Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж
Шрифт:
— Я всегда любил карты, — сказал он, ухмыляясь. — Были времена, когда я планировал сбежать в Тевинтер, дабы снискать подобающей оценки моему магическому таланту и мужской привлекательности. Хотя, стать Серым Стражем — тоже вариант. Мне нравится путешествовать, особенно, учитывая твоё, о Бесстрашный Лидер, обещание о том, что ты не вернёшь меня Кругу. Могу я заявить, что ты не так уж и плоха?
— Можешь.
— Ты не так уж и плоха.
Им предстояло сделать множество покупок, однако, всё же, не столько, чтобы это задержало их надолго. Учитывая обилие вещей, наиболее подобающим выглядело
Они нашли и прочие обноски, оставшиеся от богачей и аристократов. Что не смогли отыскать в магазине, они обнаружили в повозке гнома-коробейника. Андерс, Алистер и Каллен обладали схожим телосложением и смеялись, что смогут обмениваться различными вещами. У Стэна уже имелся довольно приличный запас одежды со времён его пребывания в Лотеринге, происхождение которого представляло загадку для Бронвин до тех пор, пока он не объяснил, что эта одежда досталась ему от фермеров, которые ухаживали за ним, пока он был ранен. Вероятно, её сшила жена фермера, которую Стэн впоследствии убил. Это знание опечалило Бронвин: ей было жаль несчастную благонамеренную женщину, за чью добродетель отплатили столь жестоко.
Лелиана нашла себе синее платье. Оно было ей не по фигуре, но она умела шить, и обычное платье из непримечательной серовато-синей лёгкой шерсти превратилось под её ловкими пальцами в нечто впечатляющее.
Бронвин себе ничего не купила. Она осталась в прежних штанах, кожаной куртке и тунике Серого Стража, не видя смысла утяжелять свою поклажу обновками. Лелиана всё вздыхала по поводу тёмно-красного платья с длинными рукавами, которое бы так хорошо подошло Бронвин, однако её потуги приодеть подругу обернулись одним лишь разочарованием.
Бронвин улыбнулась и покачала головой.
— Ты, Тара и Морриган будете главными леди в нашей компании.
— Что ж, — сказала Лелиана, — если мне доведётся отправиться в город на разведку, я теперь смогу лучше слиться с толпой.
Эта фраза заставила Алистера рассмеяться в голос.
— Слиться с толпой? Он покачал головой. — Это же платье благородной дамы.
— Правда? — нахмурилась Лелиана. — Как по мне, оно довольно простенькое. Хотя пытаться выдать себя за крестьянку в моём случае неразумно. У меня по-прежнему есть акцент, от которого я не могу избавиться, а мужчины зачастую с бедной девушкой ведут себя слишком вольно. Выгодней и безопаснее выдавать себя за представительницу средних слоёв общества. Такое платье в Орлее могла бы носить торговка или жена богатого фермера…
Бронвин поморщилась при упоминании Орлея, однако решила, что все свои
Каллен очень ответственно относился к тренировкам и верховой езде, и довольно много времени проводил в конюшне. Он и сейчас там находился, ухаживая за своим боевым конём, Геродом, разговаривая с ним тихим и спокойным голосом.
— Любишь лошадей, да? — спросила Бронвин, прислонившись к дверному косяку. Воздух пах прелым сеном и навозом. Пылинки танцевали от дуновения ветра. Скаут обнюхивал помещение, проявляя сдержанное дружелюбие к бывшему храмовнику.
Каллен кивнул Бронвин, не отрывая взгляда от своего коня.
— Лошади славные. Не очень умные, полагаю, да и я не мыслитель. Я всегда любил их. Уход за ними всегда помогал мне почувствовать себя лучше.
— Тогда нам повезло, что ты с нами. Как там твои запасы лириума?
Он понял, что она имела в виду. Если они выберут путь по суше, то путешествие рискует затянуться. Каллен стиснул зубы.
— Такое уже бывало. Я попробую немного уменьшить ежедневную дозу.
— С тобой всё будет в порядке? — серьёзным тоном спросила она.
— Не знаю, — признался он. — Мне неведомо, что произойдёт. Я думал, что моя жизнь расписана наперёд, но потом всё изменилось.
— Как бы там ни было, — произнесла Бронвин, — мне очень жаль, что ты вынужден идти на это. Наверняка это не то, чего ты желал.
— Сложно сказать. У меня никогда не было возможности заниматься тем, чем я хотел. Я же дитя Церкви, если понимаешь, о чём я.
— Нет, не понимаю.
Наверняка он подкидыш, оставленный на пороге Церкви. Возможно, его мать была магом, или незамужней нищенкой, или он мог быть сыном родителей, которые не могли прокормить ещё одного ребёнка. Бронвин печально улыбнулась.
— Ты идеально вписываешься. Похоже, большинство из нас сироты. Полагаю, тем больше у нас причин держаться вместе.
Затем за дело принялись местные прачки, после чего перед отрядом встала непростая задача: разобрать всю одежду и понять, кому что принадлежит. Затем настало время обеда и Морриган заявила, что она готова исполнить своё обещание и рассказать сказку на ночь. Бронвин заинтересовалась, что же та хочет рассказать.
Оглянувшись, она увидела, что не одинока. Каллен казался встревоженным, как и всегда, когда дело касалось Морриган. Алистер насторожился, Андерс был заинтригован и нетерпелив. Стэн нахмурился, словно судья. Глаза Лелианы и Тары сияли, предвкушая развлечение. Скаут сидел рядом с Бронвин, очень прямо, весь внимание.
Ухмыляясь, Морриган прошествовала к очагу.
— С меня взяли слово, что я расскажу историю, и я сдержу своё обещание, — сказала она. — Я не обещала, что история окажется приятной, хотя есть удовольствие в том, чтобы слушать старые побасёнки. Не обещала я и того, что она будет правдивой, хотя некоторая доля правды в ней и содержится. Я услышала эту историю от своей матери Флемет, а уж откуда она её взяла, мне неведомо. Это история о дочери волшебника из Вилдерваля. Слушайте внимательно, ибо я не стану повторять дважды.