По следам смерти
Шрифт:
Холмс изобразил улыбку.
– Я не думаю, что получив медальон, вы дадите мне уйти. Вы уже убили двоих.
Одли и Бутман бросились на Шерлока. Завязалась борьба, но силы были неравные. Они прижали Холмса к полу и Одли начал его душить.
– Джон помоги, - попытался крикнуть Шерлок, но крик перешел в сдавленный стон.
Вбежавший в комнату Ватсон, увидел распростертого на полу друга, над которым склонились двое мужчин. Ватсон кинулся к Логану Одли, который душил Шерлока, и пытался оторвать его от друга. Но Диган Бутман, отпустив Шерлока, кинулся на Джона. В этот момент за окном полыхнула
– Джон ты как?
– спросил он, немного отдышавшись.
– Неплохо. Но почему здесь темно, - услышал он голос друга около себя.
– Если ты здесь, то получается, что они дерутся между собой?
– удивленно спросил он Джона.
Тот тихонько рассмеялся.
– Я надеюсь, ты не собираешься им это сообщать.
– Конечно нет, - ответил Шерлок, и добавил.
– Спасибо, что спас.
На что Ватсон заявил:
– Тебя постоянно пытаются убить. Я не понимаю, как ты ухитрился дожить до нашей встречи.
В этот момент включился свет, и друзья увидели катающихся на полу мужчин, которые наносили друг другу удары. Когда Одли и Бутман поняли, что дерутся между собой, тут же отпрянули друг от друга. Джон достал пистолет и направил его на мужчин. Одли попытался подняться, но Ватсон его предупредил:
– Не советую вам это делать, иначе я буду стрелять.
– Может на этот раз ты только ранишь, - попросил Шерлок, а то у Молли в морге уже нет места.
Молодые люди смотрели на друзей, пытаясь понять, шутят они или нет.
– Нужно вызвать полицию, - предложил Джо.
– Вы не сможете ничего доказать, - заявил Одли.
Шерлок вытащил из кармана телефон и включил громкую связь.
– Инспектор вы слышали их признание.
– Да, - ответил тот, и мы уже близко.
***
Звук сирены разбудил находившихся в доме людей. Гости выходили из комнат, спрашивая друг у друга, что случилось. Через минут пятнадцать, все собрались в гостиной, в надежде выяснить, зачем полиция примчалась на этот раз. Инспектор привел в гостиную под конвоем, арестованных Одли и Бутман. Следом вошел Джон. Все с удивлением посмотрели на процессию.
– За что вы их арестовали?
– вскочила с места Руби.
– Они обвиняются в убийстве Томаса Лейман и Питера Бейкер.
– Это неправда, - вскочила вслед за сестрой Амелия.
– У них нет доказательства нашей вины, - заявил Одли, - только одни предположения.
– Еще эти перчатки, на которых есть следы крови. Все остальное нам скажут криминалисты.- заявил вошедший в комнату Шерлок.
– Где ты их взял, - прошипел Бутман.
– Я нашел их в тайном проходе, между спальней Остина Уоллис и кабинетом. Мужчины зло посмотрели на Шерлока, но предпринять, что-либо они не могли.
– Может кто-нибудь объяснит, что здесь происходит, - вступила в разговор Джессика.
Инспектор повернулся к Шерлоку:
– Я думаю, вы лучше объясните.
Холмс оглядел присутствующих и начал.
– Я расскажу вам все с самого начала. Некоторые факты вам уже известны.
– Мать Остин Уоллис умерла во время родов. Его отец Альберт Уоллис
Рассказывая Шерлок, наблюдал за реакцией присутствующих.
– Дарси Сайдер оказалась умной и хитрой женщиной. Она воспользовалась тем, что мистер Уоллис практически не видел своего сына, подменила мальчиков.
– Миссис Сайдер через неделю после появления в доме, уволила няньку, сославшись на то, что та плохо смотрит за мальчиком, - воскликнул дворецкий.
– Нянька хорошо знала малыша и сразу бы увидела подмену. Новой няньки Дарси Сайдер представила своего сына, как наследника, - продолжил Шерлок.
– Когда настоящему сыну Альберта Уоллис исполнилось восемь лет, он стал похож на своего прадеда Себастьяна Уоллис, портрет которого висел вместе с остальными владельцами "Беринг холла".
– Значит это Дарси Сайдер испортила портрет, - снова перебил Шерлока дворецкий, - а обвинили в этом ребят, хотя они заявляли, что не делали это.
Шерлок в знак согласия кивнул головой и продолжил.
– Таким образом сын миссис Дарси стал хозяином "Беринг Холла". И все было хорошо, до тех пор, пока десять лет назад, Виола Рихтер, которая исследовала историю семьи, нашла медальон, с портретом прадеде Остина Уоллис, Себастьяна Уоллис.
Шерлок поднял руку и показал портрет, который находился в медальоне. Все сидели словно в оцепенение. Новость была настолько невероятная, что присутствующие не могли поверить, в то, что увидели. На портрете был изображен Эдван Сайдер. Но только в одежде девятнадцатого века и старше на десять лет. Холмс увидев реакцию наследников, ухмыльнулся и продолжил:
– Виола Рихтер поняла кто настоящий владелец, "Беринг Холла", и обвинила Остина Уоллиса в мошенничестве. Утром её нашли задушенной. Полиция заподозрила мистера Уоллиса в убийстве, так как слуги слышали их ссору, во время которой, упоминалось о ребенке и наследстве. Так как девушка была беременной, то все решили, что разговор шел о ее ребенке. Мистер Уоллис, сам это подтвердил. Но его помощник Томас Леман создал ему ложное алиби, заявив, что они всю ночь просидели в кабинете, разбирая документы. Видимо тогда мистер Леман и заполучил этот медальон, которым шантажировал мистера Уоллиса.
– Ну ладно он платил ему при жизни за молчание, - заявила Джессика.
– Зачем было оставлять на него наследство?
– Какая ему была разница что будет после смерти?
– добавила Амелия.
– Остин Уоллис был очень тщеславным человеком и гордился тем, что его портрет висит среди портретов владельцев "Беринг холла". Если бы тайна открылась, то он стал всего лишь мошенником, который захватил чужое наследство, - пояснил Диган Бутман.
– Их разговор услышал секретарь, - продолжил Шерлок.
– Он знал о ходе в камине, через который можно было попасть из кабинета в спальню хозяина. Он рассказал об этом Бутману и Одли. А они решили убить Томаса Лейман и Эдвана Сайдер. Но Питер Бейкер был против убийства Эдвана и поэтому предупредил его об опасности.