Победителю достанется все
Шрифт:
— Идите-ка сюда, взгляните. Только руками не трогайте.
Фогтман нерешительно приблизился и посмотрел. Предмет, который Оттер с такой важностью показал, а после, как драгоценный выставочный экспонат, уложил на белый мешочек, была обыкновенная стеклянная ампула пятнадцати — двадцати сантиметров длиной, наполненная водянисто-прозрачной, бесцветной жидкостью. Сверху ампулу опоясывала узкая бандеролька с крохотным черно-белым значком, который Фогтман принял было за розочку, но, вглядевшись, сообразил, что это — череп.
— Что это? — спросил он.
— Метилбромид. Яд, вызывающий паралич дыхательных органов.
Фогтман как раз хотел наклониться, чтобы прочесть надпись на бандерольке, и прямо обмер. По рукам волной пробежала дрожь, словно
— И что же вы думаете с этим делать?
Уголки губ Оттера тронула едва заметная улыбка.
— Да мало ли что. — Он помолчал, потом спокойно, с расстановкой добавил: — У меня таких ампул девятьсот шестьдесят тысяч.
Вот теперь Фогтман испугался по-настоящему. Чудовищность этой колоссальной цифры не только придала еще более устрашающий вид ампуле, но изменила и самого Оттера, с него будто сорвали маску, и на секунду Фогтмана взяло сомнение; уж не сумасшедший ли перед ним?
— Господи помилуй, — выдохнул он, — на что вам это зелье?
Оттер не ответил. Осторожно убрал ампулу в коробочку и запер в потайном отделении «дипломата». Потом обошел вокруг письменного стола, подхватил Фогтмана за локоть и отвел назад в кресло.
— Я вам все объясню, — сказал он.
— Метилбромид — яд, вызывающий паралич органов дыхания, — служит американской армии своего рода квартирмейстером. Им очищают казармы от насекомых. Прибыв на новое место дислокации, квартирьерская команда забрасывает стеклянные ампулы с жидким ядом в помещения, предназначенные для личного состава, а затем наглухо закрывает все окна и двери. Вытекающий из разбитых ампул яд, испаряясь, распространяется по всему зданию, и через несколько часов там не остается ничего живого. Вслед за тем окна и двери распахивают настежь и ждут, когда яд выветрится.
В сельском и лесном хозяйстве метилбромид также применяется для уничтожения насекомых. На европейский рынок он поступает в больших стальных баллонах под высоким давлением, которые можно подключать к распылителям. Любая другая форма хранения и использования запрещена. Метилбромид разрешается распылять с вертолетов над обширными площадями монокультур, особенно подверженных нашествиям вредителей. В садоводческих районах трижды в год можно видеть на плантациях поливочные автомобили, орошающие деревья широкими струями воды. Шоферы этих машин работают в противогазах, так как в воду подмешан инсектицид.
В странах третьего мира, главным образом в Африке, обработка открытых площадей оказалась делом сомнительным и слишком дорогостоящим, нет ни обученного персонала, ни технических приспособлений. Вдобавок при малейшем нарушении дозировки яд под воздействием интенсивной солнечной радиации не только убивает насекомых, но и обжигает растения. Поэтому тамошние поля вернули, так сказать, в лоно природы и пока стараются уберечь хотя бы весьма и весьма скромные урожаи в амбарах и хранилищах. И тут непритязательный метод американской армии хорошо себя оправдал; стеклянные ампулы бросают в силосные бункера и складские помещения и запирают их. Ядовитые испарения насквозь пропитывают запасы кукурузы, маниоки, риса и проса, а полузадохшиеся мыши и крысы выползают из своих тайных нор. За несколько часов буйство вредителей в складских камерах полностью замирает. Без такой обработки — иногда многократной — сохранить урожай практически невозможно.
Небольшой доклад Оттера Фогтман выслушал так же завороженно, как более двадцати лет назад слушал лекцию о деньгах, на которую его затащил Хорст Райхенбах, и, как тогда, очнулся с ощущением, что узнал нечто ошеломляюще новое. Вот, значит, как делают дела — дерзко, изобретательно, с размахом, учитывая самые причудливые хитросплетения интересов и взаимосвязи безмерно далеких друг от друга обстоятельств: здесь, в Европе, американцы с их расточительным изобилием, которое даже армию понуждает ускорять потребление и товарооборот; там, в Центральной Африке, громадная слаборазвитая
— Великолепно, — сказал он. — Сколько же это вам даст?
— Вдвое-втрое больше того, что поставил, — ответил Оттер и, прежде чем возобновить объяснения, опять благодушно улыбнулся. — В черной Африке людей интересуют не рыночные цены, а сколько денег они положат себе в карман. Там главное — перебить конкуренцию, дать взятку покрупнее, тогда и цену сбивать не понадобится. Девятьсот шестьдесят тысяч ампул можно продать за семь — семь с половиной миллионов марок. То есть по цене гораздо выше рыночной. Из них один-два миллиона марок придется списать. Они уйдут по другим каналам. Издержки на разъезды и гостиницы при всем при том относительно невелики. Куда весомее банковские проценты, дело-то волокитное, трудоемкое, истинная головоломка.
— И какова же ваша первоначальная ставка?
— Миллион двести тысяч. Но зато я вынужден все делать сам.
Опасаясь выдать свое волнение, Фогтман не поднимал глаз от пустой кофейной чашки. Потом, в надежде, что на этот раз Оттер не поднесет ему огня и не станет вглядываться в его лицо, вытащил сигарету и закурил. Оттер сидел, потирая губы согнутым пальцем. По всему видно, человек искушенный и большой дока.
— Зачем вы мне все это рассказываете? — спросил он.
— Ищу партнера на будущее, — ответил Оттер, — человека, который, пока я за рубежом, будет договариваться со здешними банками.
Катрин бесспорно произвела на Оттера впечатление. Он с церемонной учтивостью поцеловал ей руку и сказал:
— Очень рад что сегодня вечером вы оба мои гости.
— Предупреждаю, — улыбнулась Катрин, — я чудовищно голодна.
— Тем лучше, мадам, любое ваше желание будет исполнено. За это я ручаюсь.
Оттер заказал столик у окна с видом на озеро и прибрежный бульвар с его почти совсем уже голыми деревьями. Видимо, прошел дождь — огромное панорамное стекло как бы воссоздавало снаружи, в сумеречной сырости, зеркальный образ освещенного зала, рождая мерцающий зыбкий мираж. А здесь, внутри, было уютно и спокойно. Они удобно расположились за столом Фогтман — рядом с Катрин, Оттер — напротив них. Когда подали аперитивы, подошел управляющий, приветствовал их и собственноручно зажег на сервировочном столике серебряный канделябр. Они принялись изучать меню, наперебой читая названия блюд.