По следу смеющегося маньяка. Ложная жертва. Крылья безумия
Шрифт:
Так вот не мы были здесь зачинщиками, Стайлс. Это Минафи и его компания раздували пламя ненависти. Они посеяли семена, а не мы. И они пожали бурю.
Генерал помолчал, высоко вскинув и склонив набок голову. Он ждал, недоверчиво подумал Питер, аплодисментов невидимой аудитории. Это была речь, которую он произнес или собирался произнести в каком-то другом месте.
– Вот уже во второй раз за сегодняшний вечер вы предупредили меня, что будет небезопасно пытаться привлечь к судебной ответственности убийцу в этом городе, Уидмарк, – сказал Питер. – Если вы правы,
Уидмарк покачал головой:
– Это просто непостижимо – то, как вы мыслите, Стайлс. Все вы. В вас яд измены. Вы с вашими маршами, вашими протестами и вашей пропагандой уничтожили законность и правопорядок и при этом кричите о законности и правопорядке, когда мы защищаем себя от вас.
Казалось, ему пришлось совершить усилие, чтобы распрямить свои массивные плечи.
– Я благодарю вас в последний раз за те крупицы порядочности, которые вы выказали по отношению к Эйприл. Но я знаю, что вы – враг, Стайлс, и я буду сражаться с вами всеми имеющимися в моем распоряжении средствами, если вы замахнетесь на те вещи, в которые я верю.
Он, не останавливаясь, прошел мимо Питера в коридор, захлопнув за собой дверь. Экстремизм? Дикий экстремизм, но пугающий своей неистовостью. Генерал и его друзья будут драться без всяких правил, не обременяя себя никакими законами. Возможно, подумал Питер, генерал – безумный мессия, но есть другие, такие, как Уолш, которые будут использовать армию генерала как средство удовлетворения обычной жажды насилия.
Зазвонил телефон на туалетном столике.
Четкий холодный голос донесся по проводу:
– Питер?
– Да.
– Это Грейс Минафи. Мы только что узнали про Чарли Биллоуза. – В ее голосе не было даже отзвука чувства.
– Мне жаль, – сказал Питер.
– Погребальная служба и похороны Сэма состоятся утром, – сказала она. Она словно говорила о незнакомом человеке. – Как только они закончат, я приеду в Уинфилд, чтобы вам помогать.
– Не нужно, – резко сказал Питер. – Скажите мне, где будет проходить служба, и я встречусь с вами там. Биллоуз говорил мне, что у него много документов по АИА. Я хотел бы их заполучить.
– Я вам их привезу, – сказала она. – Вы нужны там. Сэм бы понял.
– Это не подходящее место для вас, Грейс. Тут все дышит злобой к Сэму и его друзьям.
– Неужели вы действительно думаете, что я побегу от этих бесчувственных ублюдков? – очень спокойно спросила она.
Глава 3
Около полуночи Питер спустился по лестнице к конторке в вестибюле. Звонок Грейс Минафи встревожил его. Он не хотел, чтобы она приезжала в Уинфилд. Город вышел из-под контроля. Присутствие Грейс здесь могло вновь подогреть страсти и, возможно, поставить в опасное положение ее лично. Он чувствовал, что это важно – убедить ее, что она не сможет оказать никакой реальной помощи.
Портье за конторкой заулыбался, когда Питер направился к нему; улыбка, которая подразумевала понятную только им двоим шутку.
– Я сожалею о случившемся, мистер Стайлс, – сказал он.
– Неужели? – удивился Питер. –
– Это нарушение правил – когда в вашем номере не зарегистрировавшаяся женщина, – сказал портье. – Вы видели, что с Уолшем был местный констебль.
– У меня не было шанса что-либо разглядеть, – сказал Питер. – Вы сказали им, что в моем номере находится женщина?
Гаденькая улыбка портье стала еще шире.
– Не надо было ей пользоваться такими соблазнительными духами, – сказал он. – Я смекнул, что с вами дамочка, когда принес вам выпивку.
– Вряд ли можно винить вас за то, что вы холуйствуете перед генералом и его дружками, – сказал Питер. – Что-либо другое кажется немыслимым в этом счастливом маленьком поселке. Ну что ж, вы можете доложить им, что я отправляюсь в университет на весь остаток ночи. Я вернусь завтра, когда – точно не знаю.
Улыбка портье угасла.
– Ваш номер понадобится нам утром, в контрольное время, – сказал он.
На скулах Питера заиграли желваки.
– Мне сказали, что я могу жить в этом номере неограниченное время.
– Ошибочка вышла, – сказал портье. – Мы упустили из виду, что номер был заранее забронирован.
– Тогда дайте мне другой номер.
– Свободных номеров нет, мистер Стайлс.
– Вы лжец, – очень спокойно сказал Питер.
– Мне жаль, мистер Стайлс, но дело обстоит именно так. Если вы не выпишетесь к одиннадцати утра, нам придется упаковать ваши вещи и держать их у себя до вашего возвращения.
– Кто владелец этого заведения? – спросил Питер.
– Корпорация «Уинфилд-Армс».
– Можете не продолжать, – сказал Питер. – Один из членов совета директоров – генерал Хэмптон Уидмарк.
– Насколько я знаю, да, – вкрадчиво подтвердил портье.
– А где в городе вы бы посоветовали поискать комнату?
Улыбка портье угасла.
– Я бы не посоветовал, – сказал он и облизал губы. – Я ничего не имею против вас лично, мистер Стайлс. Мы тут находимся в несколько взвинченном состояния, и в настоящее время в городе не слишком жалуют заезжих ищеек.
– Мне это уже дали понять, – сказал Питер. – Подготовьте мой счет. Я съезжаю сейчас.
Он вернулся в номер и принялся собирать вещи. Он знал, что его гнев, закипающий у него в душе, плохой советчик. Местные власти явно приготовились сделать так, чтобы дело Минафи – Олдена Смита благополучно рассыпалось. Его спишут в архив, представив как результат массовых беспорядков, в которых нельзя обвинить ни одного отдельно взятого человека. Убийство Чарли Биллоуза было кое-чем иным.
Но его тоже замнут, списав на «случайное» ограбление, совершенное «неопознанными лицами». Питер мог во все горло кричать с крыш, что он уверен: Пэт Уолш убил Олдена Смита, а впоследствии Биллоуза. Он мог показывать на разукрашенное лицо Уолша в доказательство того, что тот дрался с Чарли, – и будет со смехом выпровожен из зала суда, когда свидетели заявят под присягой, что он сам ответствен за полученные Уолшем травмы.