.

— Прекрасно. Можешь садиться, если сам поведешь.

— А ко мне это тоже относится? — беспокойно поинтересовался Рэнди.

Она повернула голову и посмотрела на него, потом на Гарри.

— Он твой друг? — спросила она.

— Да. Все нормально. У него такая прическа, чтобы голове не холодно было.

— Дорогу знаешь?

— Все прямо и прямо.

— Именно. Я восемнадцать часов за рулем. Вымоталась. — Она открыла дверцу и спрыгнула на землю. — Если не посплю немного, заеду в кювет. Я должна доставить фургон в Майами. Кретин, который это заказал, заявил, что аннулирует заказ, если не получит его завтра.

Все это показалось Гарри немного странным.

— Вы что, занимаетесь торговлей фургонами?

— Нет, я среди идиотов, занимающихся доставкой. Садись и поезжай. Я лягу в фургоне. Бога ради, не будите меня до Майами.

— А второй кровати там нет? — с надеждой спросил Рэнди. — Я тоже едва на ногах держусь.

— Если не сможешь держать на привязи этого ненормального, он останется на дороге, — заявила девица, обращаясь к Гарри, и в ее голосе послышались резкие нотки, отчего Рэнди похолодел. — Садись и поезжай.

Она решительно направилась к задним дверям фургона. Гарри и Рэнди услышали, как дверь открылась и захлопнулась. Потом лязгнул засов.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25