Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По силе демона
Шрифт:

— В тот момент я говорил об обеспеченности едой, одеждой, кровом и прочими необходимыми вещами, — пожал плечами Вернон. — Теперь же — о непосредственном к нему отношению с нашей стороны. И вот тут все было не так хорошо. Так ты помнишь о причинах?

— Помню, помню, — снова вздохнула Петуния. — Но, может, мы все-таки ошиблись тогда? Когда решили сперва запретить произносить слово на “в” в этом доме… а затем зареклись когда-либо разговаривать о любом виде… ненормальности?

— Он должен был ненавидеть волшебство — таков был замысел, — напомнил Вернон, нарушив впервые за очень долгое время собственное же правило. Петуния тоже заметила произнесенное вслух запретное слово, но не стала заострять на этом внимание — ей

почему-то казалось, что прямо сейчас, за этим самым обыкновенным кухонным столиком, решалось что-то очень важное. Важное настолько, что способно было изменить будущее как минимум одного зеленоглазого мальчишки. — Так он гарантированно бы никогда не стал пользоваться своим… даром, если его так можно назвать. И тогда все конфликты этих… ненормальных прошли бы мимо мальчишки.

— Но что, если мы ошиблись? — вновь задала Петуния не дающий ей покоя вопрос. — Что, если мы должны были рассказать ему все с самого начала?

— Думать о прошлом нет смысла, Туни, — ответил Вернон. — Но о будущем — очень даже полезно.

— То есть ты согласен на… — поняла Петуния намек.

— Да, — кивнул Вернон. — Если ты считаешь, что так будет правильно… то так тому и быть, — на лице Петунии впервые за сегодняшний день расцвела улыбка. — Но ты уверена, что это правильный шаг? Мы сломаем абсолютно все, что с таким упорством строили раньше… Пути назад не будет. Ты точно этого хочешь?

— Мальчик уже достаточно натерпелся — пора бы и нам пересмотреть свои взгляды, — кивнула Петуния, поднимаясь из-за стола. — Гарри должен знать правду. А это значит, что как только он вернется, придется нам все ему объяснить. Ох… как же это будет трудно…

— Трудно или нет — не важно, — заметил Вернон, вставая со стула. — Лишь бы действительно не ошибиться, решив вот так сразу перевернуть всю его жизнь с ног на голову. Да и с Дадли придется основательно так поговорить… кстати о Дадли — за отпущенного сегодня на волю удава мальчишка все же ответит.

— Ох, Вернон, скажешь тоже… — с улыбкой махнула Петуния рукой на мужа, принимаясь собирать грязные тарелки. — Он же не знал, что сам и был причиной исчезновения стекла.

— А теперь будет знать, — беззлобно усмехнулся Вернон. — И понесет ответственность.

— Господи, Вернон, какая еще ответственность? Ему едва ли одиннадцать лет исполняется на днях, — смеялась Петуния.

— Тем более — уже не маленький, так что…

Увлеченные беседой Дурсли еще долго щебетали на кухне, представляя себе момент раскрытия тайны Гарри Поттеру во всех красках, однако таинственному наблюдателю, ставшему по счастливой случайности свидетелем их разговора, и уже услышанного было более чем достаточно. Входная дверь домика, принадлежавшего Дурслям, беззвучно отворилась, выпуская невидимого посетителя наружу, а затем так же беззвучно закрылась. И на крыльце дома номер четыре по Тисовой улице, словно материализовавшись из воздуха, показался Мальтебориан. Выглядел он крайне озадаченно.

— Вот так поворот… — озадаченно протянул демон, запустив в волосы пятерню, — … всем поворотам поворот.

Быстро оглядевшись по сторонам и никого подозрительного при этом не обнаружив, Мальтебориан решительно тряхнул головой и двинулся в сторону игровой площадки с огромным зеленым дубом, которую он уже успел превратить в некоторое подобие лагеря.

Ему нужно было подумать. Хорошенько подумать. Ведь от следующего его шага могло зависеть очень многое…

========== Глава 4. Угрозы. ==========

С того памятного дня, когда Дурсли решили наконец раскрыть своему племяннику все тайны о его непростом и далеком от нормы прошлом, утекло уже очень много воды. Настолько, что даже сам Мальтебориан был удивлен, каким же образом он сумел на протяжении всего этого времени достаточно убедительно изображать Гарри Поттера. И это с учетом того, что мальчишку он изучал от силы в течение трех-четырех дней,

пока строил из себя Джордана Милла. Тут уж на ум демону приходили только два варианта: либо он — отменный актер, либо Дурсли — ужасные опекуны. Мальтебориан, что не удивительно, больше склонялся к первому.

Разговор же, к которому Петуния и Вернон Дурсль так тщательно готовились, прошел в более или менее нейтральной обстановке. А помехи в этой самой обстановке, как и ожидал Мальтебориан, создавал не кто иной, как кузен Поттера — Дадли, которому резкое изменение правил игры пришлось совсем не по душе. Еще бы! Ведь чуть ли не единственная забава под названием “поймай Поттера”, гревшая все это время душу младшему Дурслю, отныне находилась под запретом.

Что же касалось истории нового тела Мальтебориана, которого Дурсли ошибочно принимали за своего племянника, то демон не услышал ничего хоть сколько-нибудь интересного. История была банальна и до ужаса скучна — в мире волшебников, к которому, кстати, Гарри всегда и принадлежал, десять лет назад царил беспорядок. Две крупные группы магов неустанно боролись друг с дружкой, преследуя каждый свою цель. Одни назывались темными магами, другие — светлыми. В общем, все как обычно.

Однако это продолжалось ровно до тех самых пор, пока по какой-то, несомненно, важной причине, глава темных магов собственнолично не решил наведаться в гости к семье Гарри Поттера — рядовым волшебникам, что состояли в противоположной ему группе так называемых светлых магов. Разумеется, он туда не для разговора за чашечкой ароматного чая явился, а потому в доме, где проживали Поттеры, очень скоро завязалась драка.

В результате такой крайне неожиданной схватки со своим главным врагом родители Гарри погибли, а волшебник, явившийся причиной их смерти, бесследно исчез. Годовалый Гарри был единственным, кто выжил в ту злосчастную ночь, и светлые маги, непонятно чем руководствуясь, решили подбросить его спящим на крыльцо дома номер четыре по Тисовой улице, наказав Дурслям заботиться о мальчике, как о собственном сыне.

В общем, это все, о чем сумела поведать Мальтебориану Петуния Дурсль, поскольку сама, как понял демон, была знакома со всем произошедшим тогда безобразием только по чьим-то словам. А точнее — по письму, в котором светлые маги и просили приютить малютку Гарри.

Так что жизнь у Гарри Поттера, как понял Мальтебориан, с самого начала была не сахар.

Далее последовал рассказ о том, почему они — Дурсли — так относились уже к самому Гарри, когда приняли решение все же взять его к себе. Но, так как Мальтебориан эту часть истории уже успел подслушать чуть ранее, то со спокойной душой просто хлопал глазами, делая вид, что очень внимательно слушает. Иначе он бы попросту не сумел удержаться от смешка, когда Дурсли принялись объяснять свой, вне всяких сомнений, гениальный план, подразумевающий вырабатывание в Гарри особой нелюбви к магии. Дурсли определенно не видели в нем изъянов и многочисленных нестыковок, а потому Мальтебориан сообразил, что проще будет просто промолчать, нежели пытаться что-то объяснить. Да и не характерно бы это было для Гарри — объяснять подобные вещи своим родственникам, которых он должен был до сих пор ненавидеть. Ну, или, по крайней мере, недолюбливать.

Мальтебориан усмехнулся и раскрыл глаза.

Относительно просторная и светлая комната на втором этаже, где Гарри и должен был жить с самого начала, если бы не переехал по непонятным причинам в чулан под лестницей, была теперь его по праву. А потому прямо сейчас демон лежал на своей собственной кровати и глядел в потолок, прокручивая в голове события минувших дней.

Петуния упоминала однажды, что письмо из Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс должно прибыть в конце июля или начале августа, так что Мальтебориан терпеливо дожидался этого знаменательного события, пытаясь в перерывах между ожиданиями не умереть от скуки.

Поделиться:
Популярные книги

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен