По воле судьбы
Шрифт:
— Он хороший парень, — сказал Помпей, — только чуть туповатый.
Три месяца назад Корнелия Метелла отнеслась бы к подобной реплике с высокомерным пренебрежением, но сейчас она рассмеялась.
— Этой ночью ты сделала меня очень счастливым, Корнелия, — сказал Помпей, обнимая ее за талию.
— Это ты сделал меня очень счастливой женщиной, Магн.
— Может быть, любовь моя, нам следовало отправиться в морской вояж раньше? Просто не знаю, что бы я делал сейчас
— И без Секста, — быстро добавила она. — Он замечательный.
— И больше подходит тебе по возрасту, чем я! Завтра мне исполнится пятьдесят восемь.
— Я очень его люблю, но Секст еще мальчик. Мне нравятся мужчины постарше. Я пришла к выводу, что ты мне идеально подходишь.
— В Серике мы с тобой все наверстаем!
— Я тоже так думаю.
Они прильнули друг к другу и так стояли, пока не вернулся нахмуренный Секст.
— Уже больше часа прошло, отец, но я не вижу никакой царской барки. Только какую-то шлюпку.
— Она направляется к нам, — сказала Корнелия Метелла.
— Значит, за мной, — сказал Помпей.
— За тобой? — переспросила она ледяным тоном. — Нет, никогда!
— Ты должна помнить, что я уже не Первый Человек в Риме. Просто усталый старый римский проконсул.
— Но не для меня! — сквозь зубы процедил Секст.
К этому времени гребная лодка немного больше шлюпки пристала к борту триремы. Человек в кирасе, стоящий на корме, поднял голову.
— Мне нужен Гней Помпей Магн! — крикнул он.
— Кому это — мне? — спросил с вызовом Секст.
— Я генерал Ахилл, главнокомандующий царя Птолемея Тринадцатого.
— Поднимайся на борт! — крикнул Помпей, указывая на веревочный трап.
Корнелия Метелла с силой ухватилась за его правую руку. Он удивленно посмотрел на нее.
— В чем дело?
— Магн, мне это не нравится! Чего бы ни хотел этот человек, отошли его обратно! Пожалуйста, прикажи поднять якорь! Давай уплывем! Я лучше буду есть черствый хлеб всю дорогу до Утики, чем останусь тут!
— Ну-ну, все хорошо, — осторожно высвобождаясь, сказал Помпей.
Ахилл легко перепрыгнул через леер. Помпей с улыбкой вышел вперед.
— Добро пожаловать, генерал Ахилл. Я — Гней Помпей Магн.
— Я вижу. Это лицо нельзя не узнать. Твои бюсты и статуи стоят повсюду! Даже в Экбатане, судя по слухам.
— Не долго им осталось стоять. Скоро их заменят статуями Цезаря, я полагаю.
— Только не в Египте, Гней Помпей. Ты — великий герой и кумир нашего малолетнего властелина. Он так обрадовался, что увидит тебя, и всю ночь не спал.
— А он не мог прислать что-нибудь получше этой скорлупки? — проворчал Секст.
—
— А меня в ней не окатят водой? Я же не могу предстать перед царем Египта в мокрой тоге, — весело сказал Помпей.
— Ты будешь абсолютно сухим, — заверил Ахилл.
— Магн, пожалуйста, не ходи! — прошептала Корнелия.
— Я согласен, отец, это же оскорбительно! — поддержал мачеху Секст.
— Поверь, — сказал Ахилл, широко улыбаясь и демонстрируя отсутствие двух передних зубов, — лишь обстоятельства вынудили меня взять шлюпку, ничего больше. Я даже привез с собой твоего знакомца, чтобы рассеять все опасения, которые могут возникнуть. Видишь мужчину в форме центуриона?
Зрение Помпея было уже не таким острым, как в молодости, но он прищурился — и громко вскрикнул! Радостно, без стеснения, как истинный уроженец Пицена. (Цезарь сказал бы, как галл.)
— О-о! Я не верю глазам! — Он повернулся к Сексту и Корнелии, лицо его сияло. — Знаете, кто там? Луций Септилий! Primus pilus из легиона Фимбрии! Мы прошли с ним и Понт, и Армению! Я много раз его награждал! А потом мы почти дошагали до Каспия! Но повернули, нам там не понравилось. Эй! Луций! Эй!
Такую радость гасить было неудобно, и потому Корнелия ограничилась обыкновенными напутственными словами вроде «будь осторожен и много не пей». А Секст в это время перебросился парой слов с двумя центурионами из первого легиона, которые настояли на своем праве сопровождать генерала.
— Не выпускайте его из виду, — шепнул он парням.
— Пошли, Филипп, пошли! — заторопился Помпей, размашисто перешагивая через леер и ничуть не заботясь о целости проконсульской тоги.
Ахилл, спустившийся первым, провел Помпея в нос лодки.
— Самое сухое место, — пояснил он весело.
— Септилий, мошенник, садись рядом со мной! — крикнул Помпей, подвинувшись. — Как же я рад тебя видеть! Ну, говори, что ты делаешь в этой глуши?
Филипп и его личный раб заняли скамью в центре лодки — между двумя из шести гребцов. Два центуриона эскорта и генерал-египтянин устроились на корме.
— Осел здесь с людьми Авла Габиния, — сказал Септилий, совсем седой и слепой на один глаз ветеран. — И едва выжил после истории с сыновьями Бибула. Зачинщиков бунта казнили… ну, да ты знаешь. Рядовых послали служить в Антиохию, а нас — мелкую офицерскую сошку — генерал Ахилл взял к себе. Теперь я — primus pilus в набитом евреями легионе.